Адам Уильямс - Книга алхимика [Роман]

Тут можно читать онлайн Адам Уильямс - Книга алхимика [Роман] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Аркадия, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адам Уильямс - Книга алхимика [Роман] краткое содержание

Книга алхимика [Роман] - описание и краткое содержание, автор Адам Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Андалусия, 1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Горстка коммунистов-сталинистов, загнанная противником — испанскими фашистами — в маленький городок, захватывает заложников и запирает их в прекрасном старинном соборе. Коммунисты планируют взорвать храм, уничтожив как можно больше врагов. Кажется, у оказавшихся в заключении людей нет ни малейшего шанса выжить, но одному из них, бывшему министру и знатоку Средневековья профессору Пинсону, попадает в руки рукопись еврея-алхимика, хранившаяся в укрытой под собором мечети XI века. И эта книга дарит людям ключ к свободе; правда, насладиться ею смогут не все…

Книга алхимика [Роман] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга алхимика [Роман] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Адам Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но зачем я вам понадобился? — не понял Пинсон. — Я что, по-вашему, партизан? Диверсант?

— Нет, сеньор, — покачал головой усач, — вам просто не повезло, и вы оказались не в самое удачное для вас время в столь же неудачном для вас месте. Нам нужен заложник. Фашисты нас скоро накроют, а добраться до перевалов мы уже не успеем. Прошу вас, сеньор, давайте не будем больше тратить времени понапрасну. Нам надо в дорогу.

— А если я откажусь вам подчиняться?

«Да, жалкая бравада, — подумал Пинсон, — но будь я проклят, если безропотно позволю увести себя».

— Не откажетесь, — вздохнул усач. — У нас ваш внук. — Он снова дунул в свисток.

Из оливковой рощи вышел еще один человек. В отличие от других, он был одет в коричневую армейскую шинель, а на его фуражке алела звезда. На его худом суровом лице поблескивали в лучах солнца стекла круглых очков. Сердце Пинсона сжалась от ужаса, когда он увидел, что мужчина ведет перед собой Томаса, грубо подталкивая мальчика в спину.

— Дедушка, — жалобно всхлипнул Томас.

— Настоятельно прошу вас, сеньор, не артачиться, — произнес усач. — Это, — он кивнул на человека в очках, — наш политический комиссар Леви. Он, в отличие от нас с вами, особо рассуждать и церемониться не любит. И это понятно, он же комиссар. Он ненавидит всех, кто отклоняется от генеральной линии партии. Анархистов, троцкистов… Либералов он ненавидит особенно сильно. Его ненависть распространяется и на членов их семей. Слезайте-ка побыстрее и без лишнего шума. Тогда с вашим мальчиком ничего не случится.

Пинсон огляделся по сторонам в поисках помощи и понял, что ждать ее неоткуда. Ни одной живой души.

Усач осклабился. Он тоже прекрасно осознавал, что бывший министр находится в безвыходном положении.

— Зачем вам втягивать в это дело моего внука, — сказал Пинсон. — Давайте так: я отведу его обратно к няне, а потом обдумаю ваше предложение.

— Боюсь, не получится, — покачал головой усатый. — Няни у мальчика больше нет. Когда мы пришли, чтобы забрать его, она так отчаянно кинулась его защищать… А комиссар Леви, как я вам уже говорил, особо церемониться не любит… Вот и… Мне очень жаль, но…

В висках у Пинсона застучало. Он вспомнил, как беззаветно Лупита любила Томаса, о том, какой крутой у нее был нрав… Чтобы она без сопротивления подпустила чужаков к его внуку? Никогда! Такое и представить невозможно.

— Вы убили ее, — с ненавистью выдохнул Пинсон. — Вы бандиты.

— Нет, сеньор, это не так. Приношу свои извинения за случившееся с няней вашего внука. Это был несчастный случай, как я уже сказал — достойный сожаления. Такое происходит время от времени на войне. Если человек не хочет помогать, он из-за этого может и пострадать. Проявите здравомыслие, и такого с вами не случится. И с вашим внуком тоже. Итак, вы слезете со скалы или мне послать людей, чтобы вас оттуда стащили?

Пинсон встал во весь рост.

— Я лично позабочусь о том, чтобы вас предали трибуналу и вздернули на виселице.

— Непременно, — охотно согласился усач. — А пока суть да дело, давайте постараемся поладить? Да, кстати, если до вас еще не дошло, мы — коммунисты. Так что в следующий раз, если вам вдруг взбредет в голову обругать товарища Сталина, подбирайте выражения аккуратнее.

Изо всех сил стараясь сохранять достоинство, Пинсон спустился со скалы. В облаках на небе образовался просвет, сквозь который пробился солнечный луч, заливший ярким светом шпиль собора в долине.

Весь остаток утра отряд шел по лесу вдоль ручьев, продвигаясь к подножию горы. Партизаны ступали бесшумно, отправляя вперед себя разведчиков и оставляя за собой дозорных. Усатый отдавал приказы, которые безоговорочно выполнялись. Пинсон понял, что перед ним дисциплинированные солдаты. Они кардинально отличались от ополчения анархистов, в которое вступил его сын. Пинсону довелось побывать у них в окопах, когда один-единственный раз в самом начале войны он приехал в Арагон на фронт. Захвативший его сегодня отряд состоял из опытных, видавших виды солдат, которые, судя по настороженному выражению глаз, всегда оставались начеку. Говорили они мало. Сперва это нервировало Пинсона, а потом его осенило, что солдатам, точно так же как и ему, просто страшно. Их командир сказал ему правду и ничего, кроме правды. На поймавший Пинсона отряд тоже велась охота. Солдаты знали, что окружены и враг нагоняет их. Они то и дело задирали головы, смотрели в небо и вслушивались, пытаясь заранее уловить рокот самолетов.

Состояние напряженности, в котором пребывал отряд, с одной стороны, тревожило, а с другой — приободряло Пинсона. Да, нервы у солдат на пределе, из-за чего их следует опасаться вдвойне, но что, если они отвлекутся, например, если отряд атакуют с воздуха? Может, тогда ему с Томасом удастся ускользнуть?

Впрочем, сейчас пока не время об этом думать. Надо позаботиться о внуке. Томас молчал, потрясенный гибелью няни и последовавшими за этим событиями. Семилетний мальчик практически всю свою жизнь прожил в городе, и у него не получалось ни прыгать по валунам, ни переходить вброд многочисленные ручьи, которые лежали на пути отряда. Когда тропа была относительно ровной, Пинсон тащил его на закорках, а на более сложных участках нес на руках, шепча на ухо мальчику слова ободрения. Командир, шедший впереди отряда, время от времени подходил к Пинсону и с улыбкой смотрел на бывшего министра, который шел с тяжкой ношей, стараясь удержать равновесие.

— Помощь нужна? — спрашивал усач.

Пинсон с ненавистью смотрел на него и шел дальше.

Он был вынослив и в свои шестьдесят лет сохранял прекрасную физическую форму. Пинсон родился и вырос в Андалусии, он привык к жизни в горах. Однако движение в походном порядке да еще и с такой скоростью было для бывшего министра в новинку, и через некоторое время он начал уставать. Поскользнувшись на мокром камне, Пинсон упал. Ни он, ни Томас не пострадали, но мальчик перепугался и заплакал. Пинсон прижал его к себе и принялся шепотом просить у мальчика прощения, умоляя его успокоиться. Все будет хорошо, скоро все кончится, они доберутся до нужного места, и плохие солдаты оставят их в покое. Подняв голову, Пинсон увидел, что усач внимательно на него смотрит.

— А вы молодец, — сказал командир, — крепкий малый. Мы все восхищаемся вашим мужеством. Впрочем, обувь у вас для такой местности не слишком подходящая. Мальчик на закорках вам мешает, и вы идете медленнее, чем могли бы, а значит, нам всем из-за вас приходится снижать скорость.

— Я прекрасно справляюсь, — тяжело дыша, промолвил Пинсон.

— Мужчина моложе справится лучше. — Командир обернулся и поманил кого-то. К нему быстрым шагом подошел приветливо улыбающийся русоволосый парень. — Это рядовой Муро. Я его закрепляю за тобой, — он подмигнул Томасу, который стоял вцепившись от страха деду в ногу, — тебе понравится Фелипе. Недавно он еще ходил в школу, совсем как ты. Теперь он солдат. Ты мужественный паренек, совсем как твой папа. Ведь твой папа, я слышал, был настоящим храбрецом? Может, когда-нибудь ты тоже пойдешь в армию. Фелипе тебе все-все о службе расскажет. Хочешь? А ты пока окажешь мне огромную услугу и поможешь дедушке. Знаешь, как ты можешь ему помочь? Ты должен дать ему чуть-чуть отдохнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Уильямс читать все книги автора по порядку

Адам Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга алхимика [Роман] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга алхимика [Роман], автор: Адам Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x