Жюль Верн - Мореплаватели XVIII века
- Название:Мореплаватели XVIII века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Мореплаватели XVIII века краткое содержание
История морских путешествий. Мореплаватели XVIII века. Книга вторая.
Мореплаватели XVIII века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
141
У з е л – мера скорости судна; один узел соответствует одной морской миле (1852 метрам) в час
142
Т а т а р и я. – Этим именем иностранцы называли всю неизвестную им территорию за Уралом. В русской литературе это название почему-то сохранилось на Дальнем Востоке (Татарский пролив), где, как известно, никаких татар не было
143
Орочи в то время жили в бассейнах рек, впадающих в Татарский пролив. Теперь большая часть их живет в Хабаровском крае. По переписи 1926-1927 годов, орочей числилось 405 человек.
Язык орочей относится к маньчжурской подгруппе тунгусо-маньчжурских языков. Основу их хозяйства издавна составляло рыболовство и охота. Зачатки сельского хозяйства у них появились лишь в XX веке
144
Утверждение Ж. Верна о том, что труды экспедиции Лаперуза положили конец ошибочным представлениям географов о территориях Дальнего Востока, не соответствует действительности. С тех пор как русские появились на берегах Тихого океана (XVI в.), они всегда считали Сахалин островом. Французский мореплаватель Лаперуз (1787 г.) и англичанин Бро- той (1797 г.), не найдя выхода из Татарского пролива в Охотское море, сделали совершенно необоснованное предположение, что Сахалин является полуостровом Азии. Этим ошибочным утверждением они ввели в заблуждение ученых всего мира.
Их неправильное мнение было опровергнуто лишь в 1849 году, русским мореплавателем – Г. И. Невельским
145
Имеется в виду Вторая Камчатская экспедиция В. Беринга и А. Чирикова
146
Лаперуз разыскивал легендарные острова, богатые золотом и се- ребром (Рика-де-Оро и Рика-де-Плата)
147
Эти язвы на теле островитян появляются не от проказы, а от неумеренного употребления опьяняющего напитка кава, который туземцы делают из листиков, стебельков и корешков растения из семейства перечников. Проказа на острова Тихого океана была занесена позднее европейскими колонизаторами
148
Мушкель – деревянный молот
149
Б о н и т ы – или тунцы – большие рыбы из семейства скумбрие- образных или макрелеоб разных
150
О л у ш а – семейство морских птиц отряда веслоногих. Длина тела до 1 м, вес – до 3,5 кг. Окраска оперения обычно белая, маховые перья – черные. Питается рыбой, которую ловит бросаясь в воду с разлета. Гнездятся большими колониями на скалистых обрывах
151
Р о т а н г – пальмы, относящиеся к роду Calamus. Ротанги являются типичными лазящими пальмами (лианами). Стебли их тонкие (3-5 ел), но очень длинные – до 300-400 м. Сок плодов дает так называемую «драконовую кровь», используемую для изготовления красок, лаков, олиф. Стебли идут на изготовление мебели, корзин и т. п
152
Г е м а т и т или красный железняк – железная руда цвета от красно-бурого до черного; железа содержит до 70°/о. В СССР богатым месторождением гематита является Криворожское
153
Коренное население острова Тасмания – тасманийцы. До европейской колонизации на острове жило около 6 тысяч человек. По антропологическому типу они близки к австралийцам, отличаясь от них главным образом формой волос (у австралийцев волнистые, у тасманийцев курчавые). В первой половине XIX века тасманийцы были истреблены колонизаторами. На них охотились, как на диких зверей. В 1876 году умерла последняя тасманийка
154
Имеется в виду древесное растение Morys papyrifera (бумажная шелковица) – небольшое дерево из семейства тутовых. Из коры теперь выделывают прочную, так называемую японскую бумагу прекрасного качества
155
Музей Трокадеро – этнографический музей в Париже
156
Д. Кук ошибочно принял за большую реку (после его гибели названную рекой Кука) Кенайскую губу, открытую русскими еще до Кука. Это ошибочное мнение Кука было опровергнуто Д. Ванкувером. На современных картах эта губа называется заливом Кука
157
Камнеломки – многолетние или однолетние травы. Известно около 250 видов, преимущественно в умеренных и холодных зонах северного полушария; некоторые виды произрастают в горах, причем корни глубоко проникают и расщелины скал (отсюда название «камнеломка»)
158
Зоофиты – «животнорастения», старое название типа кишечнополостных животных (гидры, актинии и пр.), считавшихся ранее промежуточной группой между растениями и животными
159
К а п е л л а н – священник при домашней церкви в Англии
160
Андромаха – одна из героинь гомеровского эпоса, жена Гектора, изображенная в «Илиаде» в образе верной жены и нежной матери.
Пенелопа – в греческом эпосе жена Одиссея, царя острова Итака. Согласно «Одиссее» Гомера Пенелопа во время двадцатилетнего отсутствия мужа отвергала предложения многочисленных женихов Образ Пенелопы вошел в литературу как символ супружеской верности
161
Шериф – в средние века титул феодальных правителей Марокко
162
Б е й – титул военных и гражданских чиновников в некоторых мусульманских странах
163
К а у р и – морской брюхоногий моллюск. Раковины каури яйцевидной формы, блестящие, с разнообразной пестрой окраской. Раковины каури с глубокой древности употреблялись в качестве денег в различных странах Азии и Африки
164
Капская колония – английская колония в Южной Африке. Была основана Голландцами в 1652 году. Потомки этих первых колонистов получили название буров. Колонизаторы истребляли и обращали в рабство коренное население – бушменов и готтентотов. В 1795 году англичане захватили Капскую колонию. С образованием Южно-Африканского Союза (1910) Капская колония была превращена в его провинцию
165
С е р в а л – хищное животное из семейства кошачьих; водится в степных районах Африки. Длина тела – до 1 м
166
Тарбаган – тюркское название тушканчика
167
К а ф р ы (от арабского «кафир» – «неверный, неверующий», т. е. не мусульманин) – устаревшее наименование народов юго-восточной Африки, говорящих на языках банту
168
Орнитолог – специалист по разделу зоологии, изучающему
169
Эскуриал – знаменитый дворец-монастырь в Испании недалеко от города Мадрида, построенный по приказу короля Филиппа II в 1584 году
170
Токуссо и тефф – особые виды хлебных злаков
171
Мандарины – европейское название высших чиновников старого Китая
172
Клотик – наделка на верхнем конце мачты или флагштока в форме плоского кружка, в который вделываются ролики для подъема флагов
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: