Евгений Устиев - По ту сторону ночи
- Название:По ту сторону ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мысль
- Год:1966
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Устиев - По ту сторону ночи краткое содержание
Книга Евгения Константиновича Устиева "По ту сторону ночи", написана по итогам его экспедиции к только что открытому недавно потухшему Анюйскому вулкану на Чукотке.
По ту сторону ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сжавшись в комок, мы замираем от восторга.
— Царевна-Лебедь! — шепчет Саша.
Я навожу аппарат и делаю несколько снимков, всякий раз вздрагивая от щелканья затвора. Однако до птиц далеко, и они ничего не слышат.
Вот одна из них вдруг торчком погружается в воду, выставив маленький остроконечный хвост и крупные желтые лапы.
Эта поза так не вяжется с царственной важностью лебедей, что мы чуть не прыскаем от смеха. Из-за этого я не успеваю сделать снимка.
В этот момент из густой травы неподалеку показывается семейство гусей. Они не спеша спускаются к берегу и грузно шлепаются в воду. За ними крошечными серо-зелеными комочками скользят птенцы.
Лебеди недовольно оборачиваются в сторону шумных соседей. Один из них широко раскрывает гигантские крылья и, привстав на воде, шумно хлопает ими. Вслед за тем обе птицы тяжело снимаются с озера и летят прямо на нас. Мы вскакиваем на ноги. Лебеди с испуганным криком круто взмывают вверх и поворачивают к Анюю.
— Вот тебе и приключение! — говорю я Саше.
В первом часу дня мы грузимся в лодку. Последним прыгает Бонапарт. Оттолкнувшись от берега, он заводит мотор. Увы, искры нет, мотор молчит. Много раз он дергает пусковой ремень и все с тем же результатом. Течение медленно сносит лодку вниз.
Мы с замиранием сердца следим за мотористом. Случайный ли это каприз двигателя или зловещее предзнаменование?
Петя и Саша достают весла и, выправив лодку, начинают грести против течения; она еле движется. Теперь мы наглядно убеждаемся в том, что без мотора наше предприятие было бы совершенно безнадежным!
К счастью, минут через десять, после многих усилий Бонапарта, мотор зачихал и наконец ровно загудел. Моторист сразу взял полный ход; лодка рванулась вперед.
— Вот и второе приключение!
Вновь потянулись однообразные, заросшие ольхой и березой низкие берега. В глинистой двухметровой террасе видны какие-то тонкие горизонтальные полоски. Это естественные отметки уровня воды в роке. Сейчас конец июня, весенний паводок уже прошел, и вода начинает спадать.
Каждая такая полоска отмечает на глине временный уровень реки. Судя по общей высоте террасы и количеству полосок, вода в Анюе уже упала не меньше чем на один-полтора метра. Позднее мы поняли, какое жизненно важное значение имела для нас эта цифра!
После четырех часов однообразного пути шлюпка подошла к небольшой рыбачьей заимке Байоково. Здесь, по словам Бонапарта, должна сейчас находиться его теща со своим внуком, племянником жены: бабушка везет мальчика на каникулы к себе домой в Пятистенное. А мы и не знали, что у него есть родственники в Пятистенном!
— А как она его везет?
— Да на «ветке»!
— То есть как? От Крестов до Пятистенного на «ветке»?
— А что ж такого, — спокойно отвечает Бонапарт, — бабка у нас охотница. Вот они с охотой и плывут помаленьку!
Мы переглядываемся с Сашей. Старая женщина со школьником-внуком на верткой лодочке-ветке плывет за двести километров по громадной пустынной реке! Здесь в случае несчастья из пушек пали — никто не услышит!
А мы-то ведем счет нашим «приключениям»!
У заимки кустарник отступает далеко от берега. Над водой поднимается крутой склон трехметровой террасы, в которой среди глины попадается уже редкая мелкая галька.
Мы еще были далеко от берега, когда на нем показались встречающие. Впереди мужчины, позади несколько женских и детских фигур, вокруг теснятся собаки.
Это рыбаки из Нижнеколымска. Возможно, что их предки пришли сюда лет триста назад со Стадухиным. У них русские фамилии и имена, но на их лицах ясно сказывается значительная примесь местной крови. Выступающие скулы, раскосые глаза и прямые иссиня-черные волосы отличают их от русских — светлый цвет кожи, плотное телосложение и высокий рост делают их непохожими на эвенов.
Поднимаемся на берег, жмем всем руки и, приглашенные гостеприимными хозяевами, идем выпить чаю.
На заимке посреди живописной поляны, окруженной цветущим шиповником и ольхой, две плосковерхие избушки. Аромат роз смешан с запахом вяленой рыбы. Между избушками в несколько рядов на тонких горизонтальных шестах развешана вяленая щука. Это юкола, заготовленная на зимний корм собакам. Над крышами на солнце сушатся янтарно-желтые спинки чира — это для людей.
После залитой солнцем поляны в помещении кажется сумрачно и прохладно. Садимся за чисто выскобленный некрашеный стол и, пока где-то греется чайник, ведем неторопливую беседу. Куклину это вскоре надоедает, он незаметно скрывается за дверью.
Наши хозяева приезжают сюда в летние месяцы ловить рыбу и охотиться. Каждый год им разрешен отстрел определенного количества сохатых, которых тут немало. На ловлю рыбы колхоз дает довольно большое плановое задание. В низовьях Анюя ловятся чир, муксун и ленок. По протокам и старицам много щуки, которую вылавливают и сушат на корм ездовым собакам. Рыбу главным образом засаливают в бочках, частью вялят на солнце и затем слегка коптят.
Хозяйка приносит большой медный чайник. Судя по толстому налету окаменевшей копоти, он может помнить времена первых поселенцев. Из толстых граненых стаканов пьем жидковатый чай с совершенно изумительной по нежности и вкусу янтарной юколой. Такой деликатесной рыбы не достать в самом лучшем магазине Москвы. С моей точки зрения, у нее лишь один недостаток — она чрезмерно жирна.
Я шепчу Пете, он выходит к лодке и вскоре возвращается с конфетами и печеньем. Чаепитие сразу заметно оживляется.
После часового отдыха в Байоково, сфотографировав хозяев, провожаемые пожеланиями успеха, спускаемся к реке. Бонапарт уже возится с мотором. Тут же лодочка, которую чем-то грузит маленькая пожилая женщина. Это и есть теща нашего капитана. Я здороваюсь с ней и невольно вспоминаю героев песни о Гайавате. Передо мной типичная индианка со скуластым смуглым лицом и смелыми глазами. Сверх каких-то тюков она бережно кладет одноствольное ружье и толкает в лодку мальчика лет десяти-одиннадцати.
— Евгений Константинович, — шепчет Бонапарт, — до Пятистенного далеко, теще долго плыть самой-то, может, взять на буксир?
Я, конечно, не возражаю, хотя вторая лодка замедлит наше плавание. Мы тепло прощаемся со всем населением заимки и готовимся отплыть. В этот момент, запыхавшись, прибегает один из рыбаков и бросает нам через борт двух громадных, еще не выпотрошенных чиров.
Заработал мотор. Шлюпка опять выходит на середину реки; сзади на коротком буксире тянется лодочка старухи. Термометр-пращ показывает двадцать градусов, температура воды пятнадцать градусов — совсем не плохо для Заполярья!
Вскоре я решаю, что теща послана нам богом. Без нее пришлось бы учиться водить лодку на привязи только после Пятистенного — в гораздо более трудных условиях. Здесь благодаря медленности течения все гораздо проще, хотя в первые же минуты совместного путешествия мы чуть не утопили старуху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: