Александра Давид-Неэль - Тайные учения Тибета (сборник)

Тут можно читать онлайн Александра Давид-Неэль - Тайные учения Тибета (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Давид-Неэль - Тайные учения Тибета (сборник) краткое содержание

Тайные учения Тибета (сборник) - описание и краткое содержание, автор Александра Давид-Неэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этом сборнике представлены три самые интересные работы А. Давид-Ниэль, бесстрашной исследовательницы Тибета, первой представительницей Запада, побывавшей в этой загадочной стране, долгие годы закрытой для иностранцев.

Работы А. Давид-Ниэль посвящены многообразной духовной культуре Тибета; в них описываются различные духовные практики, системы духовного самосовершенствования и мистические традиции тибетских мастеров мудрости и посвященных в тайные знания.


Перевод: А. Н. Степанова

Тайные учения Тибета (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайные учения Тибета (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Давид-Неэль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

211

На санскрите — адана виджняна (аdana vijnana).

212

Самьютта Никая (Samyutta Nikaya).

213

См. след. таблицу.

214

Очень неправильно переводится некоторыми западными авторами как «молитва». В буддизме «молитва» не понимается в том же смысле, в котором она понимается на Западе.

215

Санскритское слово «самсара» переводится на тибетский корва (korwa); его значение — «круг», способность быть идентичным.

216

Или, говоря более точно, в Тибете нет «существования» (yod), нет и «несуществования» (med) — аsti и nasti на санскрите. Оба эти понятия отрицаются.

217

Самьютта Никая (Samyutta Nikaya).

218

Произносится Peune. Более правильно говорить бонпо (Bon pos), последователь религии бон (Bon), связанной с китайским даосизмом.

219

…«Север» связывается народами Востока с местонахождением закрытой для непосвященных обители духовных Учителей — Шамбалы; в Монголии, например, есть понятие «Северной Шамбалы». — Прим. ред .

220

Следует вспомнить, что слово «арий» означает «благородный», «почтенный», «достойный». Предки белой расы, теперь называемой арийской расой, именовали себя «знатью», презирая людей других рас, точно так же, как немцы назвали себя высшей расой (Heren volk).

221

Буквально «тот, кто обладает миром, покоем, спокойствием». Это название тибетских йогов.

222

Эти слова приписываются китайскому мастеру Лао Цзы (Lu tzu).

223

Одному из учеников, который спросил: «Если меня спросят о мнении, которого придерживается мой мастер, что я должен сказать?», Будда ответил: «Ты должен сказать: достойный не имеет никакого мнения, он свободен от всех мнений».

224

Сангьяпа (Sangs-gyaipa) в разговорной речи часто сокращается до сангья (sangs gya).

225

Тайное Учение настаивает на мгновенном характере освобождения и возможности достижения этого состояния в существующей жизни так же, как этого удалось достичь Будде.

226

Архан (пали) — то же самое, что «архат» ( санскр .). — Прим. ред .

227

Дхаммапада, 412.

228

«Йога читта вритти ниродха» (Yoga citta vritti nirodha).

229

Цзонхава (Tsong Khapa) родился приблизительно в 1356 году в Амдо , район Тибета, ныне включенный в китайский пограничный район Chinghai. На месте его рождения был построен крупный монастырь. Автор этой книги жила там в течение нескольких лет со своим приемным сыном, ламой Йонгденом.

230

Чандракирти (приблизительно конец шестого века или начало седьмого). Иногда считается, что он жил в восьмом веке, но это, похоже, ошибка. Его тибетское имя — Дава Тагпа (Dawa Tagspa) (Zlawa grags pa). Когда он отправился в Тибет, он был преподавателем монашеского университета Викрамашила (Vikramasila) в Магадхе , Индия.

231

В этот момент следует упомянуть утверждение, которое составляет первую статью Цепи Взаимозависимых Перерождений: «ментальные конструкции (самсары) возникают вследствие невежества».

232

Сравните со сказанным в главе V.

233

Эти представления существуют не только у азиатов. Их можно обнаружить и у некоторых жителей Запада. В связи с этим забавно отметить, что «перевоплощаемый» человек обычно хвастается тем, что он был в одной из предыдущих жизней важной личностью или даже в нескольких таких воплощениях. Никто, похоже, не вспоминает, что в прошлых жизнях был обычным сапожником или нищим батраком. По крайней мере, никто не слышал ничего подобного.

234

Об этом вы можете прочитать в приложениях к моей книге «Буддизм, его доктрины и методы» — Тибетская притча о личности.

235

Произносится sprul sku. О тулку вы можете прочитать в моей книге «Мистики и маги Тибета».

236

Тибетцы различают тулку и тульпа. Тулку — это мужчины и женщины, живущие обычной жизнью, как и мы с вами. Тульпа — более или менее эфемерные создания, которые могут принимать различные формы: человека, животного, дерева, скалы и т. д., по желанию мага, который создал их, и вести себя как существо, форму которого они имеют. Эти тульпа сосуществуют со своим создателем, и их можно увидеть одновременно с ним. В некоторых случаях они могут пережить своего создателя или еще при его жизни освободиться от его доминирования и достигнуть определенной независимости. Тулку, напротив, являются воплощением длящейся энергии, направленной человеком с целью продолжения данного вида деятельности после его смерти. Тулку не сосуществует со своим предком.

237

«Сутру 42 глав» принесли из Индии в Китай приблизительно в 65 году христианской эры. Есть ее переводы на китайский язык, тибетский, маньчжурский и монгольский языки. Считается, что это первая буддистская работа, которая была переведена на китайский язык.

238

Ваджрачхедика (Vajracchedika), по-тибетски: Дордже чод-па (Dordji tchod pa), что означает «Ограненный алмаз». Слово «алмаз» понимается в священных текстах как аналог слова «превосходный». Считается, что сутра ведет тех, кто изучает ее, к Знанию, которое ограняет, ломает оковы ошибок и особенно веру в эго, а также ведет к духовному просветлению.

239

Частое сравнение, используемое в работах индийской философии.

240

См. главу II.

241

Внутренняя Пустота. Внешняя Пустота. Внутренняя и внешняя Пустота. Пустота Пустоты. Великая Пустота. Реальная Пустота. Составная Пустота. Несоставная Пустота. Неограниченная Пустота. Пустота без начала и конца. Пустота, которая ничего не отвергает. Присущая Пустота. Пустота всех элементов. Пустота всех своих свойств. Пустота восприятия, представления. Пустота правил поведения. Пустота своей собственной сущности. Пустота без каких-либо свойств.

Эти последние три вида также определяются как Пустота бытия, Пустота небытия, Пустота одновременно бытия и небытия. Для буддистской философской фразеологии довольно типично отвержение и принятие объекта, сосуществующие со своей противоположностью; это способ выразить тот факт, что сознание сталкивается с чем-то невообразимым.

242

Дубтоб (grubthob) означает «тот, кто преуспел», «тот, кто достиг». Подразумевается тот, кто сумел приобрести сверхъестественные способности. Это те, кого на санскрите называют сиддхами .

243

В Тибете очень распространена вера в тульпа. Есть много историй о тульпа, некоторые из которых ужасно трагические. Несколько более полно вопрос о тульпа освещен в моих книгах «Мистики и маги Тибета», «Ламаистские посвящения» и «Подводная жизнь Сезара де Линга» (тибетская Илиада).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Давид-Неэль читать все книги автора по порядку

Александра Давид-Неэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайные учения Тибета (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Тайные учения Тибета (сборник), автор: Александра Давид-Неэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x