Джон Гай - Елизавета. Золотой век Англии
- Название:Елизавета. Золотой век Англии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-19186-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гай - Елизавета. Золотой век Англии краткое содержание
Крупнейший специалист по истории Тюдоров, Джон Гай использовал множество письменных источников, часть из которых исследовалась впервые (в особенности рукописные государственные документы, касающиеся отношений между Англией и другими европейскими державами). Проработаны также около 30 неопубликованных писем самой Елизаветы, черновики и дневниковые записи, отражающие ее внутренний мир, сохранившие ее мысли и эмоции — все то, что не было и не могло быть отражено в официальных источниках. Те документы, которые исследователи прежде использовали в переводах, Гай стремился найти в оригинале. Именно в этом и заключается главная особенность книги, отличающая ее от всех остальных рассказов о Елизаветинской эпохе — Золотом веке в истории Англии.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Елизавета. Золотой век Англии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рэли был готов отправиться в путь в феврале 1592 года, но дувший несколько месяцев свирепый западный ветер помешал ему. Выйти в море удалось только 6 мая. К тому моменту Рэли уже начал сомневаться в успехе экспедиции. Запасы таяли, а добраться до Карибов до конца благоприятного сезона было уже невозможно. Рэли мучили мысли о том, как он будет расплачиваться с кредиторами [752] Letters of Sir Walter Ralegh. Latham, Youings (ed.). no. 43.
. Впрочем, трудности только начинались. Не успел он выйти из Фалмута, как к его кораблю на шлюпке подошел Фробишер: Рэли надлежало немедленно явиться ко двору. Вот-вот должен был разгореться скандал, в центре которого окажется сам мореплаватель [753] Hakluyt, II, ii. P. 194–195.
.
Привыкший всегда действовать по-своему, Рэли не подчинился. Сначала он проследит, чтобы все его корабли прошли мыс Финистерре, и только после этого явится к королеве. Перехватив торговые суда, курсировавшие между Антверпеном и Санлукаром-де-Баррамедой на юге Испании, Рэли обнаруживает на одном из них английского военнопленного, от которого узнает, что из-за шквальных ветров Филипп приказал своему каравану не отбывать из Америки. Зато, сообщил пленник, из португальской Ост-Индии должно выйти не менее пяти многопалубных галеонов водоизмещением в тысячу тонн. Их прибытие ожидается с конца июля до середины августа, а маршрут пролегает через мыс Доброй Надежды и вдоль западного побережья Африки [754] SP 12/242, no. 48; Letters of Sir Walter Ralegh. Latham, Youings (ed.). no. 44; HMC, Hatfield MSS, IV, P. 200; Hakluyt, I, ii. P. 195.
.
Новые сведения привели к изменению плана. Рэли разбивает флотилию на две части. Фробишеру приказано курсировать в испанских водах, заперев боевые корабли Филиппа в порту. Берг же должен отправиться к Азорским островам для перехвата галеонов. Только раздав эти указания, Рэли на попутном корабле отправляется в Англию, куда он прибывает на третьей неделе мая. Настала пора встретиться с королевой [755] Letters of Sir Walter Ralegh. Latham, Youings (ed.). no. 44.
.
Дела, однако, обстояли гораздо хуже, нежели полагал Рэли. Преступление его состояло в том, что он втайне женился на одной из наперсниц Елизаветы Бесс Трокмортон, которая, будучи дочерью сэра Николаса Трокмортона, приходилась королеве родней. В плотские отношения с Рэли она вступила под Рождество 1590 года. Судя по всему, это был союз по любви. Все же одно дело — оказывать знаки внимания королеве, а другое — обрести сына и наследника, о чем Рэли, которому исполнилось 37 лет, уже начал задумываться, как до него Лестер, женившийся на Летиции Ноллис. Бесс была младше мужа на десять лет. При дворе она слыла красавицей, являлась человеком уже зрелым и независимым как в мыслях, так и в поступках. Это не тот случай, когда ветреная девочка-подросток без памяти влюбляется в неотразимого кавалера, — даром что Рэли взял за моду ходить с жемчужной сережкой в ухе, дабы подчеркнуть, по словам одного биографа, «свою мрачную кельтскую мужественность» [756] R. Lacey. Sir Walter Ralegh. London, 1973. P. 147; A. L. Rowse. Ralegh and the Throckmortons. London, 1962. P. 129–188. См. портрет Рэли с монограммой H (Хаббард?) в Национальной портретной галерее в Лондоне.
. К концу лета Бесс забеременела, и пару тайно обвенчали.
В ноябре, спустя два дня после празднования годовщины восшествия Елизаветы на престол Артур, брат Бесс, узнал, в каком затруднительном положении оказалась сестра, и предложил ей помощь. Сказавшись больной, она оставила двор и отправилась к нему в Майл-Энд на западе Лондона, где спокойно родила сына. Точную дату — среда 29 марта 1592 года, между двумя и тремя часами пополудни, — Артур записал в дневнике, который в 1950 году обнаружит в сарае плотник. Рэли, таким образом, становится отцом за месяц до отплытия из Фалмута. В конце апреля Бесс оставила ребенка с кормилицей в Энфилде в Мидлсексе, почти в двадцати километрах к северу от Лондона, и вернулась как ни в чем не бывало к обязанностям фрейлины. Но сохранить тайну надолго не удалось [757] Rowse. Ralegh and the Throckmortons. P. 160–161; Nicholls, Williams. Sir Walter Ralegh. P. 76–78.
.
Если Рэли предполагал, что ему достаточно будет просто все отрицать, то он горько ошибался. К встрече с ним Елизавета подготовилась. Еще за две недели до тайного брака Бесс Трокмортон весь Лондон обсуждал скандальные новости, связанные с королевскими фрейлинами. Сначала стало известно о рождении у Элизабет Саутвелл внебрачного сына. Имя его отца (а им был Эссекс) несколько лет удавалось держать в тайне, хотя тот факт, что ребенка забрала к себе в Стаффордшир и воспитывала Летиция Ноллис, неизбежно породил слухи [758] HMC, Hatfield MSS, IV. P. 153–154; P. E. J. Hammer. Sex and the Virgin Queen: Aristocratic Concupiscence and the Court of Elizabeth I // SCJ, 31 (2000). P. 77–97; P. E. J. Hammer. The Polarisation of Elizabethan Politics: The Political Career of Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, 1585–1597. Cambridge, 1999. P. 95–96.
.
Затем королева застает юного Роберта Дадли, внебрачного сына Лестера, целующим фрейлину Маргариту Кавендиш. Недели не проходит, как выясняется, что разрешилась от бремени еще одна фрейлина — Кэтрин Ли. В глубоком отвращении Елизавета увольняет госпожу Джоунс с поста главной фрейлины. Она и соблазнитель юной Ли, сподвижник Эссекса сэр Фрэнсис Дарси отправляются в Тауэр [759] HMC, Hatfield MSS, IV. P. 153–155; Hammer. Sex and the Virgin Queen. P. 80–90.
.
Фатальную роль сыграла и ложь Рэли. Его отношения с Бесс привлекли к себе пристальное внимание еще до его отплытия к мысу Финистерре. Роберт Сесил, всегда стремившийся быть в курсе событий, попытался прозондировать почву и написал Рэли письмо, предполагавшее по задумке отправителя обмен откровенностями. Но Рэли ответил уклончиво: несмотря на то что он передал общее командование Фробишеру, он все же намерен сопроводить корабли экспедиции. Однако, «что бы ни думали, а отплыть я собираюсь не потому, что гоним страхом перед женитьбой или иным опасением. Будь то женитьба, я бы Вам первому об этом поведал. Не верьте ничему, и прошу Вас, услышав подобные слухи, пресекать их. Господом нашим клянусь, что нет на свете той, с кем бы я связал себя узами» [760] Letters of Sir Walter Ralegh. Latham, Youings (ed.). no. 41.
.
Врать человеку по фамилии Сесил всегда было неразумно. 28 мая нянька привезла ребенка Бесс в Дарем-хаус, где отец в первый и, возможно, единственный раз качал его на коленях: ребенок умрет менее чем через год. Три дня спустя по поручению Елизаветы Сесил заключил Рэли под домашний арест. Через день или около того его снова доставили в Дарем-хаус, где следить за ним было наказано близкому товарищу Сесила сэру Джорджу Кэрью. Рэли принялся писать душещипательные письма всем сочувствующим, а перед Кэрью разыграл целое представление, в ходе которого страстно клялся, что сердце его разобьется, если не дадут ему хотя бы мельком взглянуть на его богиню — королеву [761] Letters of Sir Walter Ralegh. Latham, Youings (ed.). nos. 46–47; Bodleian, Ashmole MS1729, fo. 177, printed in H. E. Sandison. Arthur Gorges, Spenser s Alcyon and Ralegh s Friend // Publications of the Modern Language Association of America, 43 (1928). P. 657–658.
.
Интервал:
Закладка: