Жан-Кристоф Руфин - Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина]

Тут можно читать онлайн Жан-Кристоф Руфин - Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Азбука, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан-Кристоф Руфин - Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] краткое содержание

Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] - описание и краткое содержание, автор Жан-Кристоф Руфин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жан-Кристоф Руфен, известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии, историк, дипломат, один из основателей движения «Врачи без границ», написал немало книг, завоевавших огромную популярность. Мориц Август Бенёвский – красавец-аристократ, хромавший, как Байрон, влюбленный и пылкий, как Казанова, рисковый, как Фрэнсис Дрейк, Генри Морган или граф Калиостро, строптивец, лишенный наследства, мечтавший о морях-океанах в польской деревеньке и в каземате Петропавловской крепости, – герой нового романа Жан-Кристофа Руфена «Кругосветное путешествие короля Соболя». Для этого авантюриста не было невозможного: поднять бунт, совершить побег, преодолеть тысячи верст по суше и тысячи лье по морю (Франция, Камчатка, Япония, Формоза, Америка, Бразилия), основать царство равенства и свободы на прекрасном острове Мадагаскар, слывшем раем для пиратов и работорговцев, стать королем, исповедуя идеалы равенства и свободы, – все это было в его силах. О Бенёвском написаны романы, поставлены пьесы, сняты фильмы. Его жизнь была окутана тайной. И суть его личности так и осталась загадкой. Впервые на русском!

Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан-Кристоф Руфин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его смутил мой суровый вид, и он продолжил, напустив на себя ложную веселость:

– …это вы оказали мне честь своим признанием в любви, выступив заступницей – да так смело – перед вашим отцом, чтобы добиться моей свободы и предложить супружество.

Я вскочила. Лицо горело от оскорбления, словно он надавал мне пощечин. Мне захотелось плакать, но слезы высушил жар возмущения, которым пылало все мое существо.

Без сомнения, это были решающие мгновения в моей жизни. Именно в ту минуту я рассталась с детством и его наивными мечтаниями. В напряженной тишине крошечной хижины я увидела все: мою прошлую жизнь и жизнь будущую, необозримый ход существования, которое до сих пор я сводила к тесным рамкам семьи и замужества. В тот момент я и стала той, кем остаюсь до сегодняшнего дня.

– Вы лжете, друг мой, – сказала я, поворачиваясь к Августу, которого поразила произошедшая во мне перемена. – Вы лжете мне, а главное, вы лжете самому себе. Однако во многом вы правы.

Я сделала шаг вперед.

– Я люблю вас, Август, и вы тоже меня любите. Об этом вы не говорите. Но я в этом уверена. Не думаю, что вам уже случалось пережить подобную страсть. Вот почему вы не сумели ее распознать.

Я на мгновение замолкла, расхаживая вокруг Августа, который опять присел у свечей, и продолжила, словно размышляя вслух:

– И все же вы правы: я хотела, чтобы вы заплатили за нашу любовь слишком дорогую цену. Я решила, что добилась для вас свободы, а на самом деле собиралась заточить вас в невыносимой перспективе пошлого брака, душной жизни в тесных берегах.

Откуда брались эти слова, удивлявшие меня саму? Мне казалось, что я открываю неведомый континент, одновременно описывая его.

– Что касается вас, – снова заговорила я, – вы не говорите правды, возможно, потому, что сами ее не знаете.

Август приподнял брови.

– Я хочу сказать, что вы стремитесь к побегу не затем, чтобы занять подобающее место в стране, где вы родились.

– Не затем?

– Нет. Вы сами рассказывали мне, что, несмотря на многочисленные попытки, все там потеряли, а ваша государыня запретила вам туда возвращаться.

– Это верно. И что тогда?

Я подтянула тюк с мехами и пристроила его напротив Августа. Села и взяла его руки в свои.

– Тогда получается, что свободой вы называете неизвестность и вашим поприщем становится целый мир, со всем лучшим, если оно вам суждено, и всем худшим, если оно должно случиться. Я понимаю это и хочу, чтобы вы знали: мое самое горячее желание – увидеть, как к вам приходит это счастье. И разделить его с вами.

Я приблизила его руки к своему лицу и только тогда дала волю слезам.

– Почему вы не попросили меня последовать за вами? – сказала я меж двух всхлипов. – Я пойду за вами на край света.

Август плакал вместе со мной. Посмотрите на него сейчас, на этого большого дурня: он готов пролить слезу всякий раз, когда мы говорим о том трагическом и чудесном моменте.

– Никогда, – ответил он, – никогда я не осмелился бы предложить вам такое.

– Но когда любят по-настоящему, Август, то желают счастья любимому. Я предложила вам то, что еще вчера считала единственным выходом, обеспечивающим это счастье. Но теперь я вижу другой выход, принимаю его и даже желаю.

Мы встали и поцеловались с такой яростной страстью, какой еще никогда не испытывали.

Между нами не осталось ни недомолвок, ни условностей, которые до той поры мешали проявиться желанию и нежности. Осмелюсь ли я признаться, что там, на груде мехов, в хижине, лишенной минимальных удобств, я и стала настоящей женой Августа?

Мы еще долго лежали, сплетясь, и слушали царящую снаружи тишину. Нас наверняка искали, но никому не пришло в голову обнаружить нас в нашем укрытии. Обмениваясь любовными признаниями, мы обговорили наши будущие роли. Отныне я была полноправной участницей заговора и в этом качестве поклялась хранить тайну. Сначала все должно было оставаться без изменений, и мне предстояло занимать привычное место подле родителей. Я буду куда полезнее внутри форта, где смогу за всем наблюдать.

Я получила от Августа заверение, что Степанова не казнят. Раз уж я позволила себе играть жизнью несчастного, то как минимум обязана была ее сохранить.

Потом, расцеловавшись на прощание, мы с сожалением вынуждены были расстаться. Уже наступила ночь. Я тихонько вернулась в острог, Август пошел своей дорогой.

У себя в комнате, чтобы успокоить нервы, я взяла «Новую Элоизу». Это было странно. Роман, который я столько раз читала, вдруг заново открылся мне, приобретя совершенно иной смысл. Я представляла себе, как Элоиза, вместо того чтобы дожидаться возвращения Сен-Пре в Кларансе, бросается за ним в южные моря и переживает приключения, схожие с приключениями адмирала Ансона [26], – книга с их описанием всегда лежала у Августа на столе. Мне казалось, что самые счастливые минуты ждали их на тех сказочных путях, неизведанных и переменчивых – во всем, кроме любви, которая никогда бы их не покинула.

VII

Заговор ссыльных – к моменту, когда Август к нему присоединился, – уже претерпел множество превратностей. Заговорщики разрабатывали один план за другим, но все они казались обреченными на неудачу.

Первой мыслью было использовать для бегства один из торговых кораблей, экипаж которого поднял бунт. Это выглядело слишком рискованным. Затем Август предложил получить у коменданта острога разрешение на использование какого-нибудь судна для перевозки добровольцев в колонию, которую он якобы собирался основать на мысе Лопатка. А там уже заговорщики заставили бы корабль продолжить путь. Но комендант отнесся к просьбе весьма холодно, тем более что у него было очень мало судов для собственных нужд.

И наконец, последней идеей, которую и принялись осуществлять, было заручиться поддержкой экипажа и командования корабля, который время от времени курсировал между Камчаткой и Охотском, поселением на материке. Назывался корабль «Святые Петр и Павел». Его капитан согласился помочь ссыльным. Помимо вознаграждения, которого он ожидал за свое предательство, ему еще была дана гарантия, что на борт будет взята одна женщина из Большерецка, его любовница.

Но многое оставалось неясным. Посадка ссыльных на корабль неизбежно привлечет внимание. Если комендант пошлет войска с приказом вмешаться, заговорщики попадут в ловушку и не смогут оказать должного сопротивления.

Помимо этих трудностей возрастал риск, что заговор будет раскрыт. Много раз возникали серьезные угрозы, на которые предводители заговорщиков реагировали самым жестким образом, вплоть до убийства подозреваемых. Просто чудо, что слухи не дошли до властей. На самом деле комендант больше боялся коренного населения, чем ссыльных. Он подозревал, что местные жители постоянно замышляют смуту. Он подавлял эти воображаемые восстания с чудовищной жестокостью. Ему случалось отдавать приказ уничтожить целые деревни. Полиция применяла пытки, чтобы вырвать признание у невиновных, что влекло за собой новые мучения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Кристоф Руфин читать все книги автора по порядку

Жан-Кристоф Руфин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] отзывы


Отзывы читателей о книге Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина], автор: Жан-Кристоф Руфин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x