Луи Буссенар - Необыкновенные приключения Синего человека
- Название:Необыкновенные приключения Синего человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-002-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Необыкновенные приключения Синего человека краткое содержание
Герой романа коммерсант Феликс Обертен по настоянию своей жены отправляется в Бразилию за товаром. Корабль был задержан, капитан обвинён в незаконной перевозке африканских негров, а Феликс, внешне похожий на разыскиваемого англичанами опасного преступника, приговорен к казни через повешение. Несчастный чудом остался жив, но его кожа приобрела стойкий синий цвет. С этого момента начались необыкновенные приключения Синего человека.
Художник А. С. МаховНеобыкновенные приключения Синего человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, преступление, — ответил индеец все так же равнодушно.
— Что вы с ними сделали?
— Не знаю.
— Из этого животного клещами ничего не вытянешь, — обернулся Жан-Мари к своим спутникам. Он слово в слово перевел им разговор.
Но тут другой индеец, показавшийся друзьям более смышленым, щелкнул языком и ударил в ладоши, что означало: «Я буду говорить».
— Ты знаешь, за что убили урити?
— Они знали секрет кураре [131] Кураре — яд для стрел, смесь сгущенных экстрактов из растений.
.
— Но это не причина.
— Возможно, но Генипа, вождь урити, не захотел поделиться им с Онсой.
— Почему же Онса, верховный вождь, не знает этого секрета?
— Понятия не имею.
— Но если секрет знал только Генипа, а вы его убили, Онса никогда не узнает тайны.
— Да.
— Что, что да?
— Не знаю!
— Ну и идиот! Генипа умер?
— Не знаю.
— Но я не вижу его головы здесь, среди прочих!
— Да, ее здесь нет.
— А где же она?
— У него на шее.
— Так, значит, Генипа жив?
— Нет.
— Как так?
— Онса хочет, чтобы тот открыл ему секрет.
— А я тебя о чем спрашиваю? Где Генипа?
— Я не знаю.
— Поразительная тупость, — вскричал Феликс, как только Жан-Мари перевел все вопросы и ответы.
— Гром и молния! — негодовал Беник. — Да этот болтун просто смеется над нами. Будь здесь хоть половина команды «Дорады», мы бы им как следует вправили мозги!
— Конечно, старик. Но всей команды тут ты, да я, да мы с тобой. Так что перспектива не блестящая.
В этот момент, закончив совещание, на поляне появились вождь и колдун. У первого на плечах красовалась шкура огромного ягуара, лапы были завязаны узлом на шее. Наряд колдуна представлял собой умопомрачительные лохмотья, в ворохе которых самого его почти не было видно. Костюм дополняли обезьяний хвост, змеиная кожа, крылья диковинной птицы, а также гирлянда из зубов ягуара и тапира. В руках служитель культа держал флейту из человеческой кости, клювы колпицы [132] Колпица — птица семейства ибисов отряда голенастых с белым оперением и длинным плоским клювом.
и ябиру [133] Ябиру — птица семейства аистов.
, погремушку гремучей змеи, коробку с копченым мясом, пустые патронные гильзы, ожерелье из серебряных монет, шкуру синего попугая… Синего! Это насторожило Феликса Обертена.
Все это раскачивалось, позвякивая и шурша в руках рябого старца с хитрющим лицом, который важно расхаживал по площади. И хотя внешне он оказывал вождю всяческие почести, демонстрируя уважение и преклонение, было видно, что на самом деле колдун властвует здесь безраздельно, пользуясь неограниченным влиянием. Сам того не осознавая, вождь, вероятно, играл роль марионетки в руках этой хитрой бестии.
Перекинувшись взглядом с колдуном, Онса подошел к пленникам и обратился к Жану-Мари:
— Бледнолицый утверждает, что он — друг урити, приятель их вождя Генипы.
— Так точно.
— Зачем он пришел сюда?
— Я уже говорил тебе: просить приюта у моего друга.
— Бледнолицый долго гостил у урити?
— Да, долго.
— Сколько?
— Пять раз двенадцать лун.
Вождь на минутку задумался, как бы подсчитывая, а потом сказал:
— Если бледнолицый прожил у урити так долго, он должен знать…
— О чем?
— Он должен знать секрет кураре.
— Возможно…
— Ты откроешь мне его.
— А знаешь ли ты, что состав яда чрезвычайно сложен, в нем множество составляющих?
— Знаю.
— К тому же ты ведь и сам вождь. Ты должен знать секрет.
— Да.
— Однако ты его не знаешь?
— Не знаю.
— И колдун тоже?
— И колдун тоже.
— Почему?
— Не знаю.
— И ты думаешь, что я, белый человек, должен знать то, чего не знаете вы, индейцы…
— Да.
— Почему?
— Потому что белые знают все.
— Это очень лестно для нас. Ну и занес же нас дьявол! — пробормотал Жан-Мари, которому едва известно было название кураре. Он не имел ни малейшего понятия о секрете его приготовления. — Ну что же! Будем понахальнее и протянем время!..
— А если я не открою тебе секрет кураре?
— Мы с колдуном съедим тебя.
— Почему?
— Потому что, съев тебя, мы съедим и секрет, который останется в нас.
— А если я тебе его выложу?
— Ты будешь свободен, тебе даруют жизнь.
— А мои друзья?
— Они тоже будут свободны, все, кроме Синего человека.
— Как это?
— Я хочу продать его торговцам синими попугаями.
— Ты с ума сошел! Я в жизни на это не соглашусь.
— В таком случае ты будешь съеден.
— Послушай, вождь, я согласен. Но мне нужно время, много времени.
— Сколько?
— Одна луна.
— Онса и колдун подождут. Но товарищи бледнолицего и Синий человек останутся здесь. Их запрут. Кормить пленных будет сам колдун.
— Но как же я без них соберу все составляющие яда?
— Ты скажешь их названия.
— Но я не знаю названий.
— Мы пойдем с тобой, Онса и колдун.
— Соглашайтесь, дорогой мой, соглашайтесь на все, — вмешался Синий человек, которого Жан-Мари держал в курсе дела. — Это способ выиграть время.
— Негодяй! Я буду не я, если не застрелю тебя и этого старого мерзавца! Дай только войти в лес.
— Бледнолицый согласен?
— Согласен.
— Уведите его друга и мальчишку в хижину.
— А Синий человек?
— Синего посадят в клетку с попугаями.
— Что?! — воскликнул Феликс. — Они равняют меня с глупыми птицами?! Как мой бывший хозяин сеньор Рафаэло Гимараенс?!
— Увы! Месье, эти скоты ничего не хотят слушать. Самое лучшее подчиниться. Если индейцам что-то взбрело в голову, ничем не выбьешь.
— Но, дорогой мой! Подумайте только: клетка!.. Птичка в клетке!..
— Нам, возможно, будет не лучше. Как бы еще не хуже.
Разговор прервали подошедшие индейцы. Двое схватили Синего человека и повели к громадной клетке из бамбуковых ветвей. Дверца отворилась, и несчастного Феликса втолкнули внутрь.
И сразу в клетке начался переполох. Со всех сторон послышались испуганные крики, шелест крыльев потревоженных птиц. Большие, средние, маленькие — все они разом повернули головки, навострили клювы и вдруг, сорвавшись с насеста, стремительно бросились на незваного гостя.
Возмущенный, униженный необходимостью защищаться от подобного нападения, Синий человек, вооружившись бамбуковым шестом, задал взбучку негостеприимным хозяевам. Но внезапно он замер с поднятой рукой. Его поразило, что все птицы до единой были синими. Отличались они лишь оттенком: от густого индиго до бледно-голубого, переходящего в бирюзовый. Голубая смальта [134] Смальта — непрозрачное стекло для изготовления мозаик.
, синий кобальт [135] Кобальт — тяжелый металл.
, голубой малахит [136] Малахит — минерал.
, ультрамарин [137] Ультрамарин — синий пигмент.
, голубизна моря и гор — неописуемая симфония синевы, в которую гармонично вписался и сам пленник.
Интервал:
Закладка: