Тамалин Даллал - Глазами любопытной кошки
- Название:Глазами любопытной кошки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-02230-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамалин Даллал - Глазами любопытной кошки краткое содержание
Одна из самых известных в мире исполнительниц танца живота американка Тамалин Даллал отправляется в экзотическое путешествие. Ее цель – понять душу танца, которому она посвятила свою жизнь, а значит, заглянуть в глаза всегда загадочной Азии.
Тамалин начинает путешествие с индонезийского Банда-Ачеха, веками танцующего свой танец «тысячи рук», оттуда она отправляется в сердце Сахары – оазис Сива, где под звук тростниковой флейты поют свои вечные песни пески Белой пустыни. А дальше – на далекий Занзибар, остров, чье прошлое все еще живет под солнцем, омываемом волнами, а настоящее потонуло в наркотическом дурмане. Затем Тамалин посещает Иорданию и Синьцзян – самую западную провинцию Китая.
Захватывающий рассказ современной Шахерезады, сплетенный из тысячи и одной истории о буднях современной Азии, порой шокирует, порой поражает, но неизменно вызывает изумление и восторг.
Глазами любопытной кошки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ВПЕЧАТЛЕНИЯХ
Когда меня спрашивают, что мне больше всего запомнилось в каждой из стран, где я побывала, я вспоминаю Синьцзян. Жажда жизни и неуемное стремление окружить себя красотой – вот что характеризует уйгуров. Большинство людей не подозревают об их существовании; уйгуров веками угнетали, а ныне превратили в туристический аттракцион. И тем не менее они продолжают совершенствовать свое изящное танцевальное искусство, слушать музыку, которую исполняли веками, наслаждаться великолепной кухней, экспериментировать с лекарственными травами в поисках новых методов врачевания и с шиком украшать свои дома. Этот народ – образец самовыражения.
Я также вспоминаю Иорданию, гостеприимное королевство, которое пользуется симпатией всего мира. Хотя эту страну не отнесешь к самым красивым и артистичным, в ней царит мир. Главное, что я поняла в Иордании: люди хотят жить в мире, и в этом нет ничего невозможного.
Занзибар предстал передо мной островом чувственных меланхоличных мелодий, нежных звуков забытой эпохи. Невежество и коррупция – замкнутый круг, по-прежнему затмевающий солнечные лучи и бросающий тень на эту землю. Ветхий камень заброшенных особняков хранит память о печальных днях работорговли; массовых убийствах революционной эпохи; бедности; болезнях и судьбе современной молодежи, чье будущее поставлено под сомнение из-за проблемы наркозависимости. Но, невзирая на трудности, люди по-прежнему встречаются каждый вечер на закате, сидят на скамейках, попивают кофе и делятся простой радостью – общением друг с другом.
Хотя жителям оазиса Сива все еще удается поддерживать иллюзию невинности и первозданности природных красот, это общество, долгое время остававшееся закрытым, серьезно рискует утратить свои традиции, если в ближайшее время не будут установлены границы. Оазису угрожает эпидемия СПИДа. Страдает окружающая среда; соленая вода грозит уничтожить уникальную земледельческую культуру. И все же люди продолжают выращивать финики и оливки, как в древние времена, используя для транспортировки товара запряженные ослами телеги, печь хлеб в печах, растапливаемых пальмовыми ветками, в хижинах из обожженных солнцем глиняных кирпичей. Женщины постепенно приоткрывают окошко в современный мир с помощью Интернета, а их вышивку можно увидеть на показах высокой моды.
Хотя мне довелось побывать лишь на четырех из семнадцати тысяч островов Индонезии, я видела и Джакарту, суетливый город, где богатство и бедность уживаются на двух противоположных полюсах; и древние яванские дворцы Чиребона; и прибежище интеллектуалов Бандунг; и одну из последних матриархальных культур на планете (исповедующую к тому же мусульманство) на западе Суматры. Ачех, опустошенный тридцатью годами войн и цунами непостижимой разрушительной силы, является настоящим образцом человеческой веры и стойкости. Страсть и сила ачех нашли реализацию в непоколебимой вере в Аллаха.
Я провела в мусульманских странах в общей сложности двести дней, и за этот период мне не отрубили голову и не взяли в заложники. Я узнала, что ислам в разных странах исповедуют совершенно по-разному. Религия подстраивается к культурным особенностям и учитывает их. В некоторых местах иностранцу гораздо легче узнать подробности о религии и философии, чем в других. Как и у христиан, иудеев, индусов или буддистов, у мусульман религиозное рвение проявляется по-разному, однако воинственный фундаментализм все-таки исключение из правила. Экстремизм опасен в любой форме, будь он христианским, мусульманским или принадлежащим другой религии, если имеет место манипулирование людьми и смешение веры с политикой. Большинство обычных людей никогда даже не встречали религиозных фанатиков и не разделяют их видение слова Божьего.
Эксплуатация существовала с начала времен – сильные и богатые нации безжалостно доминировали над теми, кто был неспособен защитить свои ресурсы. История нас ничему не научила, однако, обнаружив следы традиционной музыки, медицины и искусства в современном мире, я поняла, что мы живем в особую историческую эпоху. Общение лицом к лицу и через Интернет, как никогда, приблизило всех к взаимопониманию. Стоит преодолеть наши предрассудки, и окажется, что в жизни намного больше красоты, чем уродства, а мир – интересное и прекрасное место.
Примечания
1
Банда-Ачех – столица и самый крупный город провинции Ачех в Индонезии, на северном побережье острова Суматра. – Здесь и далее примеч. ред., если не указано иначе.
2
Современный индонезийский язык сформировался в результате синтеза низкого и так называемого высокого малайского языка.
3
Вок – круглая глубокая китайская сковорода с выпуклым дном маленького диаметра.
4
Медан – город в Индонезии, самый крупный на острове Суматра.
5
От англ. constancy – «постоянство», hope – «надежда», faith – «вера». – Примеч. пер.
6
Здесь имеется в виду национальность.
7
Экспат – сленговое именование иностранных специалистов.
8
Коран строго запрещает взимать ссудный процент. – Примеч. пер.
9
Афродизиаки – средства, возбуждающие половое влечение и усиливающие половую способность.
10
Анимизм – вера в существование душ и духов, которые управляют всеми предметами и явлениями материального мира, включая и человека.
11
Гоу-гоу – стиль преимущественно клубного эротического танца без раздевания танцора.
12
Саронг – традиционная мужская и женская одежда народов Юго-Восточной Азии и Океании. Представляет собой полосу ткани, которая оборачивается вокруг пояса (или середины груди – у женщин) и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток.
13
Тапиока – крупа из крахмала, получаемого из клубней тропического растения – маниока.
14
Кассава, или маниок, – важное пищевое растение тропиков, в пищу употребляют его корнеплоды.
15
Сунданцы, сунды – народ, живущий в западной гористой части индонезийского острова Ява.
16
Фетва – в мусульманских странах юридическое заключение высшего религиозного авторитета (муфтия, шейх-уль-ислама) о соответствии того или иного действия или явления Корану и шариату.
17
Известная песня популярной американской рок-группы «Иглз» (англ. The Eagles).
18
Христианская международная благотворительная организация по борьбе с нищетой, основанная в США. – Примеч. пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: