Борис Акунин - Ореховый Будда [litres]
- Название:Ореховый Будда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-082576-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Акунин - Ореховый Будда [litres] краткое содержание
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.
Роман «Ореховый Будда» описывает приключения священной статуэтки, которая по воле случая совершила длинное путешествие из далекой Японии в не менее далекую Московию. Будда странствует по взбудораженной петровскими потрясениями Руси, освещая души светом сатори и помогая путникам найти дорогу к себе…
Ореховый Будда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На лбу у странника тоже была родинка, только меньше, чем у Каты, и черная, будто птица клюнула.
— Родименький, если конные спросят, видал ли ты девку, не выдавай! — взмолилась Ката.
Понимает ли нездешний человек по‑нашему, она не знала и приложила палец к губам, а после показала назад, откуда несся перестук копыт.
— Смолчишь, я тебе гляди чего дам!
Распахнула ворот платья. Там, на тесемке, малая киса, в ней три рублевика. Если б не нынешняя беда, завтра Кате идти в Соялу. Василий Васильевич уже и недельное жалованье выдал.
Деньги для бродяги огромные, нищий таких, поди, отроду не видывал, однако щелки глядели мимо лежащего на ладони серебра — в распах платья. А что там разглядывать? Тощие ключицы, цыплячья шея, крестик да матушкин оберег на шелковом снурке.
Пухловекие глаза расширились и уже не казались щелками. Губы зашевелились — сначала беззвучно, потом исторгли некое протяжное речение или, может быть, басурманскую молитву.
Топот был уже близко, медлить некогда.
— Гляди же, не выдавай! — шепнула Ката. — Не то они деньги себе заберут, ничего не получишь!
И юрк за куст, прижалась к земле. Книга, сползшая книзу, вдавилась в живот.
От страха Ката зажмурилась. Будто, если она ничего не видит, так и ее не видно.
Но тут же снова открыла глаза, потому что рядом бесшумно упал башкирец-калмык.
Сквозь ветки тропа хорошо просматривалась.
По ней, пригнувшись, вихрем пролетел черный всадник. Ката успела разглядеть сдвинутую на лоб треуголку, под ней крючковатый нос и острый подбородок. Сзади, поотстав, скакали двое остальных.
Унеслись. Снова стало тихо.
Но Ката не поднималась. Вместо одного страха пришел другой.
А что это бродяга тоже стал от служивых людей прятаться? Не лихой ли человек? Не угодила ли она из огня да в полымя?
— Деньги‑то на, — сказала она, садясь, и смотря на башкирца-калмыка искоса. — Больше у меня ничего нету…
Ой, беда… Он всё пялился ей на грудь и шею. Неужто худое будет? Ката про такое от баб слыхала: что не дай бог один на один с чужим мужиком в безлюдном месте оказаться. Им, иродам, от нашей сестры одно надо.
Но вышло того хуже.
Нехристь потер рукой свои глазенки, пробормотал не поймешь что и вдруг вынул из рукава ножик с длинным и тонким лезвием.
У Каты похолодели ноги.
Не могло происходить такого на самом деле! Это, конечно, был дурной сон, химерное движение дурных эфиров в оцепенелом мозгу, как писано в медицинском трактате Иоанна Виготуса.
Ничего этого на самом деле не было. Ни черного человека с вороньим носом, ни узкоглазого душегуба, и князь Василий Васильевич жив‑живехонек, а просто Ката сморилась писать про скучное, да и задремала.
— Господи, проснуться бы, — пролепетала она. — Это сон, это сон…
— А вот сейчас проверим, — сказал по‑русски узкоглазый душегуб, немного картавя на букве «рцы».

Часть вторая
Найти
Ступень первая
Сояла

Первоучитель сказал: «Никогда не забывай, что жизнь — химера, порожденная твоим „я“, но умей отличать истинную химеру, именуемую реальностью, от химеры вовсе иллюзорной, именуемой сном».
Долговязая девочка-подросток, вдруг возникшая перед Симпэем, когда до цели оставалась всего четверть ри , и сама распахнувшая ворот своего темно-серого платья — а там на нитке покачивался Курумибуцу! — почти наверняка относилась к категории химер иллюзорных.
За последние месяцы Симпэй слишком часто воображал себе, как встретится со святыней. Он и прежде неоднократно видел это в снах. Они бывали добрыми, и тогда Курумибуцу возвращался к своему Хранителю; бывали и злыми — тогда реликвия рассыпалась в пальцах или лопалась облачком дыма.
Слабый свет, залучившийся во тьме на исходе прошлой осени, не спешил делаться ярче. Ореховый Будда подпускал к себе Симпэя очень небыстро, ставя перед разумом и чутьем взыскующего всё новые и новые препятствия.
Медленно, трудно восстанавливал Хранитель путь, которым полтора десятилетия назад «кормщик» Авенир уводил из Москвы свой «корабль», на котором — может быть , всего лишь может быть — находился младенец с талисманом на шее. Раскольники могли не вернуться в подвал своего тайного обиталища. Если вернулись, оберег, конечно, не оставили на мертвом теле — побоялись бы, из суеверия. Скорее всего надели на осиротевшее дитя, но дитя могло умереть в пути и остаться маленьким скелетиком где‑то под землей — и реликвия там же, навсегда утраченная для людей. Курумибуцу-сама мог находиться в любом месте этой неохватной страны, а мог быть и раздавлен в прах каблуком невежды.
Но идущий по Пути не должен ломать голову над тем, существует ли в реальности Цель, к которой он стремится. Сам Путь и верность ему — вот что такое истинная реальность.
На второй месяц кропотливых поисков в старой столице Симпэй отыскал слепого попрошайку Мину, который лишь для вида кормился подаянием, а на самом деле много лет соединял тайных приверженцев старой веры с посланцами из дальних скитов, которые уводили раскольников спасаться в северные и заволжские пустыни. Хранители обучены разговаривать с людьми так, чтобы те рассказывали всё без утайки, и Симпэй сумел выведать у слепого всё, что тот знал.
Мина вспомнил «корабль» старца Авенира, вспомнил и немую стрельчиху, истекшую кровью. Какого цвета у нее были волосы, по слепоте сказать не мог, не видел он, конечно, и «ореха», однако с твердостью заявил, что после облавы «корабельщики» вернулись в схрон, бабу похоронили и отмолили, а дитё, девочку, забрали с собой. Ушли они куда‑то на Вологодчину или еще дальше.
Отправился на север и Симпэй. Он уже знал, где и у кого спрашивать про истинноверов. По всей Руси — как в восточную сторону, так и в северную — у ревнителей старины были свои люди и свои пристанища. Только подай условленный знак или скажи заветное слово — помогут и направят дальше. Чтоб быть среди них своим, Симпэй опять сменил веру: повесил на шею осьмиконечный крестик, научился «метать» малые поклоны, мог поддержать беседу о новых страстотерпцах и учителях. «Свои люди» удивлялись нерусскому облику странника, но он напоминал им о святом Пафнутии Боровском и прочих святых угодниках ордынского корня — и недоверчивые устыжались.
Несколько раз след терялся. На пол‑зимы Симпэй застрял в Вельске, когда небывалыми буранами занесло все дороги, но терпение путника было безгранично, спокойная уверенность незыблема, и весной Курумибуцу-сама вывел Симпэя на прямую дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: