Жан-Кристоф Руфин - Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина]

Тут можно читать онлайн Жан-Кристоф Руфин - Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Азбука, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан-Кристоф Руфин - Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] краткое содержание

Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] - описание и краткое содержание, автор Жан-Кристоф Руфин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жан-Кристоф Руфен, известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии, историк, дипломат, один из основателей движения «Врачи без границ», написал немало книг, завоевавших огромную популярность. Мориц Август Бенёвский – красавец-аристократ, хромавший, как Байрон, влюбленный и пылкий, как Казанова, рисковый, как Фрэнсис Дрейк, Генри Морган или граф Калиостро, строптивец, лишенный наследства, мечтавший о морях-океанах в польской деревеньке и в каземате Петропавловской крепости, – герой нового романа Жан-Кристофа Руфена «Кругосветное путешествие короля Соболя». Для этого авантюриста не было невозможного: поднять бунт, совершить побег, преодолеть тысячи верст по суше и тысячи лье по морю (Франция, Камчатка, Япония, Формоза, Америка, Бразилия), основать царство равенства и свободы на прекрасном острове Мадагаскар, слывшем раем для пиратов и работорговцев, стать королем, исповедуя идеалы равенства и свободы, – все это было в его силах. О Бенёвском написаны романы, поставлены пьесы, сняты фильмы. Его жизнь была окутана тайной. И суть его личности так и осталась загадкой. Впервые на русском!

Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан-Кристоф Руфин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так я и решил при полной поддержке Афанасии. Мы хотели уплыть во Францию. Французский язык, которому я ее обучил, стал нашим личным языком, который позволял нам общаться, находясь долгие месяцы в тесном пространстве судна, не опасаясь быть кем-либо услышанными. Я не бывал во Франции, и все же это была страна, знакомая мне с детства, страна Башле и философов-просветителей. Для Афанасии она была землей Сен-Пре и Элоизы. С давних пор ее пейзажи, которые она знала исключительно по описаниям, прежде чем увидела своими глазами, казались ей олицетворением красоты. Поэтому я ответил категорическим отказом голландцам и англичанам и стал ждать предложений французской стороны. И вскоре получил их. Два корабля Французской Ост-Индской компании, «Дофин» и «Лаверди», были готовы взять на борт всех нас и отплыть в Лорьян [31].

Принятое решение не уберегло меня от интриг, скорее наоборот. Англичане мечтали распространить свое влияние в сторону Америки и не собирались упускать возможности, которые я мог бы им предоставить. Не добившись своего законными способами, они прибегли к предательству. И разумеется, Степанов предложил себя в качестве орудия. За пять тысяч фунтов стерлингов он обязался выкрасть мои бумаги и передать им, а также убедить наших спутников наняться в английскую компанию.

Узнав о его происках благодаря болтливости сообщника, я велел отыскать всех в городе и собрать в гостиной на первом этаже одного из наших домов. Я рассказал о своем выборе и об опасениях, что некоторые заняли противоположную позицию, совершенно очевидно руководствуясь денежными соображениями. Степанов был так уверен в их поддержке, что встал и осыпал меня бранью. Говоря от имени тайной мощной группировки, которую он создал и куда входили многие присутствующие, он обвинил меня в том, что я присвоил одному себе все выгоды от нашей экспедиции. Я предъявил доказательство его собственной продажности, которым предусмотрительно обзавелся. Последовало всеобщее замешательство и ропот. Степанов при поддержке дюжины человек расталкивал тех, кто обвинил его в новом предательстве. В общей сумятице ему удалось подняться на второй этаж и проникнуть в мою комнату, чтобы завладеть моими бумагами. Но к счастью, как я уже сказал, бумаг там не было. Я выбил дверь и увидел, что Степанов пытается вскрыть замок моего сундука. Схватив пистолет, он выстрелил в меня, но, по счастью, промахнулся. Два моих товарища схватили его.

Стычка внизу продолжалась. То, что я, спустившись, обнаружил, наполнило меня великой печалью: Олег Винблад, мой дорогой друг, с которым мы не расставались от самой Казани, хранивший мне верность во всех испытаниях и так часто рисковавший своей жизнью, чтобы защитить мою, сам Олег на сей раз встал на сторону Степанова. Позже я узнал, что он был по уши в игорных долгах и предпочел продаться англичанам, нежели признаться мне в своих бесчинствах. Я посадил его под арест вместе со Степановым, но его предательство оставило меня безутешным.

В моих глазах это стало доказательством того, что город, занятый исключительно наживой, мог развратить самые чистые души. И следовало покинуть его как можно скорее. Нам еще предстояло преодолеть последние препятствия со стороны китайских властей. Вице-король провинции передал мне настойчивое приглашение посетить Кантон, а затем Пекин. Несмотря на интерес, который вызывала у меня перспектива увидеть центральные районы и север Китая, я решил больше не откладывать возвращение в Европу и отказался.

Через некоторое время я узнал, что тот самый правитель, прознав о нашем бегстве из России, задумал отослать нас обратно ради укрепления отношений Китая с правительством русской императрицы.

Я вновь прибег к покровительству господина Ле Бона, французского архиепископа. Он посоветовал нам ждать на месте прибытия судов компании, которые шли из Кантона, и подняться на борт уже в порту Макао. За время ожидания и отчасти в благодарность за эту защиту пришлось дать вежливый отпор сонму священников, которые решительно намеревались заставить нас покинуть лоно православной церкви. Я не преминул довести до их сведения, что сам я католик, но не стал выказывать скептицизм, который внушил мне Башле.

На самом деле, пройдя через все испытания и предаваясь глубоким размышлениям, на которые наводило меня открытие мира, я склонялся к антиклерикальному деизму, более близкому к Вольтеру, чем к Юму.

У меня было множество случаев убедиться, до какой степени меняются и догматы, и верования в зависимости от священников, которые, несмотря на различия в ритуалах богослужения, все как один стремятся ограничить свободу людей и внушить им бессмысленную ненависть.

Не больше, чем Башле, я верил в божественное Провидение, в жертву которому мы должны приносить и наш разум, и нашу волю. И тем не менее, когда я столько ночей прокладывал путь по ослепительно-ярким звездам в черном небе, мне казалось, что каждому из нас предначертана своя особая судьба. Что бы мы ни делали, мы были обречены принять и прожить ее. Лично моя была неслыханной и порой, вечерами, вызывала слезы на глазах.

Так случилось и той первой январской ночью, когда мы все вместе покидали порт Макао на мощных французских судах. Только представьте себе, господин Франклин, ведь еще два года назад я был узником в Сибири и дрожал от холода в снегах. А в ту минуту, прижимая к себе Афанасию, свободный от ответственности руководителя и вообще ото всех обязанностей, я с наслаждением подставлял лицо порывам теплого ветра. Мы шли под всеми парусами, оконечность бушприта была направлена на экватор. Мы надеялись только на счастье.

* * *

Рассказ Августа не слишком взволновал Бенджамина Франклина, хотя был не менее интересен. Ровный голос рассказчика, его стремление к объективности и осторожность в выражениях, когда речь заходила о чувствах, делали повествование более холодным. Франклин слушал, ничего не упуская, но и не теряя спокойствия.

Когда после полудня врач зашел проведать пациента, то нашел старика безмятежным и сам успокоился.

Описанное Августом соперничество европейских стран за американский запад, за богатые пушниной острова и берега Аляски, населенные русскими, погрузило стареющего философа в мрачную задумчивость. Он уже видел в Англии, что эта нация после победы над Францией полна решимости единолично воцариться в Америке. Он знал, что англичане не смирились с американской независимостью. А потому мог оценить, насколько привлекательной была для них мысль утвердиться на восточном побережье континента после того, как инсургенты изгнали их с западного.

– Теперь мне ясно, почему они послали Кука в те края… Думаете, он был в курсе вашего путешествия и сделанных наблюдений?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Кристоф Руфин читать все книги автора по порядку

Жан-Кристоф Руфин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина] отзывы


Отзывы читателей о книге Кругосветное путешествие короля Соболя [калибрятина], автор: Жан-Кристоф Руфин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x