Натали Гагарина - Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте

Тут можно читать онлайн Натали Гагарина - Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Натали Гагарина - Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте краткое содержание

Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте - описание и краткое содержание, автор Натали Гагарина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

До того как выйти замуж за египтянина, Натали жила в Калининграде и даже представить не могла, что такое жизнь в мусульманской стране. Как на самом деле русской женщине приспособиться к совершенно другому быту, нравам, отношению внутри семьи? Какие неожиданности ждут буквально с первых минут брака? Как проходит свадьба и первая брачная ночь?

Книга Натали интересна не только тем, что это предельно реальная биография со всеми подробностями, но и тем, что в Египте с ней случилась поистине детективная история с самой неожиданной развязкой. В очередной раз убеждаешься, что жизнь преподносит такие сюрпризы, которые не под силу придумать даже самому искусному писателю.

Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Гагарина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас он потихоньку переводил свой бизнес в Александрию. Ему предстояло снять помещение под детскую клинику, привести его в порядок, перевезти все медицинское оборудование из Каира. С врачами проблем не было. В Александрии располагались лучшие медицинские факультеты, а также арабская академия наук – так что здесь было достаточно молодых и талантливых специалистов. Работы у Алекса было немало, поэтому большую часть времени он проводил в столице, приезжая к нам на уик-энд: с пятницы до понедельника. Я очень беспокоилась, что ему приходится снимать жилье в Каире, но не вмешивалась в его дела.

Достаточно было и того, что я настояла на этом переезде.

Отделка квартиры совершенно захватила меня. Я продумывала расстановку стен, выбирала цвет и материал, подбирала мебель. Это было очень интересно и увлекательно.

Кроме того, муж записал меня на ускоренные курсы арабского языка в Русском центре. Я ездила на занятия каждый день, кроме пятницы и субботы.

Сначала мне казалось, что я не смогу выучить арабский язык, особенно грамматику. Писать непонятные иероглифы справа налево было и трудно, и нервно. Я психовала, злилась, но не бросала занятия. Уже через месяц я научилась понимать простые выражения и могла сама спрашивать и отвечать на вопросы. А еще через два месяца мне стало интересно. Как-то я сказала мужу:

– Я учу арабский язык би кулли суруур с удовольствием.

Эльхам очень радовалась. Вот уж кто был учителем простого, понятного языка – моя Эльхам. Все названия вещей и предметов, которые нас окружали, я выучила благодаря ей. Эльхам немного говорила по-английски, и мы прекрасно понимали друг друга. А Алекс учил меня правильно произносить слова и выражения.

Кто сказал, что арабский язык – трудный? А? Аиид мин фадляк.

* * *

С Эльхам мы часто приезжали проверить, как движутся дела в нашей новой квартире. Рабочие сверлили, колотили, настилали полы, не обращая на нас внимания. Каждый раз, расхаживая по пустым комнатам, я просто наслаждалась, мечтая о том, как хорошо нам будет в такой огромной и красивой квартире. А потом я выходила на балкон и любовалась бирюзой моря, его бескрайностью – и счастье охватывало меня целиком, вырываясь наружу слезами. Как я любила Алекса тогда!

Я действительно счастливая женщина, потому что любить своего мужа и быть любимой им – это самое истинное и настоящее счастье для женщины.

* * *

Когда квартира была почти готова, мы с Эльхам приехали полюбоваться апартаментами. Моя большая подруга радостно и неуклюже кружилась по огромным комнатам. Вот уж кому тут было хорошо! Эльхам, всегда такая скованная, вечно боявшаяся придавить кого-нибудь по неосторожности, здесь чувствовала себя привольно. Она ходила, размахивая руками, свободно поворачивалась, не боясь задеть или опрокинуть что-то. Я улыбалась, глядя на нее, и восхищалась тем, как умеет Эльхам радоваться самым простым вещам и радовать других.

В одной из пустых комнат я случайно заметила на полу массивную золотую серьгу с рубинами. Я подняла ее и показала Эльхам. Та загадочно улыбнулась и, повернувшись к рабочим, заговорила с ними – внушительно и строго. Те молча переглянулись – мол, серьга не наша и мы не в курсе – и продолжили работать. Эльхам очень внимательно осмотрела сережку, будто что-то вспоминая, и доброе лицо ее то вытягивалось от удивления, то недоуменно расплывалось. Я тоже повертела серьгу в руках и положила в сумочку, сразу забыв о ней.

* * *

Всю ценную мебель из каирской квартиры мы перевезли в Александрию. Только царскую мамину кровать с балдахином мы подарили Ферузе, чтобы она перешла по наследству к ее дочерям. Мне было немного жаль расставаться с таким сокровищем, но традиция есть традиция, сказано – «по женской линии», значит, не спорим. Мда. Видели бы вы эту кровать! Ничего, наше с Алексом ложе тоже было роскошным, хотя и не старинным.

Год пролетел, как взмах крыла. Мы жили в своей новой квартире и были очень довольны.

Я уже сносно говорила по-арабски, примешивая иногда английские и русские слова. Я очень гордилась тем, что училась полгода, не пропустив ни одного занятия. Пять дней в неделю! И еще домашние задания! Дома я смотрела простенькие египетские фильмы и понимала все без перевода. Постепенно мы с Алексом перешли с русского языка на арабский.

* * *

В конце мая, когда Борису был уже год, я родила дочку. Во второй раз я совсем не переживала и не терзала себя мыслями о «двух рыжих негритятах». Я была уверена, что наши дети – самые красивые и замечательные.

Амира родилась просто принцессой. Алекс снова был рядом, переживал за меня и помогал мне, но той необузданной эйфории, как в первый раз, с ним не случилось.

Моя дочка была прекрасна, точно ангел. Когда я ее увидела, то подумала: «Вот для чего надо выходить замуж за красивых арабов! Чтобы рожать таких детей!»

* * *

Мне очень нравилась наша квартира в Александрии. В ней было шесть отдельных комнат: одна – для Бориса, одна – для Амиры и наша спальня – при каждой из них была ванная комнатка с туалетом и душевой кабиной. Еще была комната для гостей, маленький кабинет Алекса и большая гостиная. Отдельно располагались кухня и общая туалетная комната, в которой стояла стиральная машина, сушка, гладильная доска и тренажер – беговая дорожка.

Из большой гостиной раздвижная стеклянная дверь вела на балкон, откуда открывался великолепный вид на главную набережную и Средиземное море. Из-за этого вида наша квартира стоила в два раза дороже, чем такая же, но с другой стороны дома. У нас их называют – «квартиры с видом на помойку», и это нужно понимать буквально: мусор – настоящий бич крупных городов Египта. Уборочные и коммунальные службы городов не успевают вывозить отходы, образуются жуткие «пирамиды» вокруг огромных пластиковых баков, забитых всяким дерьмом.

Я просто поражаюсь тому, как люди гадят сами себе, выбрасывая мусор из окон, из машин. Дети, не задумываясь, бросают на улице обертки от конфет и бутылки из-под кока-колы.

В нашем доме живут очень состоятельные египтяне, однако двор постоянно утопает в мусоре. Бедняга дворник два раза в день подметает территорию, но мусор появляется снова и снова.

Подъезд в нашем доме, как, впрочем, во всех новых высотках Александрии, выложен белым мрамором. Лестницы и перила до самого верхнего этажа тоже из белого мрамора. На каждом этаже стоят красивые напольные вазы с огромными кактусами или разросшимися монстерами. Красота, да?

А теперь представьте себе мой шок, когда я увидела, как женщины выбивают ковры на лестничной площадке, разложив их на мраморных перилах! Дуры! Тупые, безмозглые дуры, не понимают, что этой пылью дышат их же дети! Когда я пыталась запретить им делать это, они удивленно ответили, что подъезд все равно моют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали Гагарина читать все книги автора по порядку

Натали Гагарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте отзывы


Отзывы читателей о книге Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте, автор: Натали Гагарина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x