Ада Баскина - Мальта без вранья
- Название:Мальта без вранья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-08383-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ада Баскина - Мальта без вранья краткое содержание
Пора на Мальту, заглянуть в историю рыцарства, насладиться морем, очаровательными видами и конечно же ощутить все прелести национального колорита.
Книга также издавалась под названием «Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители».
Мальта без вранья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но ведь меня никто там не знает, – удивилась я.
– Ну и что? Многие гости увидят друг друга в первый раз. А некоторые даже и жениха с невестой никогда не встречали.
Вторым моим шагом был поиск в Интернете информации о мальтийской свадьбе. И тут меня тоже ждал приятный сюрприз: интересный рассказ москвички Светланы Агафонычевой о ее свадьбе с мальтийцем. Острый, ироничный, он был полон мелких деталей, о которых я не могла бы узнать от мальтийской невесты: то, что той было бы привычно, русской девушке бросалось в глаза, а иногда даже казалось экзотикой.
Мне понравился авторский стиль: легкий и веселый, с большой долей самоиронии. Через некоторое время я познакомилась и с самой Светланой. Теперь у нее уже другая, мальтийская фамилия. Хотя я на ее месте не стала бы менять Агафонычеву, уникальную на острове, на Велла, которую здесь носит чуть не каждый третий. Она оказалась именно такой, какой я представляла ее по статье в Интернете: искренней, прямодушной, но при этом скромной и деликатной. Особенное обаяние придавало ей чувство юмора. Рассказ Светланы и мои собственные наблюдения на свадьбе и помогли мне составить представление об этом торжестве на Мальте сегодня.
Начну со Светы. «Случайное знакомство за кружкой пива в баре через семь лет завершилось свадьбой… Я и мой будущий муж принадлежим к категории людей “нетрадиционной свадебной ориентации”». Так начинается рассказ. Дальше автор поясняет, что, в отличие от других мальтийцев, «нам не хотелось делать лишних движений, когда это касается выведения нас из привычного душевного покоя, а наших денег – из наших карманов». Однако, как становится понятно из дальнейшего текста, слова «мы» и «нас» тут не совсем точны: «Выяснилось, что наши с мужем преставления о предстоящем торжестве весьма широко расходятся».
Светлана считала, что свадьба это всего лишь вечернее платье, пара машин для жениха и невесты, родителей и свидетелей. А также регистрация в загсе, парадный ужин в хорошем ресторане с родителями и близкими друзьями. Но… вспомним, что жених у Светы – мальтиец. И потому, при всех намерениях быть выше принятых традиций, ему представлялось все-таки необходимым исполнить большинство ритуалов. Впрочем, против некоторых Светлана не возражала. Постаралась только максимально сократить расходы. Кольца заказала в Москве. Там же купила подвенечное платье. Его, кстати, пришлось сразу же спрятать от глаз жениха. Этот традиционный предрассудок сохраняется до сих пор.
Дальше выяснилось, что дресс-код имеет место быть не только для героев торжества, но и для их родных. Например, отец невесты и отец жениха, а также главный свидетель (best men) должны быть облачены в одинаковые парадные костюмы, подпоясанные кушаками. Пришлось взять четыре костюма напрокат, заплатив еще и за их подгонку.
Непривычным для Светы оказался обычай приглашать гостей. «Свадебные приглашения на Мальте – предмет трогательных забот тех, кто работает в свадебном бизнесе. Голубки, цветочки, колокольчики, прочая сентиментальщина украшают открытки. Их печатают в типографии. В одной нам сказали, что надо было заказывать раньше, в другой – что нам их надо слишком мало, в третьей заломили огромную цену».
И тогда Света пошла на нарушение правил: вместо типографии отправилась в магазин канцелярских товаров, купила дорогой картон, ручку с золотыми чернилами и клей. Вместе с мужем они написали текст на двух языках – русском и мальтийском. Распечатали на принтере и положили в конверты. Тоже золотого цвета. Часть отослали по почте друзьям, а часть оставили дома, чтобы развезти родственникам. Почтой посылать родным – значит сильно их обидеть. Родственников принято объезжать и вручать им приглашения лично. В этот ритуал обычно входят беседа на ничего не значащие темы часа на четыре и чай-кофе с печеньем.
Свету поджидала еще одна неожиданность. Оказывается, в конверт вместе с приглашением вкладывается листок бумаги с таким текстом: «Мы будем рады любому вашему подарку. Однако, если вы подарите деньги, мы обрадуемся еще больше». Ритуал этот интеллигентную Свету поверг в большое замешательство. Однако от неловкости ее спасла будущая свекровь (замечу, что это действительно милейшая и добрейшая женщина). Она обзвонила всех родственников и предупредила о скором визите молодой пары. Она также сообщила радостную новость: свадьба будет немноголюдная, еды хватит на всех. А за удовольствие надо платить. И поэтому не дарите молодым какой-нибудь чепухи, вроде поддельных китайских ваз, а дарите деньги. Так удалось избежать традиционного вкладыша с откровенно вымогательским текстом.
Отдельный разговор о мальтийской традиции предсвадебной фотосессии. Фотограф обычно делает серию так называемых предсвадебных кадров. Жених и невеста в повседневной одежде разыгрывают перед камерой постановочные жанровые сценки из жизни романтично настроенных влюбленных. Декорациями служат старинные дома, улицы, пляжи, сады. По указанию фотографа жених делает вид, что завязывает галстук, поправляет цветок в петлице, пьет шампанское с родителями. А невесте приходится снова и снова позировать для портрета – стоя, сидя за туалетным столиком, лежа на кровати, вдевая в уши сережки. И потом к этому подключают маму невесты, которая якобы помогает невесте надевать фату и прикалывать цветы к корсажу.
Пикантность ситуации состояла в том, что своего дома на Мальте у Светланы не было, а обойти традицию было невозможно. Поэтому фоном для фотосессии стал дом родителей жениха. Светлану отправили в спальню будущей свекрови, а жениха – в парадную гостиную. «Фотограф мучил меня, мою маму, а также туалетный столик, кровать, шторы. И все равно умудрился снять подушечку с кольцами вверх ногами».
С большим юмором описывает Света и другие предсвадебные ритуалы. Например, подарки гостям от хозяев. На Мальте принято дарить сувениры гостям, приглашенным на свадебное торжество: свечки, вазочки, колокольчики, фарфоровые фигурки. В магазине свадебных принадлежностей отдельная витрина отведена именно этому непременному атрибуту на мальтийской свадьбе.
Светлана объясняет это так: «Любое событие, каким бы пустяковым оно ни было, должно оставить о себе память – не только в сердце и голове, но и на полке в зеркальном шкафу гостиной. С каждой свадьбы мальтийцы тащат в дом грошовые побрякушки, которые занимают место в ряду таких же пылесборников, пока при очередной весенней уборке хозяйка нечаянно не стряхнет тряпкой некоторые из них».
Света решила эту проблему прагматично и дешево: связала из ниток небольшие мешочки и набила их ароматными травами. Такие саше гости могли повесить в шкаф с одеждой и тем самым использовать их с пользой для себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: