Жюль Верн - В Магеллании

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - В Магеллании - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Ладомир, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жюль Верн - В Магеллании краткое содержание

В Магеллании - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «В Магеллании» известен у нас в переложении М. Верна, сына писателя, под названием «Кораблекрушение „Джонатана“». В оригинальном тексте большее место уделено географическим описаниям района Магелланова пролива, картинам быта индейцев, более резко осуждаются экстремистские общественные движения; автор активнее выступает за рациональное использование природных богатств и показывает пагубность неуемной страсти к наживе. Стремление к благу ближних способствует духовному перерождению героя романа, анархиста по убеждениям. Он превращается в политического деятеля, примирившегося с необходимостью поддержания общественного порядка…

В Магеллании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В Магеллании - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

126

Рыскание ветра — уход ветра то в одну сторону, то в другую от среднего направления.

127

Траверз — направление, перпендикулярное курсу корабля (или его диаметральной плоскости).

128

Волновой пакет — здесь: группа отдельных (элементарных) волн.

129

Бакштаг — здесь: снасть стоячего такелажа, протягиваемая для поддержки с боков мачт, шлюпбалок и т. д.

130

Ванты — снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются с боков мачты и их продолжения (стеньги, брам-стеньги).

131

Выбленки — поперечные смоляные тросы, вплетенные в ванты, чтобы облегчить подъем на мачту.

132

Кабельтов — здесь: трос толщиной 15–30 см.

133

Перлинь — корабельный трос (или канат) толщиной 102–152 мм (по длине окружности), свитый из трех отдельных трехпрядных тросов.

134

Планширь — деревянный брус с закругленной верхней частью, устанавливаемый поверх стального фальшборта или над леерным ограждением.

135

Фальшборт — продолжение борта над верхней палубой судна, служащее ограждением палубы.

136

Кливер — косой треугольный парус, устанавливаемый впереди фок-мачты.

137

Стаксель — косой парус, который ставится перед фок-мачтой либо — как в данном случае — между мачтами.

138

Рей — горизонтальное рангоутное дерево, подвешенное за середину к мачте или стеньге и служащее для привязывания к нему прямых парусов.

139

Шпигаты — отверстия в палубе для удаления забортной воды.

140

Клипер — быстроходное парусное (впоследствии парусно-паровое) судно, отличавшееся заостренными обводами, особой стройностью корпуса и повышенной парусностью.

141

Бизань — нижний косой парус, поднимаемый на бизань-мачте (ближайшей к корме судна). Топсель — рейковый парус, поднимавшийся (в данном случае) над косым гафельным; на больших судах ставился над бизанью.

142

Латинские паруса — косые (чаще всего треугольные) паруса.

143

Капская колония — основана в 1652 году на крайнем юге Африканского континента голландской Ост-Индской компанией; в 1796 году англичане захватили эти земли, но в 1802 году вынуждены были вернуть их голландцам; снова заняты британцами в 1806 году. Венский конгресс 1814–1815 годов оставил колонию за Великобританией. До конца века англичане значительно расширили территорию колонии. В 1910 году колония вошла во вновь образованный Южно-Африканский Союз как Капская провинция.

144

Намаква. — Автор имеет в виду народ нама, крупнейшую этническую общность из группы южноафриканских народов кой-коин (по-старому — готтентотов). Основными отличиями этих народов считаются невысокий рост и светлая (цвета подсыхающей листвы) кожа. Говорят на языках так называемой койсанской группы, характеризующихся обилием специфических, щелкающих, звуков. Традиционное занятие — скотоводство. Страна обитания нама называлась европейцами Намакваленд. Бушмены — общее название группы народов, живущих на юго-востоке Африки и входящих в так называемую экваториальную расу. Характеризуются очень низким ростом, более светлой, чем у других негроидов, кожей, узким носом, довольно плоским лицом и обширными отложениями жира на ягодицах. Иногда бушмены считаются особой человеческой расой.

145

Фении (от ирл. fiann — легендарная военная дружина древних ирландцев) — ирландские буржуазные революционеры-республиканцы второй половины XIX — начала XX века, члены тайной организации «Ирландское революционное братство», основанной в 1858 году и имевшей свои подразделения в Великобритании, а также в среде заокеанской ирландской эмиграции. Основной своей целью фении считали создание независимой республиканской Ирландии путем тайно подготовленного вооруженного восстания. В своей деятельности отдавали предпочтение заговорщической тактике.

146

Здесь автор несколько своеобразно излагает элементы общей циркуляции атмосферы, уже достаточно хорошо изученной к концу XIX века. Пассатные ветры возникают из-за постоянной разности давлений между областью барического максимума (тридцатые параллели обоих полушарий) и областью минимума давления в приэкваториальной зоне. В результате суточного вращения Земли тело (а в данном случае — воздушный поток) при движении по меридиану отклоняется вправо по направлению движения (закон Кориолиса), то есть в Северном полушарии дует северо-восточный пассат, в Южном — юго-восточный. Правда, вблизи экватора пассатные ветры, как и указывает автор, принимают восточное направление.

147

Скула — здесь: плавный переход корпуса корабля от бортов к носовой или кормовой оконечности.

148

Обсервация — инструментальное определение высоты того или иного небесного светила; при помощи обсервации устанавливается широта места наблюдения.

149

Счисление — вычисление текущего положения судна от известных координат, выполняемое по времени, курсу и скорости корабля с учетом влияния ветра и течений.

150

Бакштаг — здесь: направление ветра относительно диаметральной плоскости судна (или его киля) под углом больше 90°, но меньше 180°. Крутым бакштаг называется в тех случаях, когда ветер дует под углом больше 112° относительно киля судна.

151

Развернуло лагом — то есть поставило корабль так, что фронт подходящей волны ударял в борт судна.

152

То есть перемещенные вместе с реем вокруг мачты.

153

Том Сэнд получает отныне новое имя — Том Ленд.

154

Полная вода — наивысшее положение уровня моря во время прилива.

155

На самом деле пролив Дарвина отделяет остров Чэр от островов Дарвин и Томсон, тогда как упоминаемый в этом месте пролив носит название Саут-Вест-Арм.

156

Малая вода — самое низкое положение уровня моря при отливе.

157

Венерка — старинное название моллюска вида Venus, самого распространенного представителя отряда пластинчатожаберных моллюсков.

158

Тинаму (Rhynchotus rufescens) — похожая на куропатку птица средней величины из отряда тинамуобразных (скрытохвостых); птицы этого отряда обитают в лесах, кустарниковых чащах и степях Южной и Центральной Америки, забираясь на высоту до 4 км над уровнем океана.

159

Трудно сказать, какое дерево имел в виду автор. Березы распространены только в Северном полушарии.

160

Жюль Верн меняет имя сына мистера Родса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В Магеллании отзывы


Отзывы читателей о книге В Магеллании, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x