Жюль Верн - Прекрасный желтый Дунай

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Прекрасный желтый Дунай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Ладомир, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жюль Верн - Прекрасный желтый Дунай краткое содержание

Прекрасный желтый Дунай - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В «Прекрасном желтом Дунае», задуманном как идиллическое путешествие по одной из главных рек Европы, от истоков к устью, со вкусом описаны встречающиеся в пути разнообразные достопримечательности. Мастерство опытного рыболова, вдобавок знающего Дунай, как собственный карман, позволяет главному герою обстоятельно и не без юмора знакомить читателя со всеми тонкостями этого благородного спорта. Временами роман даже начинает напоминать пособие по ужению рыбы. А история с контрабандистами придает сюжету дополнительную остроту.

Прекрасный желтый Дунай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасный желтый Дунай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Ошибка или шутка: зеленым Эрином называют Ирландию, а не Шотландию.

9

Умбра (Umbra krameri) — рыба из семейства евдошковых, красно-бурой окраски, с темными пятнами на голове и на боках; подвид, обитающий в бассейнах Дуная и Днестра, достигает длины 12 см и веса 27 г; русское и украинское население этих мест называет рыбу «евдошкой» или «авдошкой».

10

Семейство камбаловых объединяет морских рыб. Многие виды, правда, заходят в пресные воды, но только в приустьевые участки рек. Вряд ли морская рыба могла зайти так далеко вверх по реке. Во всяком случае, если подобное и произошло, то речь может идти об отдельном экземпляре, а не о массовом явлении, и уж конечно черноморская камбала, или калкан, не могла стать объектом лова в верховьях Дуная.

11

Игрища, проводившиеся в июньские иды (то есть в середине этого месяца) рыбаками с Тибра.

12

Длина Дуная, по современным источникам, определяется в 2850 км. Очевидно, автор имеет в виду общую протяженность обоих берегов реки.

13

Автор приурочил действие своей книги к самому началу 60-х годов XIX века, когда еще не существовало единого Румынского государства. Молдаванами он, следовательно, называет жителей княжества Молдова, валахами — княжества Валахия, составивших уже в конце XIX века единый румынский народ; бессарабами — современных молдаван; баденцы, вюртембержцы, баварцы — этнические группы немецкого народа.

14

Рац-Бече. — Название города выдумано автором. Напомним, что в романе «Тайна Вильгельма Шторица» городок на юге Венгрии (также придуманный Ж. Верном), в котором разворачивалось основное действие романа, назывался Рагз.

15

По современным определениям, приблизительные координаты истоков Дуная следующие: южный исток, Бреге, — 48°06′ с. ш., 8°14′ в. д.; северный исток, Бригах, — 48°24′ с. ш., 8°18′ в. д.

16

Шварцвальд — горный массив на юго-западе Германии; если говорить более точно, то Дунай зарождается в его отрогах.

17

Лье — старинная французская мера длины; в данном случае речь идет о так называемом километрическом лье, равном 4 км (географическое лье равняется 4,44 км).

18

Донау — немецкое название Дуная. Река Бреге начинается в нескольких километрах к с.-с.-з. от городка Фуртванген; Бригах берет начало примерно в 40 км к с.-с.-в., близ города Фройденштадта. Именно ко второму истоку относится указание о высотной отметке местности.

19

Бессарабия. — В 1812 году эта область стала частью Российской империи, однако после Крымской войны, по Парижскому миру 1856 года, ее юг был присоединен к румынскому княжеству Молдова и никакой автономии не имел. В 1878 году эта территория была возвращена России. Кстати, именно по приведенному перечню стран можно уточнить действие романа. Автор, как помнит читатель, не назвал конкретной даты. Между тем в январе 1862 года произошло политическое объединение Молдовы и Валахии в единое Румынское княжество. Следовательно, действие романа должно происходить в 1860 или 1861 году. Отметим также, что в это время Болгария была турецкой областью и никаких прав самоуправления не имела, а значит, как и Бессарабия, не могла участвовать в каких-либо международных комиссиях.

20

Если к немецким фамилиям автор сохраняет относительное почтение, то для персонажей других национальностей Верн придумывает совершенно неподходящие фамилии. Так, венгр, председатель «Дунайской удочки», носит чисто румынскую фамилию; другой венгр, член Международной комиссии, — немецкую. Тот же случай с венгром — главным героем романа. Фамилией Тича автор наделяет сначала болгарина, а теперь валаха (румына). Фамилию болгарского представителя заменяет уменьшительное имя (чаще всего — женское). Именем является и фамилия серба. Что же до фамилии бессарабца, то скорее всего это — искаженное Хочим, польское название турецкой крепости Хотин.

21

Господарь — титул правителей княжеств Молдова и Валахия в XIV–XIX веках.

22

Стефановичи. — Жюль Верн имеет в виду сербскую королевскую династию Неманичей, правившую страной в XII–XIV веках. Ее основал в 1159 году великий жупан Стефан Неманя, и многие сербские короли впоследствии носили имя Стефан.

23

Бранковичи — последняя династия средневековой Сербии, потомки воеводы Младена (сер. XIV в.) и его сына Бранко. Впрочем, многие сербские историки считают ее побочной ветвью Неманичей.

24

Церины. — Видимо, автор имеет в виду род Црноевичей, правивший в области Зета 40 лет после покорения остальной Сербии турецким султаном Мехмедом II (1459). Но Зета, расположенная между Скадарским озером и Адриатическим морем, является частью другого славянского государства на Балканах — Черногории.

25

Обреновичи — сербская княжеская (с 1882 г. — королевская) династия, правившая страной с перерывом (1842–1852) с 1815 по 1903 год.

26

Пешт — часть современного Будапешта, расположенная на левом берегу Дуная. В 1848–1873 годы был политической столицей Венгрии. В 1873 году произошло объединение городов Буда, Пешт и Обуда в единый город, получивший название Будапешт.

27

Гирло — рукав дунайской дельты; в настоящее время основными являются Килийское, Сулинское и Георгиевское гирла.

28

Московитский — российский, поскольку Россию в Западной Европе часто синонимично называли Московией.

29

Оттоманский — турецкий; официально турецкое многонациональное государство называлось Османской (или Оттоманской) империей.

30

В черновиках Верна сохранилась первоначальная фамилия героя — Дрогонофф, совершенно не похожая на венгерскую. Видимо, поэтому она была изменена. Французские издатели считают, что автор соотносит фамилию героя с речным драконом, побежденным св. Георгием (о чем упоминается в книге). Гораздо логичнее возвести ее к представителю одной из армейских «специальностей» — к драгуну.

31

Крейцер (нем. Kreuzer) — здесь: мелкая немецкая монета, шестидесятая часть гульдена (см. ниже).

32

Флорин — название золотой монеты, которую стали чеканить в XIII веке во Флорентийской республике. На аверсе этой монеты был изображен герб Флоренции — лилия, откуда и возникло название, которое с итальянского переводится как «цветок». Позднее подобные монеты стали чеканиться в ряде европейских государств, в том числе в Германии, Австрии, Венгрии. У немцев золотой флорин стал называться гульденам. В описываемое время в государствах южной Германии гульден равнялся 60 крейцерам (см. выше), а в Австрии (1857 г.) — 100 крейцерам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасный желтый Дунай отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасный желтый Дунай, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x