Фритьоф Нансен - «Фрам» в полярном море

Тут можно читать онлайн Фритьоф Нансен - «Фрам» в полярном море - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Литагент «Дрофа»d9689c58-c7e2-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фритьоф Нансен - «Фрам» в полярном море краткое содержание

«Фрам» в полярном море - описание и краткое содержание, автор Фритьоф Нансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имя путешественника, полярного исследователя, общественного деятеля Фритьофа Нансена вошло в историю человечества. Знаменитый дрейф «Фрама» через Северный Ледовитый океан, санный поход к Северному полюсу были успешно осуществлены только благодаря оригинальности и ясности мышления исследователя и руководителя, продумавшего каждую деталь этих столь значимых для человечества и науки путешествий.

Яркое, выразительное повествование Фритьофа Нансена читается легко, с интересом, ибо это рассказ о смелости, взаимной выручке людей, покоривших суровую природу Арктики.

«Фрам» в полярном море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

«Фрам» в полярном море - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фритьоф Нансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

55

Регистровая тонна – единица измерения вместимости судна, равна 100 куб. футам, или 2,83 куб. м.

56

Шпунтовый пояс – полоска обшивки, прилегающая к килю. Для придания судну повышенной продольной крепости этот пояс делается толще остальной обшивки.

57

Шпангоуты – крепления (ребра) корпуса судна, придающие ему поперечную прочность.

58

Бимсы – деревянные брусья, проложенные поперек судна и соединяющие правую и левую ветви шпангоута; служат для поддержания палубы и создания поперечной прочности судна. Кницы – части судового набора, имеющие форму угольника, стороны которого составляют между собой тупой угол; кницами соединяют бимсы со шпангоутами и другие брусья, скрепляющиеся между собой под углом.

59

Штевни – особо прочные брусья, которыми заканчивается набор судна в носу (форштевень) и в корме (ахтерштевень).

60

Гринхарт (Laurus Chloroxylon) – твердое и прочное дерево, растущее в Америке. Употреблялось на деревянных судах для изготовления ответственных деталей и наружной обшивки, так как не подвергалось разрушению морским червем.

61

Пичпайн – белая южноамериканская сосна, широко употреблялась для изготовления палубных досок, рангоута и пр.

62

Шхуна – небольшое судно с двумя и более мачтами и преимущественно косыми парусами (т. е. такими, которые ставятся вдоль судна).

63

Брейтфок – четырехугольный парус, который поднимается при штормовом ветре; топсель – самый верхний рейковый парус, ставится только при тихом ветре.

64

Нансен называет «обыкновенным горным маслом» сырую нефть.

65

Это масло через специально построенный аппарат с помощью парового пульверизатора впрыскивалось в распыленном виде в топку, где сгорало самым экономичным образом, выделяя много тепла. Аппарат применялся той же конструкции, как на локомотивах в Англии, откуда он и был выписан. Вскоре, однако, выяснилось, что при таком отоплении котел в одном месте настолько сильно разогревается, что на нем показываются пузыри, поэтому такой способ употребляли во время путешествия очень недолго, лишь в первое время, а затем полностью оставили.

66

Рыбные консервы были у нас во время путешествия в большом почете, особенно высоко расценивался норвежский рыбный фарш и рыбный пудинг, не говоря уже о маринованной макрели.

67

Для производства этих анализов экспедиция связалась с химиками Л. Шмельк в Христиании и В. Харнессом из Сомерсетгоуза в Лондоне.

68

Кое-кто из членов экспедиции взял все-таки частным порядком несколько бутылок вина и коньяку. По прошествии года, когда выяснилось благополучие общей обстановки на корабле, я стал разрешать в праздничных случаях угощение «пуншем» – из сока морошки или фруктового сока, смешанного с небольшой дозой спиртного.

69

Я думал также получить собак у эскимосов в Гренландии или в Гудзоновом заливе, но оказалось, что доставка их оттуда сопряжена со слишком большими затруднениями.

70

Югорский Шар – пролив, отделяющий остров Вайгач от материка.

71

Депо эти были заложены с большой предусмотрительностью; о нас позаботились так хорошо, что, в случае если бы нам пришлось туда попасть, мы бы, несомненно, не испытывали никаких лишений. В самом северном депо, у становища Дурново, на западном берегу острова Котельного, под 75°37 северной широты, мы нашли бы провианта на восемь дней. Этого было достаточно, чтобы пройти 100 км к югу вдоль берега и достигнуть второго депо под Урассалахом, где в построенной Толлем в 1886 г. избе имелись запасы почти на целый месяц. Наконец, третий склад с запасом провианта на 4 месяца был оставлен в избе на южной стороне Малого Ляховского острова, что давало возможность уже легко достигнуть материка.

72

Сведения о научных результатах этого интересного путешествия можно найти в «Memoires de l'Academie des Sciences de St. – Petersbourg». Vllserie. XLII. № 12. Свое путешествие Толль описал в «Записках Русского географического общества», а также в «Petermanns Mitteilungen», 1891. С. 131–155.

73

Телемаркен – горная часть в Норвегии.

74

Известное восклицание Гуннара из «Саги о Ньяле».

75

Якорный шпиль – ворот (или лебедка) для подъема якорей, выбирания тяжелых тросов и т. п.

76

Барк – крупное парусное судно с 3–5 мачтами, имеющее полное прямое вооружение (паруса, которые ставятся поперек судна) на всех мачтах, кроме задней (ближайшей к корме), несущей косой парус.

77

3арифленный бомбрамсель – парус, площадь которого уменьшена с помощью специальных завязок – рифов. Такая операция проводится при свежем ветре или шторме.

78

Воген – гавань Бергена.

79

Ульрикен, Флейнен и Левстаккен – горы около Бергена.

80

Пожать руку доктору (англ.).

81

Вот он, вот он! (англ.).

82

Михаил Сарс.

83

Нансен цитирует стих из «Хавамола» – одной из песен Древней Эдды (Эдда означает «праматерь»), цикла северных сказаний о богах, объединяющих древненорманнские представления о происхождении Земли и первых днях бытия. Древняя Эдда изложена в стихах епископом Семундом, собравшим ее в 1643 г.

84

Тромсё – норвежский город, расположенный на небольшом острове Трамсей, в глубине Тромссунна. Гавань его хорошо защищена от ветров высокими и крутыми горами. Издавна служит базой рыболовства и зверобойного промысла в Гренландском и Баренцевом морях. Из Тромсё в больших количествах вывозится рыба (в настоящее время – рыбные консервы), ворвань, икра, рыбий жир, шкуры морского зверя.

85

Лофотенские острова – группа из шести крупных и многих мелких островов и скал под 67°30–69°20 ' с. ш. От Северной Норвегии отделены Вестфьордом.

86

Камуса – шкура с ног оленя. Отличается большой прочностью и употребляется для пошива зимних меховых сапог. Из них, в частности, были сделаны сапоги, которыми пользовался Нансен.

87

Альпийская трава – осока, употребляемая на Севере в качестве подстилки и утеплителя обуви.

88

Вардё – небольшой норвежский город на прибрежном острове того же наименования при входе в Варангер-фьорд под 70°19 с. ш. Город вырос вокруг старинной крепости Вардёхуз, основанной в 1307 г. вблизи границы с русскими владениями. У поморов был известен под названием Варгаева. Вардё – один из рыболовных центров Северной Норвегии.

89

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фритьоф Нансен читать все книги автора по порядку

Фритьоф Нансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Фрам» в полярном море отзывы


Отзывы читателей о книге «Фрам» в полярном море, автор: Фритьоф Нансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x