Пелагея Поленок - Турецкий автостоп и бардак

Тут можно читать онлайн Пелагея Поленок - Турецкий автостоп и бардак - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пелагея Поленок - Турецкий автостоп и бардак краткое содержание

Турецкий автостоп и бардак - описание и краткое содержание, автор Пелагея Поленок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Путешествовать в новой стране без знания языка легко, когда эта страна – Турция, настолько местные жители доброжелательны и гостеприимны.Журналист еженедельника «Севастопольская газета» Пелагея Поленок в течение года преподавала английский язык детям и взрослым в Турции. В свободное от работы время девушка объездила автостопом всю западную и центральную часть полуострова Малая Азия и рассказала обо всех приключениях у себя на сайте.

Турецкий автостоп и бардак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Турецкий автостоп и бардак - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пелагея Поленок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подряд остановилась пара мужичков простоватого вида, направлявшиеся в Муглу. Просим подвезти два километра, оставшиеся до развилки Мугла-Анталья.

– Но мы не едем в Анталью! ― долго недоумевают они.

– Хорошо, тогда мы едем в Муглу, ― меняю тактику, решив, что на перекрестке мы просто попросим остановиться и выйдем.

Залезаем внутрь и по собственной ошибке случайно показываем сохранившуюся с поездки в Афродизиас записку для водителей, где упоминается поселок Назилле, расположенный в противоположной стороне. Это окончательно повергает мужиков в ступор, поэтому молча открываем дверь и вылезаем наружу.

Через несколько минут, несмотря на яркое солнце, от холода теряем остатки бдительности и садимся в первую остановившуюся машину. Внутри едут три парня ― неплохие в целом ребята, однако в какой-то момент я незаметно передаю Изе перочинный нож на случай самообороны. Наши водители мчатся на перегонки со своими «аркадаш», друзьями, поэтому постоянно сигналят и высовываются из окна. И хоть угощают нас симитами ― традиционными турецкими бубликами размером с голову, не доверяя им, мы спешно ретируемся сразу, как только они тормозят позавтракать в придорожной кафешке. К счастью, молодые люди поглощены гонками с друзьями, поэтому на совместной трапезе не настаивают и нас не преследуют.

Тем не менее стараемся поскорее уехать дальше и садимся к очередной троице мужиков. На английском они могут произнести только одну фразу ― dog fight (собачьи бои) ― туда и направляются. Что ж это за полоса невезения сегодня, так и вертится в голове.

Через десять километров пути расстаемся с собачниками и дальше оказываемся в компании рыбаков. Нам по пути оказывается всего около 20 километров.

И вот мы стоим в небольшой голой долине, покрытой еще жухлой бледной травой и окаймленной невысоким скальным гребнем. Вокруг ни души: ни жилья, ни людей, ни пасущегося стада, а главное, что мимо не едет ни одна машина. Только в синеве неба жарит солнце. Тишина.

Мда, такими темпами мы приедем в Анталью к ночи, а завтра-то уже на работу. Однако в автостопе черная и белая полоса меняются довольно быстро, поэтому через 20 минут нас забирает джип с семейной парой средних лет, которая опаздывает на заказанный на полдень обед в одном из пятизвездочных отелей Кемера. Через час мы десантируемся на окраине Антальи.

И вот снова мы слишком много внимания и сил уделяем процессу, а не цели поездки ― об Анталье у нас весьма смутные представления и идея-фикс увидеть водопад, падающий прямо в море. Согласно карте, мельком просмотренной дома, получается, что нужный водопад находится прямо под условными обозначениями, то есть в противоположном конце города, в районе под названием Лара. К сожалению, Анталья не деревня, а крупный курортный город, пересечь пешком вряд ли получится, но как узнать номер подходящего транспорта, не знаем. Так что, обливаясь потом (на побережье нет и намека на утренний мороз), мы бредем в направлении водопада, периодически вкрадчиво приставая к прохожим: «Лара где?». Наши мучения заканчиваются ровно в тот момент, когда мимо проезжает желтый автобус с надписью Lara в строке маршрута. Ура! Заскакиваем внутрь. К нашей удаче за креслом водителя висит монитор, где в он-лайн режиме навигатор показывает наше местонахождение. Так что выходим прямо у водопада.

Река Дюден прорезает пригород Антальи с севера на юг, неся свои воды с Таврских гор в Средиземное море. Высокие, до 20 метров, глинистые берега обрываются в районе Лара отвесными кручами, украшенными причудливыми гротами-выветриваниями, куда невозможно спуститься из-за слишком хрупкой породы почвы. Водопад Дюден дополняет этот великолепный ансамбль природы.

Водопад Дюден Таврские горы украшают залив Антальи Однако на смотровых - фото 11

Водопад Дюден

Таврские горы украшают залив Антальи Однако на смотровых площадках толпится - фото 12

Таврские горы украшают залив Антальи

Однако на смотровых площадках толпится чересчур много людей, поэтому, недолгого полюбовавшись, решаем все же поискать спуск к морю. Это оказывается непросто, потому что большая часть берега закрыта заборами территорий отелей и воинских частей. Идем около часа до узкого песчаного пляжа, забитого к тому же водорослями и мусором. Но мы не загорать пришли, для первого свидания с Средиземным морем и этого достаточно. Разуваемся и окунаем ступни в прибой. Водичка бодрит.

Сколько же сил дает простая встреча с морем! Как спокойно и умиротворенно становится на душе от одного созерцания бескрайнего синего горизонта и бесконечного бега волн.

Одним словом мы расслабляемся и зависаем на пляже. Когда спохватываемся, оказывается, что уже три часа дня. Как так? Мы же совсем не видели города! Решаем ехать на otogar, автовокзал, при том, что на двоих у нас крайне мало денег. На билеты до Денизли вряд ли хватит. Придется импровизировать на ходу.

Узнаем, что отсюда до отогара нет прямого транспорта. Вот досада! Но что-то надо делать, поэтому начинаем ловить попутки прямо на автобусной остановке. Не иначе как из любопытства довольно скоро перед нами тормозит мужчина.

– Едете на автовокзал?

– Нет.

– А в центр?

– Да.

При этом вид у водителя такой, как будто он не в центр города направляется, а в булочную за углом, настолько по-домашнему одет. Не теряя времени, рассказываю ему на турецком о том, что мы учительницы из Денизли, денег нет, поэтому путешествуем автостопом. Рассказ, видимо, производит на него впечатление, потому что, миновав центр, мужчина вывозит нас на выезд из города и на прощанье предлагает деньги. Не сталкиваясь до этого с такой щедростью и отзывчивостью, мы отказываемся.

Морально готовясь к предстоящему морозному автостопу через горы, идем до ближайшей автозаправки, где замечаем припаркованную машину с денизливскими номерными знаками. Недолго думая, стучим в окно: «Вы едете в Денизли?». Пассажир кивает утвердительно.

– И мы тоже!!!!

– Ну тогда садитесь.

Водитель этой машины возвращается из заправочного магазинчика через пару минут. Он, конечно, удивлен тем, что пассажиров стало больше, но не возражает против нашей компании. Так что всего за два часа к семи вечера мы добираемся домой, по пути строя планы на следующие выходные ― ехать сразу с двумя ночевками, чтобы успеть посмотреть как можно больше.

ИЗМИР ― ЭФЕС ― ШИРИНДЖЕ

В 14.45 заканчивается мой последний урок в субботу. В 14.50 мы с Изой ловим возле мечети 25-й автобус до Yeni Garage, нового автовокзала. И в 15.25 мы уже стоим на выезде из Денизли в сторону Измира. Мягкое февральское солнце сквозь пелену смога от печного отопления тускло подсвечивает снежные горы. Спокойно и хорошо. Лениво ждем на трассе «свою» машину. Всего за три поездки автостоп стал привычным делом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пелагея Поленок читать все книги автора по порядку

Пелагея Поленок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турецкий автостоп и бардак отзывы


Отзывы читателей о книге Турецкий автостоп и бардак, автор: Пелагея Поленок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x