Роберт Скотт - Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма.

Тут можно читать онлайн Роберт Скотт - Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Дрофа, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Скотт - Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. краткое содержание

Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - описание и краткое содержание, автор Роберт Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В историю познания, открытия человеком Земли трагические страницы в 1910-1912 годов вписала английская экспедиция к Южному полюсу под руководством капитана Роберта Скотта. Дневники полярного путешественника, его прощальные письма, обращенные к родным, друзьям, к английскому обществу, найденные на груди замерзшего исследователя, рассказывают не только о драматических событиях, но и о величии человеческого духа, о том, как люди открывали и покоряли Южный полюс, познавали Южный континент - Антарктиду.

Иллюстрации и карты, воспроизведенные в издании, взяты из английского двухтомника, посвященного второй, последней экспедиции Роберта Скотта и его товарищей.

Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гран вымазал лыжи «рекордом» (так называлась смесь дегтя, парафина, простого жидкого мыла и льняного масла с прибавлением какого‑то патентованного вещества, по словам Грана, препятствующего замерзанию). Квартирмейстер Эдгар Эванс и Крин приготовили сани. При этом Эванс проявил большое искусство, и я не сомневаюсь в пригодности его саней.

Раздали членам экспедиции разное экспедиционное снаряжение и зимнюю обувь. Мы от всего в восхищении. Сначала выданы валенки и войлочные туфли Иегера, потом летние защитные костюмы — пыльники и меховые рукавицы — лучше быть ничего не может. Сегодня перебрали и выдали меховые сапоги — по две пары на человека, тоже прекрасной добротности. Они сперва показались мне маловатыми, но меня ввела в заблуждение затверделость, происходившая от холода и сухости; растянули — и готово. Они просто прекрасны. У меня возникла мысль прикреплять защитные брюки к меховым сапогам обмотками. Все время думаем о том, как облегчить наше путешествие.

Мы теперь проверили большую часть припасов и до сих пор не нашли ни одного предмета, который не был бы превосходен по качеству или не сохранился бы в совершенстве. Экспедиция хорошо вознаграждена за свои заботы относительно выбора пищевых запасов и фирм, у которых мы могли получить лучшие вещи. Благословения так и сыпались на голову г‑на Уайтта за то, что он так пекся о наших интересах, не забывал ни одной мелочи. Все предметы нашего гардероба безукоризненно хороши. «Я не без гордости могу сказать, что нет той подробности, которую я хотел бы изменить».

На мысе был найден императорский пингвин в периоде линьки. Хороший образец кожи.

Аткинсон нашел в его кишках цисты ленточной глисты. Совершенно ясно, что этот паразит не был перенесен с другого хозяина и что его история не похожа на историю любого другого солитера. Аткинсон сделал немалое открытие в паразитологии.

Сегодня ночью ветер повернул к северу и здорово дует. Мне не очень нравится положение судна, так как все время около него открываются льдины. Небо совершенно чистое, и я не думаю, чтобы ветер мог долго продолжаться при этих условиях.

Ренник установил пианолу. Он добрый малый, и нельзя по этому случаю не пожалеть его. Нелегко ему возвратиться на судно после того, как он одно время был назначен на берег для участия в экспедиции. Заведование складами и транспортом поручено Боуэрсу, поэтому Ренник вынужден был остаться на судне. Пианола отдана, собственно, в его полное пользование, и то, что он так заботливо установил ее для нас, говорит в его пользу.

Дэй объяснил, каким способом он полагает справиться с недостатками моторных саней. Он надеется на это, но боюсь, что особенно полагаться на машины нельзя.

Будет большой удачей экспедиции по устройству вспомогательных складов, если только нам удастся перевезти припасы и провести лошадей мимо Ледникового языка.

Сегодня подавались котлеты из тюленьего мяса, до того вкусно приготовленные, что невозможно отличить их от самых лучших говяжьих. Двум из обедавших я выдал их за говяжьи, и так как они не сделали никаких замечаний, то я признался в обмане только тогда, когда каждый из них съел по две котлеты. В первый раз я ем тюленье мясо, не замечая его особого вкуса. Вернее, в руках нашего повара этот вкус делается приятным. Повар, бесспорно, превосходный.

Суббота, 21 января.Недаром положение судна так беспокоило меня. Посреди ночи, почуяв недоброе, я вышел из дому и сразу увидел, что дело плохо. Лед ломался при северной зыби и свежеющем ветре. К счастью, ледяные якоря глубоко вошли в лед, и некоторые еще держались. Пеннел разводил пары, матросы возились с сорвавшимися якорями.

Мы послали на помощь людей с берега. В 6 ч утра пар был поднят, и я с радостью увидел, что судно повернулось к ветру, предоставляя нам собирать якоря и канаты. Оно отошло к западу. Почти сразу же после этого сорвался большой айсберг и сел на мель на том самом месте, которое только что занимало судно.

Мы провели день, перевешивая припасы, выбирая одежду для нашей санной экспедиции, и многое успели сделать.

Днем судно возвратилось к северной кромке льда. Ветер не ослабевал (около N30W), вдоль всей кромки лед был непрочный. Наши люди занесли туда ледяные якоря, и судно снова направилось на запад. Только я вышел на лед, прошел слух, что судно село на мель. Мы с лейтенантом Эвансом побежали на мыс и убедились в основательности этого слуха: судно сидело, видимо, прочно и в очень неловком положении. По‑видимому, оно пробовало обойти вокруг мыса и двигалось полным ходом, так как течение быстро сносило его к югу. Позднее Пеннел сообщил мне, что он действительно пробовал зайти за мыс, но из‑за сильного течения несколько времени подвигался кормой, пока не коснулся грунта.

При виде этой картины сердце у меня упало. Я отправил Эванса на китобойной лодке бросить лот, затем опять подобрал якоря, поставил людей на работу и в угнетенном настроении вернулся на мыс — смотреть и ждать.

Меня мучили назойливые мысли о судьбе шестидесяти человек, если судно не сможет возвратиться в Новую Зеландию. Единственным утешением была твердая решимость, несмотря ни на что, идти к югу, как было задумано. Меньшим злом казалась мне возможность полного освобождения судна при помощи лодок, потому что село оно, несомненно, при высокой воде. Это было, в сущности, печальным выходом из создавшегося положения.

Трое или четверо из нас мрачно глядели с берега на происходившую на судне суету. Видно было, как люди переносили груз на корму. После Пеннел рассказывал, что они в очень короткое время перетащили 10 тонн.

Первый луч надежды озарил нас, когда заметили, что судно очень медленно поворачивается. Потом мы увидели, как люди перебегали от борта к борту, очевидно силясь раскачать судно. От этого «Терра Нова» сначала стала ворочаться как будто быстрее, но потом опять остановилась, правда ненадолго. Машины все время давали задний ход. Вскоре стало заметно легкое движение. Но мы только тогда убедились в том, что судно сходит с места, когда с него и с китобойной лодки донеслись радостные крики. В тот же момент «Терра Нова» свободно пошла задним ходом и, к общему несказанному облегчению, наконец совсем снялась с мели.

Ветер упал, судно надежно пришвартовано к северной кромке припая; большинство команды, надеюсь, теперь отдыхает. Должен отметить великолепный стиль работы, продемонстрированный командой. Слов не нахожу выразить мое восхищение удивительной ловкостью, с которой был выполнен трудный маневр при самых неблагоприятных условиях. Начиная с Пеннела, все офицеры и члены команды самоотверженно выполняли свою работу на протяжении последних недель. Как радостно будет вспомнить эту бескорыстную помощь, которую они нам оказывают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Скотт читать все книги автора по порядку

Роберт Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. отзывы


Отзывы читателей о книге Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма., автор: Роберт Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x