Владимир Зарвин - Идя сквозь огонь [СИ]
- Название:Идя сквозь огонь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Зарвин - Идя сквозь огонь [СИ] краткое содержание
Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».
Идя сквозь огонь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проклиная себя за ротозейство, Надира принялась откалывать от них куски. Она знала, что может быть заживо погребена землей, но иного выхода у девушки не было. Лишь прорыв боковой ход, она смогла бы выбраться из своей темницы.
За этим занятием ее застал рассвет. Изнуренная тяжким трудом, Надира привалилась к стене узилища, чтобы немного передохнуть, и увидела высоко над головой бледное утреннее небо. Замысел разделаться с убийцей отца пришлось отложить до лучших времен…
Она внутренне напряглась, когда наверху послышался шорох и над ямой склонилась вихрастая голова мальчишки-подростка. На вид ему было не больше четырнадцати лет. Но глаза его, лучащиеся радостью охотника, поймавшего дичь, были глазами ушлого старичка.
— Опа, добыча! — радостно воскликнул он, созерцая съежившуюся в яме Надиру. — Кто будешь, лесная тварь?
При иных обстоятельствах дочь Валибея разбила бы наглецу за такие слова рожу, но положение, в коем она очутилась, вынуждало ее сдерживать гнев.
— Помоги мне выбраться отсюда, и я тебе заплачу! — обратилась она к подростку.
— Чем же я тебе помогу? — вопросил он, явно набивая цену своей услуге. — У меня нет ни лестницы, ни веревки. Придется идти за ними в ближайшую деревню, а это неблизкий путь…
— У меня есть веревка! — резко оборвала его Надира. — Чуть поодаль в чаще ты найдешь моего коня. Там, в седельной сумке, должна быть крепкая бечева.
— Уже нашел, — криво ухмыльнулся юнец, — только какой прок мне вытаскивать тебя из ямы? Твой конь и все имущество при нем по-любому теперь мои…
Надира стиснула зубы. Прежде ей ни разу не доводилось встречаться с подобной наглостью, и поведение подростка ставило воительницу в тупик.
— Если поможешь мне выбраться из ямы, я дам тебе гораздо больше, чем стоит конь и все мое имущество, — произнесла она, с трудом сдерживая гнев.
— Ану покажи, чем ты владеешь! — не поверил ей на слово юный вымогатель. — Может, врешь, и ничего ценного у тебя нет?
Сопя от возмущения, Надира отвязала от пояса кошель, полный серебряных монет, и, развязав шнурок, показала подростку его содержимое.
— Ладно, убедила! — причмокнул языком зарвавшийся юнец. — Желаешь, чтобы я тебе помог, брось мне сию мошну!
— Так не пойдет! — Надира уже поняла, с кем имеет дело, и не желала быть обманутой малолетним негодяем. — Получишь деньги, когда я выберусь из ямы!
— Не хочешь — как хочешь! — возмущенно фыркнув, подросток отошел от края ямы. — Тогда я пойду!
От ярости девушке хотелось кричать, но она не стала выказывать чувства перед проходимцем. Надира вновь осталась одна.
Но внутреннее чутье подсказывало ей, что мальчишка никуда не ушел и ждет, когда она, отчаявшись, согласится принять его условие. Однако дочь Валибея не спешила идти на поводу у вымогателя.
Здравый смысл подсказывал ей, что, получив желанный кошель, наглый отрок не станет вытаскивать ее из ямы, а скроется вместе с деньгами и конем.
Посему она решила дождаться, когда у подростка закончится терпение. И Надира была вознаграждена за свою стойкость.
В поединке упорства и хитрости упорство одержало победу.
Не прошло и получаса, как над краем ямы вновь выросла наглая рожа молодого татя.
— Ну, что ты решила? — вымолвил он уже без прежней уверенности в голосе. — А то я и впрямь уйду…
— Иди! — равнодушно ответила, скрестив руки на груди, Надира. — Мне и без тебя хорошо!
— Ладно! — вспылил юнец, сбросив ей на голову ногой ком земли. — Тогда подыхай тут!
Он вновь куда-то исчез, но дочь Валибея это мало заботило. Она знала, что шакал в людском обличье не сможет побороть свою алчность.
Надира не ошиблась. Спустя какое-то время отрок вновь появился на краю ямы.
— Хорошо, я спущу тебе веревку! — уныло произнес он. — Но поклянись, что ты отдашь мне свой кошель!
Нежданно для себя дочь Валибея поняла, что может перехитрить недалекого юнца. Оставить его без оплаты за свое вызволение из ямы было проще простого.
— Чем я должна поклясться? — вопросила она юного нахала.
— Перекрестись! — важно подбоченился он.
— Я — не вашей веры, — возмущенно фыркнула Надира, — и поклоняюсь Аллаху, а не его пророку Исе, как делаете вы, заблудшие! Ваше крестное знамение для меня ничего не значит!
— Ты что, татарка? — прыщавая рожа юнца изумленно вытянулась. — Вот это новость! Слушай, может, мне покликать сюда Воеводу? Коли я отдам тебя пану Кшиштофу, он меня щедро наградит!
— Наградит, даже не сомневайся! — желчно усмехнулась дочь Валибея. — А после догонит и еще раз наградит! Ты что же, мыслишь, что он отдаст тебе мой кошелек?
Какой-нибудь грош за усердие ты, может, и получишь, а о большем не мечтай!
Парнишка озабоченно умолк, почесывая голову. Здравый смысл в словах татарки, безусловно, присутствовал, и ему не хотелось прогадать.
— Ладно, тогда поклянись самой страшной татарской клятвой! — выдавил он из себя после недолгих раздумий.
— Пусть небо упадет мне на голову, пусть саранча сожрет все посевы на моем поле, пусть кровь в моих жилах обратится в смолу, если я не отдам сей кошель своему вызволителю из западни! — торжественно произнесла Надира. — Устроит тебя такая клятва?
— Ага!.. — рассеянно произнес юнец, потрясенный страшными заклинаниями пленницы. — Погоди чуток!
Спустя мгновение в яму упала долгожданная веревка. Подтягиваясь на ней и переступая ногами по стенке глинистого колодца, Надира выбралась наверх.
Лишь сейчас она смогла толком рассмотреть юного вымогателя. Несмотря на мальчишеский век, он был почти одного роста с Надирой, а шириной плеч явно превосходил ее.
На дочь Валибея паренек глядел без должного почтения, сознавая свое превосходство в силе. Оружия при нем не было, но на поясе болтались пустые ножны от тесака.
— Ну, исполняй обещанное! — вымолвил он с наглой ухмылкой.
— Изволь! — многообещающе улыбнулась Надира. — Все, как мы договаривались!
Отвязав от пояса кошелек, она высыпала на ладонь его содержимое и отдала парню пустую мошну.
— Что это? — промолвил он, изумленно хлопая рыжими поросячьими ресницами. — Ты, верно, шутишь?
— И в мыслях не было! — дочь Валибея откровенно глумилась над юным вымогателем. — Я поклялась отдать тебе свой кошелек, и ты его получил. О деньгах речь не шла!
Подобного исхода дела парень не ожидал. Татарка провела его, как младенца, и теперь ему оставалось удовлетвориться пустым кошельком. В душе обманутого подростка вспыхнула ярость.
Шагнув к Надире, он попытался столкнуть ее обратно в яму, но вдруг ощутил кадыком лезвие кинжала. По телу его разлился леденящий ужас.
— Коснись меня, и я перережу тебе горло, как барану! — прошипела наследница Валибея, глядя в полные страха глаза подростка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: