Натали Гагарина - Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте
- Название:Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-4035
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Гагарина - Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте краткое содержание
До того как выйти замуж за египтянина, Натали жила в Калининграде и даже представить не могла, что такое жизнь в мусульманской стране. Как на самом деле русской женщине приспособиться к совершенно другому быту, нравам, отношению внутри семьи? Какие неожиданности ждут буквально с первых минут брака? Как проходит свадьба и первая брачная ночь?
Книга Натали интересна не только тем, что это предельно реальная биография со всеми подробностями, но и тем, что в Египте с ней случилась поистине детективная история с самой неожиданной развязкой. В очередной раз убеждаешься, что жизнь преподносит такие сюрпризы, которые не под силу придумать даже самому искусному писателю.
Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алекс позвал маму. Она не отозвалась.
Войдя к ней в комнату, он обнаружил маму мертвой.
Поскольку Зейнаб умерла после заката солнца, после вечерней молитвы, у нас было достаточно времени, чтобы оповестить всех родственников. Хоронили маму на следующий полдень.
Я не могла осознать происходящего – все менялось слишком быстро и как во сне.
На похороны и поминальную молитву приехали родные, многих из которых я видела на свадьбе. Первой, естественно, появилась Феруза со всей семьей. Мамлюки приехали без детей, только Эльхам и Камис.
С вечера и всю ночь двери нашей квартиры не закрывались. Алекс отдавал распоряжения по телефону, уезжал, приезжал, действуя быстро и четко. Похоронные службы в Каире работали круглосуточно и безупречно.
Тело Зейнаб готовили к похоронам. Я впервые в жизни видела это. Родственницы, пожилые мусульманки, мыли тело долго и тщательно, несколько раз меняя воду и мыло. Я не могла вспомнить, чтобы свекровь при жизни мылась столь тщательно, как сейчас очищали ее тело. Для этого привезли специальную пластиковую ванну и все необходимые принадлежности для погребения. Хорошо, что в ванной комнате было достаточно места...
После омовения тело долго натирали душистым арабским маслом.
Волосы расчесали каким-то специальным гребешком, и я впервые увидела волосы свекрови. Они оказались черными, как египетская ночь, почти без седины, и длинными, как Нил. Я никогда в жизни не видела таких длинных волос – пожалуй, при жизни они закрывали колени Зейнаб. Потрясающе! Их концы прикрепили к тонкому гибкому жгуту и скатали снизу вверх, а потом закрепили вокруг головы, как корону, затем плотно повязали белый хиджаб и закрепили вуаль. Тело туго обернули несколько раз белым, плотным покрывалом, концы его скололи золотыми булавками. Получилась мумия. Затем сверху на голову моей покойной свекрови надели еще одно покрывало, с вышивкой по краям, и оно стало последним облачением Зейнаб.
Затем привезли гроб. Я впервые увидела пластиковый округлый гроб темно-красного цвета с широким золотым орнаментом по краям. Тело Зейнаб аккуратно уложили внутрь; и ее плотной толпой обступили родственники. Каждый старался положить что-то внутрь гроба: статуэтку, украшение, чашку, вазочку; кто-то положил новую косметичку, кто-то – несессер. На груди Зейнаб лежал ее аметистовый амулет, который она постоянно носила при жизни. Родственники молча прощались с покойной. Феруза, Далия и Фадила рыдали.
Крышку пластикового гроба закрыли и защелкнули три замка. Мужчины понесли темно-алую капсулу вниз к катафалку.
Хоронить маму Зейнаб решили на Южном кладбище Каира, которое находилось сразу за Городом мертвых. По мусульманским обычаям женщины обычно не присутствуют на похоронах, однако Феруза твердо сказала брату, что поедет проводить маму в последний путь.
Алекс рассказал, что, когда они привезли покойную на кладбище, там уже была вырыта большая могила и установлен деревянный гроб. Алекс лично позаботился об этом. На дно гроба постелили красивый египетский ковер. Положили маленькую ладью, вырезанную из белого дерева, и множество самых разных статуэток людей и животных, символизирующих египетских богов. Капсулу с телом уложили лицом на Восток и сдвинули створки большого деревянного гроба. Уже через несколько минут его поглотили пески кладбища.
На поминальную молитву все родственники, и мужчины, и женщины, отправились в мечеть неподалеку от нашего дома. У входа в мечеть Алекса ждала Карина – она выразила свои соболезнования, но на молитву не пошла и домой к нам не пришла.
Женщины устроили пышную поминальную трапезу. Я ничего не готовила – только возилась с Борисом.
Родственницы болтали по-арабски, не умолкая ни на миг. Мне показалось, что они обсуждают смерть Зейнаб. Никто не рыдал и не рвал на себе волосы, как в восточных сказках. В исламе религии проявление чувств на похоронах, плач и скорбь означают несогласие с волей Аллаха. Феруза пыталась сдерживать слезы, но они предательски текли из ее глаз. Внучки Зейнаб тоже плакали, хотя и пытались утешать свою маму.
За столом все родственники ели, пили, тихо переговаривались друг с другом. Многие улыбались тому, что похороны Зейнаб прошли достойно и уважительно, и тому, что представилась возможность собрать всех вместе.
Я тоже сидела и думала: родственники собираются только на свадьбы и похороны. Вспомнив свою маму, своего родного мусика, я почувствовала душераздирающую тоску. Мне до спазма в горле захотелось обнять ее, прижаться к ней и сидеть так долго-долго. Я ушла в спальню, где уже засыпал Борис, и, упав на кровать, зарыдала – в подушку, чтобы никто не услышал.
Когда родственники разъехались, мы с мужем молча пошли спать, оставив все, как было. Мы едва держались на ногах от усталости и горя. Алекс был полностью погружен в себя, еще не вполне осознал трагедии. Он не мог поверить в то, что его мать, еще вчера бывшая бодрой, сегодня уже похоронена. Алексу нужно было мое сочувствие.
Я нежно обнимала его, жалела, гладила по волосам. Помогла мужу раздеться и уложила на кровать, а сама примостилась рядом, продолжая гладить и успокаивать его, шептать успокоительные нежности...
Алекс лежал, уткнувшись в мое плечо, и дрожал всем телом. Прошел час, два, три... Внезапно он открыл глаза и так посмотрел на меня, будто увидел впервые, потом обнял меня и начал неистово целовать – лицо, шею, плечи... Вот это была страсть! Бешеная, даже немного неестественная. Я сорвала с себя длинную галабию и подставила тело под поцелуи мужа, сама не переставая обнимать и гладить его... Мы оба были возбуждены, и такие оргазмы надо записывать в Книгу рекордов Гиннесса!
После смерти Зейнаб я стала Алексу не только женой, но и матерью.
Через месяц я поняла, что снова беременна. Причем ни секунды не сомневалась, что ношу девочку. Одна жизнь ушла, но тут же зародилась другая.
А еще через месяц, продав квартиру матери в Каире, мы купили свою, еще более роскошную, в престижном новом доме на главной набережной Александрии.
Началась новая жизнь, совсем не похожая на каирскую.
Искандерия
В Александрии мне нравилось все.
Я обожаю этот город, его историю, его жителей. И даже то, как называют ее сами египтяне: Искандерия, по имени Александра Македонского, образ которого здесь запечатлен в камне и песнях.
До рождения дочери, пока строители отделывали нашу квартиру, мы жили на вилле Ферузы.
Мы могли бы жить там и дольше – все-таки целый этаж был наш, но вилла располагалась на самом побережье Средиземного моря, в тридцати километрах от Александрии, и Алексу было бы неудобно ездить оттуда на работу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: