Джон Гай - Елизавета. Золотой век Англии
- Название:Елизавета. Золотой век Англии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-19186-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гай - Елизавета. Золотой век Англии краткое содержание
Крупнейший специалист по истории Тюдоров, Джон Гай использовал множество письменных источников, часть из которых исследовалась впервые (в особенности рукописные государственные документы, касающиеся отношений между Англией и другими европейскими державами). Проработаны также около 30 неопубликованных писем самой Елизаветы, черновики и дневниковые записи, отражающие ее внутренний мир, сохранившие ее мысли и эмоции — все то, что не было и не могло быть отражено в официальных источниках. Те документы, которые исследователи прежде использовали в переводах, Гай стремился найти в оригинале. Именно в этом и заключается главная особенность книги, отличающая ее от всех остальных рассказов о Елизаветинской эпохе — Золотом веке в истории Англии.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Елизавета. Золотой век Англии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, королева не хотела идти на поводу ни у одной из сторон. Бёрли, совсем ослабевший телом, но сохранявший свой острый ум, планировал заслать шпионов ко двору эрцгерцога Альбрехта в Брюсселе. Ему хотелось отомстить за подрывную деятельность Джулио, и он сумел найти агента, человека высокопоставленного, который согласился по возможности делать копии с переписки между эрцгерцогом Альбрехтом и Филиппом II. Как в 1588 году Джулио сообщал Филиппу обо всех перипетиях переговоров между Елизаветой и герцогом Пармским в Бурбуре, так теперь Бёрли мог докладывать королеве обо всех ходах Филиппа на шахматной доске.
Для участия в столь трудной разведывательной операции Бёрли позвал бывшего шифровальщика Уолсингема Томаса Фелиппеса, который вовремя дистанцировался от опального графа Эссекса. За помощь графу в разоблачении доктора Лопеса Бёрли коварно отправил Фелиппеса в тюрьму, якобы из-за имевшейся у него задолженности. Освобождение Фелиппеса выхлопотал Энтони Бэкон, а Бёрли сделал вид, что простил его, поскольку ему нужны были знания и связи опального шифровальщика. Одним из знакомых информаторов Фелиппеса был Джон Пети, англичанин по матери, священник из Льежа, получивший образование в Оксфорде. Он подписывал свои письма монограммой «J. P. B.», а кроме того, имел своего человека в близком окружении эрцгерцога Альбрехта. В результате Бёрли получал копии писем, курсировавших между Мадридом и Брюсселем, но все они были зашифрованы [1132] SP 77/5, fos. 245–246, 251–252, 262–263, 288, 295–296, 322; BL, Cotton MS, Vespasian C. VIII, fos. 267–270v, 273–274, 276, 281–284, 289–293, 313–314, 315–316v, 217–218, 319–320; Wernham. Return of the Armadas. P. 223–224.
. Вот тут-то и пригодились навыки Фелиппеса. Шифр был дьявольски сложным, но Фелиппес, среди своих брюссельских агентов известный как Питер Халинс, сумел-таки его вскрыть [1133] SP 77/5, fos. 256–257; SP 12/268, no. 29.
.
Не желая выдавать своих людей, Бёрли выдумал историю о том, что оригиналы писем, выброшенные за борт при штурме испанского корабля голландцами, чудом были найдены в море одним английским рыбаком [1134] Mémoires de Bellièvre et de Sillery. Moetjens (ed.). P. 208; Wernham. Return of the Armadas. P. 222.
. Никто не поверил, королева — в первую очередь. Она слишком хорошо знала методы Бёрли, но, в конце концов, письма содержали бесценную информацию. И они, увы, подтверждали ее худшие опасения: Генрих заключил сепаратный мир с Испанией. А Бёрли, не желая рисковать, отправил Фелиппеса — как только работа была закончена — обратно в тюрьму [1135] Вскоре после смерти Бёрли Роберт Сесил выпустил Фелиппеса из тюрьмы. См.: CSPD, 1598–1601. P. 104. Далее Фелиппес служил Сесилу.
.
Без промедлений королева продиктовала и распорядилась отослать указания Сесилу и доктору Джону Херберту, секретарю английской делегации во Франции. Им надлежало потребовать от Генриха сообщить ей о его истинных намерениях. Письмо было написано резким и властным тоном, однако в конце она собственной рукой накорябала мягкое: «Храни Бог вас обоих, и да поможет вам Его благодать» [1136] SP 78/41, fos. 246–248.
.
6 апреля в Нанте Роберт Сесил получил вторую аудиенцию у Генриха. На этот раз он категорично потребовал от короля Франции честного ответа, войны тот хочет или мира. А затем еще раз напомнил ему о клятве не заключать сепаратного мира за спиной Елизаветы.
Припертый к стенке, Генрих заявил, что ему приходится выбирать между оскорблением королевы и собственным крахом. После тяжелого поражения в Амьене он понял, что либо заключит мир, либо обречет Францию на гибель. Не отказались ли многие из гугенотов помочь ему в Амьене потому, что он стал католиком? Не бросила ли его Елизавета, не прислав необходимого подкрепления? «Что же, — заключил он. — Все это в прошлом. Не странно ли выгляжу я — одетый в бархат, но не имеющий даже насущной пищи?»
Сесил заметил, что даже столь плачевное положение не оправдывает нарушения клятвы, на что Генрих резко возразил: «Удовлетворение требований всего мира меня не волнует». Королю было достаточно собственной совести, а если мир восстанет против него, то так тому и быть. «Что же касается королевы, — заметил Генрих напоследок, — то она всегда была ко мне благосклонна, хотя оказывать поддержку могла бы и лучшим образом, ибо войска ее всегда прибывали не вовремя и не в обещанном количестве» [1137] Birch, Memoirs, II. P. 374–375; SP 78/42, fos. 51, 54–56, 60–63v; Mémoires de Bellièvre et de Sillery. Moetjens (ed.). P. 238–252; Lettres de Henri IV. IV. P. 964.
.
Сесил не мог воспринять подобную критику в адрес королевы иначе как богохульство. Он потребовал немедленного окончания аудиенции и озвучил свое намерение безотлагательно отправиться назад в Англию. Королева не давала ему распоряжений подписываться под Вервенским мирным договором, тем более без одобрения Нидерландов. Сесил не желал давать Елизавете лишних поводов для гнева, однако предложил Генриху изложить для королевы условия мира, которые, по его мнению, устроили бы обе стороны [1138] Birch, Memoirs, II. P. 375–379; Mémoires de Bellièvre et de Sillery. Moetjens (ed.). P. 257–261, 261–262.
.
Прежде чем Сесил 15 апреля отбыл из Нанта, Генрих издал Нантский эдикт. Этот документ даровал всем подданным короля общий закон, точный и абсолютный, для разрешения всех споров, а гугенотам право совершать их богослужения в определенных городах и местах [1139] SP 78/42, fos. 80, 155.
. Правда, эдикт не удовлетворял более радикальных требований протестантов, которые сражались за Генриха в годину страшных гонений, а затем наблюдали его обращение в католичество. Тем не менее многолетней религиозной вражде, по крайней мере на какое-то время, был положен конец. А гугеноты отныне могли даже занимать государственные должности.
Генрих пытался выиграть время в переговорах с Елизаветой, пообещав Сесилу, что не будет подписывать Вервенский договор в течение последующих сорока дней. За это время она сможет отослать Сесила обратно с новыми распоряжениями либо же продолжить войну — в одиночку или в союзе с Нидерландами [1140] Lettres de Henri IV. IV. P. 970–976, 981.
. Однако Генрих нарушил свое обещание, едва успев его дать, и без какой-либо отсрочки подписал мир с Испанией, оправдывая себя тем, что у его союзников было в общей сложности более трех месяцев на принятие решения [1141] SP 78/42, stamped fos. 91–92; Lettres de Henri IV. IV. P. 970–972; HMC, Hatfield MSS, VIII. P. 154 (даты по новому стилю).
.
Сесил же отплыл из Франции 27 апреля и через два дня был уже на острове Уайт. В Портсмуте его ждала карета, и между десятью и одиннадцатью часами вечера он прибыл в Уайтхолл, сразу же отправившись к королеве [1142] Birch, Memoirs, II. P. 375–380.
.
Сказать, что Елизавета была в гневе, значит не сказать ничего. Артрит, из-за которого она была такой раздражительной с недавно отплывшими к Азорам Эссексом и Рэли, не унимался, однако она тут же собственноручно написала Генриху письмо:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: