Дик Рафси - Луна и радуга

Тут можно читать онлайн Дик Рафси - Луна и радуга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Наука, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дик Рафси - Луна и радуга краткое содержание

Луна и радуга - описание и краткое содержание, автор Дик Рафси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга написана австралийским аборигеном Диком Рафси, широко известным в Австралии художником. В своей биографии Д. Рафси раскрывает перед читателем современный жизненный уклад и духовный мир австралийских аборигенов.

Луна и радуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Луна и радуга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Рафси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К. В. МАЛАХОВСКИЙ (председатель), А. Б. ДАВИДСОН, Н. Б. ЗУБКОВ, Г. Г. КОТОВСКИИ, Н. А. СИМОНИЯ

Перевод с английского Т. И. НОСАКОВОЙ и Р. И. АЛИБЕГОВА

Ответственный редактор Л. А. ФАЙНБЕРГ

Рафси Д.

Р26Луна и радуга. Пер. с англ., М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1978.

176 с. с ил. и карт. («Рассказы о странах Востока»),

Книга написана австралийским аборигеном Диком Рафси, широко известным в Австралии художником. В своей биографии Д. Рафси раскрывает перед читателем современный жизненный уклад и духовный мир австралийских аборигенов.

Р 20901-176 197-78

013(02)-78

И (Австрал)

© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1978.

Дик Рафси

ЛУНА И РАДУГА

Утверждено к печати редколлегией серии «Рассказы о странах Востока»

Редактор Э. О. Секар. Младший редактор М. В. Малькова. Художник А. Ф. Сергеев. Художественный редактор Э. Л. Эрман. Технический редактор М. В. Погоскина. Корректор Л. И. Письман.

ИБ № 13290

Сдано в набор 2/III 1978 г. Подписано к печати 14/VII 1978 г. Формат 84×108 1/ 32. Бум. № 2. Печ. л. 5,5. Усл. п. л. 9,24. Уч. — изд. л. 9,35. Тираж 30 000 экз. Изд. № 4114. Зак. 157. Цена 95 коп.

Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» Москва К-45, ул. Жданова, д. 12/1

3-я типография издательства «Наука» Москва Б-143, Открытое шоссе, 28

Примечания

1

«Commonwealth Year Book», 1909. — Прим. авт.

2

Это не вполне точно. По современным представлениям, заселение Австралии вряд ли началось ранее 30 тыс. лет назад. Неверно и утверждение П. Трезайса, что культура австралийских аборигенов была основана не на материальных, а на духовных ценностях. Аборигены смогли освоить Австралию и создать богатую духовную культуру лишь потому, что их хозяйство и материальная культура были хорошо приспособлены к местным условиям. — Здесь и далее прим. ред.

3

Неверно, что печальные последствия несправедливого отношения англоавстралийцев к аборигенам начали осознавать только после того, как Дик Рафси написал свою книгу. На самом деле это случилось значительно раньше (см. послесловие).

4

Эти слова означают примерно следующее: «Глядите все, к нам снова плывут на кораблях люди, у которых лица из белой глины».

5

Скат-хвостокол (Trygonidae ) — рыба отряда акулообразных с плоским туловищем и голой кожей. Имеет длинный хвост с одним или несколькими шипами.

6

Дюгонь (Dugong dugon) — водное млекопитающее; единственный представитель рода Dugong отряда сирен. Длина тела — 2,5–3,2 м. Передние конечности — гибкие ластообразные плавники.

7

Чайное дерево, или мелалеука, — вечнозеленое дерево из семейства Myrtaceae.

8

Маниок (Manihot utilissima ) — одно из важнейших пищевых растений тропиков. Имеет клубни весом в несколько килограммов. Ямс дикий (Dioscnrea saliva) — растение, клубни которого широко использовались в пищу аборигенами Австралии.

9

Валлаби — австралийский горный кенгуру.

10

Опоссум — небольшое животное из отряда сумчатых.

11

Панданус (Pandanus) — распространенный в Австралии и Океании род растений семейства пандановых. Плоды некоторых видов пандануса идут в пищу, а воздушные корни и листья служат материалом для плетения.

12

Нулла-нулла — дубинка, палица.

13

Воммера — копьеметалка, приспособление для бросания копья.

14

Мангровые леса, или мангровы , — растительность низменных, затопляемых тропических побережий. Характерная особенность мангров — разветвленные, погруженные в ил корни.

15

Устрицы (Ostreidae) — семейство двустворчатых моллюсков (около 25 видов). Некоторые виды имеют промысловое значение и употребляются в пищу сырыми (живыми).

16

Лобан (Mugil Cephalus) — рыба семейства кефалей. Весит до 3,5 кг.

17

Луна-рыба (Mola mola) — рыба отряда сростночелюстных. Имеет высокое и сжатое с боков тело.

18

Железное дерево, или казуарина, — дерево из семейства казуариновых. Имеет очень твердую древесину.

19

Бумажное дерево — название, применяемое к деревьям Melaleuca Leucadendron, а также Callistemon. Кора их легко делится на тонкие слои.

20

Летучие лисицы — млекопитающие из подотряда крыланов. Питаются фруктами.

21

Морская сажень равна 182 см.

22

Корробори — праздник с плясками у австралийских аборигенов.

23

Гибискус (Hibiscus heterophyllus) — растение, корни и листья которого употреблялись в пищу аборигенами Северной Австралии. // Люгер — небольшое трехмачтовое судно с прямым парусным вооружением.

24

Люгер — небольшое трехмачтовое судно с прямым парусным вооружением.

25

Палка-копалка — орудие аборигенов Австралии для выкапывания съестных корней и т. п.

26

Нельзя согласиться с утверждением автора о том, что тотемические и анимистические верования аборигенов и монотеистическая христианская религия классового общества мало чем отличаются друг от друга. Это различные и далеко отстоящие друг от друга этапы эволюции религии, хотя их и роднит вера в сверхъестественное.

27

Батат, или сладкий картофель (Ipomaea batata ), — растение со съедобными кореньями.

28

Тузик — маленькая морская шлюпка.

29

Намек на широко известную легенду «О короле Альфреде и лепешках». Согласно легенде, англосаксонский король Альфред (849–900), скрываясь от врагов, нашел приют в хижине одной женщины. Отлучаясь из дому, она попросила Альфреда присмотреть за жарившимися на очаге лепешками. Но король погрузился в размышления о государственных делах и не заметил, как лепешки сгорели, за что и был нещадно обруган хозяйкой. — Прим. перев.

30

Протектор — государственный чиновник по делам аборигенов.

31

Карри — блюдо из мяса и риса с пряностями. Здесь — острая приправа.

32

Имеется в виду залив Карпентария.

33

Альберт Наматжира — известный австралийский художник-абориген.

34

Имеется в виду датировка методом радиоуглеродного анализа.

35

Поэзия появилась у аборигенов несколько раньше, чем художественная проза. В Австралии пользуется широкой известностью поэтесса, аборигенка по происхождению, К. Уокер, опубликовавшая три книги стихов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дик Рафси читать все книги автора по порядку

Дик Рафси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна и радуга отзывы


Отзывы читателей о книге Луна и радуга, автор: Дик Рафси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x