Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres]

Тут можно читать онлайн Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Бакли - Собиратель реликвий [litres] краткое содержание

Собиратель реликвий [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – недавняя книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. Прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «нашел для своих внушительных талантов новое применение. Почему бы и не бурный шестнадцатый век, собственно?» (The Washington Post).
Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь – официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко двору его преосвященства архиепископа Бранденбургского и Майнцского Альбрехта, поставщик святынь ко двору курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого». Дисмас разбирается в священных реликвиях, как никто другой, но не чужд и авантюрной жилки. И когда одна из Дисмасовых авантюр вскрывается, метящий в кардиналы Альбрехт делает Дисмасу и его подельнику Альбрехту Дюреру предложение, от которого невозможно отказаться: отправиться из Майнца в Шамбери, чтобы выкрасть из сокровищницы герцога Савойского одну из главных святынь христианского мира…
«Если по-голливудски, то „Собиратель реликвий“ – это как смесь „Принцессы-невесты“ и „Тринадцати друзей Оушена“, только совершенно органичная» (Kirkus Reviews).

Собиратель реликвий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Собиратель реликвий [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 210. Одна ночь на Венере, а потом всю жизнь на Меркурии . – Меркурий – алхимическое название ртути, которую использовали для лечения сифилиса.

С. 218. Стену крестового хода церкви Проповедника украшала фреска. – Имеется в виду несохранившаяся настенная роспись неизвестного художника, называемая «Пляска Смерти». Фреска, предположительно созданная в 1435–1441 гг., была уничтожена 5 августа 1805 г.; к настоящему времени сохранилось лишь 19 фрагментов и поздняя акварельная копия.

С. 250–251. …с шестого по девятый час – именно столько времени длились страдания Иисуса на кресте. – Согласно Евангелию от Иоанна: «Тогда была пятница перед Пасхой, и час шестый…» (Ин. 19: 14), то есть с полудня; согласно Евангелию от Марка: «Был час третий, и распяли Его… В девятом же часу… Иисус, возгласив громко, испустил дух» (Мк. 15: 25–37), то есть с девяти часов утра и до трех часов пополудни.

С. 253. Будто Иисус заповедал апостолам идти по свету и устраивать зверинцы! – Евангельская аллюзия, ср.: «Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам» (Мф. 28: 19–20).

С. 254. Макиавелли… написал трактат об управлении государством . – Имеется в виду трактат «Государь», написанный Николо Макиавелли (1469–1527) в 1513 г. и опубликованный лишь в 1532 г., через 13 лет после описываемых событий.

С. 255. На гербе красовались черный орел с алмазным перстнем в когтях, угнездившийся в герцогском венце на черном с золотом рыцарском шлеме, и золотой щит с шестью алыми шарами… герб Медичи. – Ошибка автора; согласно геральдическому описанию, с 1465 г. на гербе Медичи «в золотом поле шесть шаров, верхний лазуревый шар обременен тремя золотыми лилиями, остальные шары червленые».

…зачем там красные шары?.. Никто толком не знает, что именно они символизируют… то ли знак ростовщика… – На вывесках европейских ломбардов и контор ростовщиков традиционно изображаются три золотых шара, символизирующих три кошелька с золотом, которые, согласно преданию, Николай Чудотворец (покровитель ростовщиков и менял) дал в приданое трем бедным сестрам, избавив их от участи наложниц.

С. 259. Там стоял плач и скрежет зубовный. – Вошедшая в поговорку евангельская цитата (Мф. 8: 12 и 13: 42).

С. 266. …и вдруг услышал голос с небес. Глядь – а там Иисус. И Он сказал мне: Лотар, Лотар! что ты шалишь? Прямо как святому Павлу, когда тот ехал в Дамаск поиздеваться над христианами. А потом грохнулся с лошади наземь… – Пародия на евангельский рассказ об обращении Савла: «Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна» (Деян. 9: 3–5).

С. 268. … «Господи, да минует меня чаша сия!» – парафраз слов Христа из Моления о чаше, изложенных в Евангелии (Мф. 26: 39; Мк. 14: 36; Лк. 22: 42).

С. 277. Мы бы распорядились заколоть откормленного теленка! – Вошедшее в поговорку выражение из евангельской притчи о блудном сыне: «…и приведите откормленного теленка и заколите: станем есть и веселиться» (Лк. 15: 23).

С. 278. Луиджи д’Арагона (1474–1519) – кардинал Арагонский, внебрачный сын Фердинанда I, короля Неаполя. Данный исторический персонаж вряд ли мог присутствовать в Шамбери в мае 1519 г., так как в январе того же года скончался в Риме, где и похоронен в церкви Святой Марии над Минервой.

С. 279. Quand à Paris (когда в Париже) – парафраз афоризма «Когда находишься в Риме, поступай как римляне». Дюрер предвосхищает выражение, впервые зафиксированное в единственной сохранившейся пьесе английского драматурга Генри Портера (ум. 1599) «Две абингтонские злыдни» («Two Angry Women of Abington», 1598) и, возможно, являющееся отсылкой к письму святого Августина о соблюдении субботнего поста (396), где он цитирует Амвросия, епископа Миланского: «Когда я здесь [в Милане], я не пощусь по субботам, а когда в Риме – пощусь: в какой бы церкви ты ни очутился, соблюдай ее порядки, если хочешь ни причинить, ни понести обиды».

С. 285. …блюдо, называемое «тартифлет»… – Авторский анахронизм. Тартифлет (от франкопровансальского слова tartifla – картофель) – традиционная савойская запеканка, впервые описанная в гастрономической литературе в начале XVIII в. и известная в России под названием «картофель по-савойски». Картофель завезли в Европу лишь во второй половине XVI в., то есть до его появления остается еще несколько десятилетий.

С. 294. Визит трех царей в Вифлеем был описан евангелистом Матфеем . – История о трех царях-мудрецах, пришедших с Востока поклониться младенцу Иисусу и принести ему дары, изложена в Мф. 2: 1–11.

С. 295. Перед такими извращениями меркнут все забавы древнеримских императоров. Светоний пришел бы в ужас. – Имеется в виду Гай Светоний Транквилл (ок. 69 – после 122) – древнеримский историк, автор труда «Жизнь двенадцати цезарей».

С. 304. Руссет-де-савуа – белое сухое вино из винограда сорта «руссет» (называемого также «альтес»), один из наиболее известных продуктов савойских виноделов.

Тестон – французская серебряная монета XVI–XVII вв.

С. 312. …фламандского ювелира Ливена ван Латема. – Имеется в виду Ливен ван Латем-младший, сын придворного живописца и миниатюриста, фламандский ювелир, который вместе со своим младшим братом Якобом служил при дворе Маргариты Австрийской в 1506–1517 гг.

С. 313. Пилат разгневался и велел прибить к кресту, над головой Иисуса, табличку с язвительной надписью: «Иисус Назорей, Царь Иудейский» – на трех языках: еврейском, греческом и латинском . – Отсылка к евангельскому рассказу о распятии Христа: «Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски» (Ин. 19: 19–20).

Он попытался вспомнить, как звали жену Пилата. Клавдия? < …> В Евангелии от Матфея она просит передать Пилату, что, согласно откровению, бывшему ей во сне, Иисус ни в чем не виновен . – Ср.: «Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него» (Мф. 27: 19).

С. 315. … в Евангелии от Иоанна прямо говорится о плате, оборачивающем голову погребенного Иисуса… – Ср.: «Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте» (Ин. 20: 6–7).

С. 316. … «Mea culpa, mea maxima culpa…» («Моя вина, моя величайшая вина…») – формула покаяния в католическом обряде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Бакли читать все книги автора по порядку

Кристофер Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собиратель реликвий [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Собиратель реликвий [litres], автор: Кристофер Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x