Владимир Зарвин - Идя сквозь огонь [СИ]
- Название:Идя сквозь огонь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Зарвин - Идя сквозь огонь [СИ] краткое содержание
Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».
Идя сквозь огонь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Убей поляка! — потирая ушибленную шею, просипел тевтонец. — Он первый бросился на меня!
— После того, как сей негодяй пообещал княжне натравить на нее жолнежей, если она не поддержит ваш мятеж! — бесстрашно добавил Ольгерд.
— Это так? — грозно хмурясь, вопросил тевтонца Рарох.
— Я лишь хотел убедить княжну перейти на нашу сторону… — вымолвил, морщась от боли, Хоэнклингер.
— Угрожая ей насилием? — глаза Рароха приняли выражение, от которого Слуге Ордена стало не по себе, — Ну-ка, пойдем, потолкуем!
— Прошу простить меня, вельможная панна, — обернулся он с поклоном к княжне, — Будь мне известно загодя, что господин Зигфрид поведет себя неучтиво, я бы воспрепятствовал вашей встрече!
Обернувшись к тевтонцу, Рарох велел ему покинуть место заточения Эвы и сам вышел следом.
— Ты кто такой?! — задал он вопрос Зигфриду, оставшись наедине с ним.
— Как кто? — опешил немец, поставленный в тупик нежданным вопросом, — Твой советник…
— Вот именно! — не дал ему договорить Рарох. — И не более того! Кто дал тебе право побуждать княжну угрозами служить нашему делу?!
— Ты не разумеешь меня, — с трудом перевел дыхание после схватки с Ольгердом Зигфрид. — Если бы мне удалось склонить дочь Корибута на нашу сторону, за тобой бы пошла добрая половина литовской шляхты!
— Даже если так, я не стану опускаться до бесчестия и не дам поступать бесчестно тебе! Княжна должна сама узреть благородство наших намерений. И если она не согласится с ними, я не стану ее неволить!
— Виной всему — сопровождающий княжну поляк! — процедил сквозь зубы Хоэнклингер. — Если бы не он, я бы убедил дочь Корибута стать под наши знамена. Мы должны избавиться от него! Вели своим людям отправить шляхтича в небытие!
— С чего это вдруг?! — лицо Рароха исказила брезгливая гримаса. — Ольгерд ведет себя, как истинный рыцарь, и на его месте я поступил бы точно так же!
— Он — наш враг, разве ты сам не видишь сего? — придвинулся к нему тевтонец.
— Верно, враг! — не стал отрицать очевидного, Рарох. — Но враг, чуждый низости и коварства. Будь все мои недруги такими, как он, я бы горя не знал!
— Сохранив ему жизнь, ты совершаешь большую ошибку! — покачал головой, Хоэнклингер. — Гляди, как бы тебе не пришлось в том раскаяться!..
— Время покажет, каяться мне или нет! — прервал крестоносца потомок Недригайлы. — Пойдем лучше, отужинаем. От всего пережитого у меня разыгрался аппетит!..
— Не стоит горевать, моя панна! — тем временем успокаивал Ольгерд плачущую княжну. — Сей мерзавец не стоит ваших слез!
— Я просто испугалась! — подняла на него глаза Эвелина. — Он мог вас убить!
— Ну, такой радости я бы ему не доставил!.. — улыбнулся молодой рыцарь. — И, сказать по правде, я недооценил пана Рароха.
Хоть он самозванец, однако не чужд рыцарской чести.
А значит, если со мной что-либо случится, не даст вас в обиду тевтонцу!
— Господи, сделай так, чтобы это безумие поскорее завершилось! — воздела очи горе Эвелина. — Усмири в людях зло, не дай пролиться крови!
— Я буду молиться вместе с вами, — кивнул княжне Ольгерд, — но, боюсь, одних молитв мало. Нам нужно найти способ вырваться из сего каменного мешка!
— Где же ты, любимый? — чуть слышно произнесла Эва, закончив свою молитву. — Почему от тебя нет вестей?..
— Не думал, что мы так скоро доедем до Самбора! — вымолвил Бутурлин при виде поднимающихся из-за леса замковых башен.
— А это — самая короткая дорога к острогу! — усмехнулся Воевода. — Впрочем, минувшей зимой путь к замку, верно, казался тебе долгим!
— Вестимо, долгим, — подтвердил его слова Газда, — я тогда вел Дмитрия с княжной через чащу. На дороге нас поджидали тати, а путь по лесу был хоть и дольше, но безопаснее!
Кшиштоф бросил на казака сердитый взгляд, но промолчал. Он никак не мог простить Газде похищение из Самбора разбойничьих скарбов.
Ночь еще не вступила в права, но в небе уже зажглись первые робкие звезды. Чаща вот-вот должна была закончится, и путники отдались мечтам об ужине и сне. Но небом им было уготовано иное…
Нежданно дозорные, идущие впереди отряда, замерли и вскинули пищали, целясь в какую-то темную массу на дороге.
— Что там? — осведомился у своих людей, привстав на стременах, Самборский Владыка.
— Вроде как мертвый, пан Воевода! — обернулся к нему один из солдат.
— Всем стать в круг, пищалями к лесу! — отдал распоряжение подчиненным Кшиштоф. — Это может быть западня!
Жолнежи перестроились в боевой порядок, направив в чащу грозные ружейные стволы. Один из дозорных спешился и с саблей в руке подошел к лежащему, дабы осмотреть его.
Тихий стон, донесшийся до жолнежа, выдал в незнакомце жизнь, хотя в теле его торчали две длинные стрелы.
— Да это же Харламп, один из наших! — изумленно воскликнул солдат, рассмотрев лицо раненого. — Он жив, пан Воевода!
— Жив, но ранен, — добавил, подъезжая к дозорному, Бутурлин, — и, похоже, потерял много крови. Его нужно перевязать…
Соскользнув с коня, он извлек из поясной сумки чистую ткань для перевязывания ран и, разорвав ее на длинные лоскуты, отдал жолнежу.
— Подашь мне их сразу, едва я выну стрелу, — обратился он к поляку, — когда откроется рана, обильно пойдет кровь. Если ее не остановить сразу, ваш друг может скончаться!
— Сделаю все, как скажешь, боярин! — кивнул ему жолнеж. — Ты только спаси его!
На всякий случай Бутурлин наложил выше стрелы, засевшей в бедре раненого, жгут. Затем, взявшись за черенок, осторожно потянул его на себя. К счастью, наконечник оказался без зазубрин, и Дмитрию удалось его вынуть, не разорвав края раны.
Не были задеты и важные кровеносные жилы, посему, избавив пострадавшего от стрелы, боярин снял жгут, ограничившись наложением повязки.
С теми же мерами предосторожности он извлек вторую стрелу из плеча раненого и обвязал его бинтом.
— Любопытно, как он здесь очутился и кто его ранил… — раздался у него над ухом голос Воеводы. — Харламп — один из Самборских стражников. Что привело его в чащу?
— Похоже, он спешил навстречу тебе, Воевода, чтобы о чем-то предупредить, — подал мысль Бутурлин.
— Предупредить? — недоуменно переспросил его старый рыцарь. — Но о чем?
— О том, что в твое отсутствие Самбор захватили турки! — не удержался от насмешки Газда.
— Мне не до шуток, степняк! — гневно сверкнул глазами Кшиштоф. — Но, сдается, ты прав. Пока я гонялся за татями по лесам, в замке стряслось недоброе. Харламп хотел уведомить меня о том, но ему помешали…
Раненый пребывал на грани бесчувствия, но при звуке голоса Воеводы все же открыл глаза.
— Тати, пан Воевода… — превозмогая слабость, вымолвил он. — Замок захвачен татями…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: