Анатолий Терещенко - Переписчики истории. Мифы о Катыни

Тут можно читать онлайн Анатолий Терещенко - Переписчики истории. Мифы о Катыни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Аргументы недели, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Терещенко - Переписчики истории. Мифы о Катыни краткое содержание

Переписчики истории. Мифы о Катыни - описание и краткое содержание, автор Анатолий Терещенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга посвящена одному из этапов сложных советско-польских отношений периода 1939–1945 годов. После стремительного наступления и захвата немцами советских лагерей с польскими офицерами на Смоленщине фашисты использовали их на разных работах. При отступлении военнопленные поляки были ими расстреляны. Геббельсовская пропаганда обвинила в этом советскую сторону. Для нормализации отношений с Польской Народной Республикой Хрущев в пику Сталину признал советскую сторону виновной. Эту версию поддержали Горбачев и Ельцин. Но анализ новых обстоятельств позволяет сделать другой вывод — поляков действительно расстреляли фашисты. Эта версия была признана Конгрессом США, Всемирным Красным Крестом и мировой общественностью. Автор также ее поддерживает.
Книга предназначена для широкого круга читателей

Переписчики истории. Мифы о Катыни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переписчики истории. Мифы о Катыни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Терещенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От имени Польской Республики я выражаю глубочайшую благодарность за то, что, охраняя память о своих близких, вы сберегли столь важную сферу нашего польского сознания и идентичности. Катынь стала болезненной раной польской истории, и на долгие десятилетия отравила отношения между поляками и русскими. Так сделаем же так, чтобы катыньская рана могла, наконец, окончательно зажить и затянуться. Мы уже на верном пути. Мы, поляки, ценим то, что сделали в последние годы россияне. И этим путем, сблизившим наши народы, мы должны двигаться дальше, не останавливаясь и не отступая назад. Все обстоятельства катыньского преступления должны быть полностью изучены и расследованы. Важно, чтобы на юридическом уровне была зафиксирована невиновность жертв, чтобы были открыты все документы, касающиеся этого преступления, чтобы катыньская ложь навсегда исчезла из общественного пространства.

Мы требуем этих действий, прежде всего, ради памяти жертв и уважения к страданиям их семей. Но мы требуем их и во имя общих ценностей, которые должны составлять фундамент доверия и партнерства между соседними народами во всей Европе.

Воздадим же все вместе дань памяти убитым и помолимся над их головами.

Хвала героям! Хвала их памяти!»

Газеты писали, что в гибели польского президента есть что-то мистическое. Катынь не приняла того, кому Россия была, мягко говоря, не дружественным государством.

О причинах гибели в беспрецедентной авиакатастрофе почти всего руководства Польши во главе с президентом Лехом Качиньским под многострадальной Катынью на Смоленщине пусть разбираются специалисты. Для этого созданы и работают комиссии обеих сторон. Но вот что настораживает: из Варшавы снова последовало сначала недовольное ворчание, а потом и чуть ли не окрики о злонамеренных действиях наших авиадиспетчеров, о чуть ли не подмене российской стороной останков погибшего президента, о низком качестве результатов наработок Межгосударственного авиационного комитета РФ о причинах авиакатастрофы и т. д. и т. п. И эти требования зазвучали от новых властей…

И вот уже брат покойного президента просит помощи у США (читай — вмешательства), чтобы разобраться с нерадивыми россиянами. Надо ждать новых обвинений — слабого топчут, в него бросают обвинения, проявляя нетерпеливость в получении от слабого нужных им ответов. Они требуют только польской правды, иная их не интересует. А потому, слабый духом всегда прогибается — так уж устроена жизнь.

А ведь чтобы стать терпеливыми, люди должны сначала научиться сомневаться; чтобы уметь уважать мнение противников, они должны сначала признать возможность ошибок в собственных мнениях. Сомнение — это критерий веры. Чем меньше человек знает, тем меньше он сомневается и лезет буром, напролом в отстаивании своей позиции.

Что касается текста непроизнесенной речи, то она выдержана, как и ожидалось, в обвинительном тоне. Понятно, писалась бумага не главой государства, но проверялась, а может и правилась, президентом, давно упрямо стоявшим в жесткой оппозиции к России. Как говорится, упрямый человек не обладает мнением, а мнение обладает им.

Глава 28

Беседы с Тадеушами

В жизни бывают случаи, когда самой тонкой хитростью оказываются простота и откровенность.

Жан де Лабрюйер

Несколько лет назад, когда братья Качиньские были при власти — Лех являлся президентом, а Ярослав возглавлял правительство — автору довелось вместе с супругой по туристическому туру проехать дорогами некоторых центрально-европейских стран. Побывали мы в Польше, Германии, Бельгии, Голландии и Люксембурге.

Во время вынужденной стоянки (ремонта нашего автобуса) под Варшавой, к нам на трассе подошел местный житель и поинтересовался, не хотим ли мы что-либо продать. Получив отрицательный ответ, он стал приставать к водителю, чтобы тот слил ему пару литров бензина, так как в его машине он кончился, а потому не на чем доехать до заправки. Сердобольный смоленский мужик наполнил ему, естественно бесплатно, трехлитровую полиэтиленовую емкость. Поляк стал благодарить россиянина, очень тепло, и, очевидно, искренне. Назвав себя Тадеушем, он стал выражать восхищение русским народом и его главным обычаем — помогать в тяжелых ситуациях любому человеку. И уже на приличном русском языке заметил:

— Только русские способны на сочувствие. Останавливались тут чехи и немцы, англичане и мои земляки — просил, ни капли не дали.

Ремонт затягивался. Тадеуш, заправив свой старомодный немецкий «народный» автомобиль — жучок «Фольксваген», детище Адольфа Гитлера, решил покурить на лавочке, где я сидел. Разговорились о нынешнем житье-бытье. Он рассказал, что работает инженером на заводе. Ездил к теще. У них с женой двое детей — дочь и сын. Оба студенты.

Автору захотелось глубже копнуть его реакцию в оценке настоящей жизни в Польше:

— Тадеуш, после смены власти прошло уже много лет после того, как ПНР стала РП. Есть изменения в уровне жизни в Польше?

— Свободнее стало, а уровень жизни снизился после того, как вы своими руками уничтожили свою Родину — Советский Союз — и мы стали враждовать.

— Что, подорожали продукты?

— Подорожало все. Я имею кое-какое отношение к авиации и скажу вам откровенно: наши политики делают одну глупость за другой. Еще при нашем комсомольце Квасьневском под давлением США и НАТО стали избавляться от советских военных самолетов. Германия их с удовольствием у нас купила. Теперь их летчики учатся летать на советских машинах, о которых отзываются в превосходной степени. Нас же американцы заставили покупать так называемое «стандартное» вооружение и боеприпасы к нему. А это большие деньги. Начались сокращения. Авиаторов пришлось увольнять, а потом сами летчики стали увольняться и искать себе ниши в бизнесе. Там они получали больше. Деньги в Польше всегда были в почете.

— Наверное, не только в Польше.

— Согласен… Польшу приучили торговать евреи. Поляки оказались прилежными учениками. Сегодня мы уже перещеголяли иудеев, в основном стали специалистами в области элементарной спекуляции.

— А почему, по вашему мнению, никак не налаживаются добрососедские отношения между Польшей и Россией?

— Скажите, когда они были нормальными? Мы — поляки, я это заявляю самокритично, гоноровый, обидчивый народ. Вы, наверное, лучше меня знаете эти подводные рифы.

— Смута 1612-го, Варшава 1920-го, Польский передел 1939-го, Катынь 1943-го…

— Нет, Катынь 1940 года.

— Но извините — это версия Геббельса.

— Так вы же сами ее признали. Чего еще хотите!

— Мы хотим правды, а не подтасовки, — стал зажигаться я.

— А мы хотим своей правды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Терещенко читать все книги автора по порядку

Анатолий Терещенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переписчики истории. Мифы о Катыни отзывы


Отзывы читателей о книге Переписчики истории. Мифы о Катыни, автор: Анатолий Терещенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x