Владимир Лещенко - Обрученный с удачей
- Название:Обрученный с удачей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-0090-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лещенко - Обрученный с удачей краткое содержание
Обрученный с удачей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Открыв сундук капитана, он прежде всего увидел кошелёк. Бросив взгляд на золото, он взвесил его, покачав на руке...
— Весьма обязан вам, мусью лягушатник! — проговорил Джон. — Я думаю, что ваша жизнь, которую мы сохранили, чего-то стоит. Да и вообще богатство — это грех, — продолжил он, засовывая кошелёк в карман.
Через пару минут среди аккуратно вычищенных и пересыпанных табаком от моли и прочих тварей вещей (капитан «Лютеции», ныне оплакивающий свою неудачу на оставшемся позади островке Карибского моря, был, видимо, изрядным щёголем) Окорок нашёл второй кошель. Пират брякнул его на стол, не забыв проверить, закрыта ли дверь, и высыпал оттуда груду золотых монет. Ливры, риалы, гинеи, гульдены, дукаты...
Собрав монеты, он тщательно запаковал их в замшевую утробу кошелька.
— Нет ли у этого капитана ещё чего полезного? — пробурчал Джон в бороду.
Сперва раскопки в сундуке красного дерева с музыкальным (чтобы вор незаметно не открыл) замком особого удовлетворения не принесли — кроме добротных вещей и бритвы отличной индийской стали, ничего не обнаружилось. Но на самом дне он нашёл небольшую деревянную шкатулку.
Джон поднял её и осмотрел вырезанное на крышке имя.
— Преподобный Джейкоб...
Шкатулка была закрыта, но абордажный кортик с этим справился. Джон хищно ухмыльнулся, увидев её содержимое, и пропустил сквозь пальцы унизанную бриллиантами золотую день, с массивным серебряным крестом, усаженным сапфирами чистой воды.
Он налил себе французского коньяка из капитанского поставца, чокнувшись со своим отражением в мутноватом зеркале.
— Ну-с, мусью лягушатник, — как бы то ни было — если прав старина Кальвин и ни один волос не упадёт с головы человека без воли Божьей, то, очевидно, вашу посудину и ваше добро мне отдал Бог! — Джон усмехнулся. — В противном случае пришлось бы предположить, что лорд Люцифер настолько могуч, что способен распоряжаться судьбой святынь вроде этого креста, который непонятно, как к вам попал. Возможно, даже вы уронили хозяина за борт... Но как бы то ни было — этому я найду применение. А первый кошель надо будет вывалить в общий котёл — пусть ребята знают, что старина Окорок не крысятничает и что Серебряным прозвали его не за сребролюбие!
Покончив с трофеями, он сел за стол и принялся просматривать корабельный журнал и документы.
Журнал будет интересно почитать позже. Он отложил его в сторону. Просмотрел документы — патент от Французской Вест-Индийской компании, какие-то бумаги от адмиралтейства, за подписью какого-то адмирала маркиза де Траверсе...
— Увы, ваша милость, мусью лягушачий адмирал, — улыбнулся Джон. — С сожалением вынужден огорчить: вам придётся попоститься, и никаких прибылей с этого рейса вы не получите. Но если подумать — оно и к лучшему. Меньше золота — меньше соблазнов!
Опись грузов разочаровала. «Лютеция» везла в основном дешёвые товары: ножи и топоры, сукно, инструмент плотницкий и кузнечный. Правда, было ещё три с половиной сотни мушкетов и десять тысяч фунтов свинца, хотя по иронии судьбы почти не оказалось пороху.
— Чёрт-те что! — пожал Джон плечами. — Зачем им столько мушкетов? Или они собирались продать их индейцам, а то и маронам, чтобы те пощипали пёрышки идальго? Какой стыд, любезные — делать такие гадости братьям — королям? — подогретый крепким дорогим напитком, Джон пришёл в игривое настроение. — Что называется — политика! И вы ещё называете ворами и разбойниками нас? Ну а кто вы после этого? — укоризненно покачал головой Джон. — Я полагаю что найду лучшее применение для этого корабля и груза, — пообещал он себе и отхлебнул коньяку. — И клянусь, когда разбогатею и куплю себе какой-нибудь завалящий титул — не буду лезть в политику: грязное это дело!
Хекторо до Барбоза не знал, куда идти, но направился к берегу и постоял немного, глядя на море.
Он сейчас бы не отказался помериться силами с какими-нибудь грабителями, решившими очистить карманы одинокого идальго — да только вот таковые если его и засекли, то поняли, что связываться с этим типом с безнадёжным мраком в глазах — себе дороже. Так что на деньги его никто не польстился. Хотя в кошельке у него было примерно двести эскудо — тридцать с чем-то фунтов или три тысячи гульденов.
Но даже будь у него в сто раз больше: какой прок с денег, если то, что нужно ему, Хектору до Барбозе, на них всё равно не купить? Чтобы сбросить его в канаву жизни, всего-то и хватило, что старого пергамента да неверного друга. Клочок козлиной шкуры и ничтожный человечишка — и жизнь его толком не начавшись, рухнула...
«Покончить с собой? Неужели это единственный возможный исход для него, который лишь три месяца назад почитал себя счастливейшим из смертных?» То-то будут рады портовые нищие, найдя при нём забрызганный кровью и мозгами кошель, набитый золотыми кругляшами?
Картинка воочию предстала перед его внутренним взором — подробная, до мелочей, вроде ползающих по его широко открытым глазам довольных мух...
— Нет уж! — вслух сказал Барбоза. — Не дождётесь, сеньоры!
Он принялся разглядывать корабли в гавани.. Взгляд бывшего лейтенанта флота Португальского королевства остановился на грех, стоявших поблизости.
Один — французский фрегат. Ну, тут ловить нечего.
Второй — испанский работорговец, идущий на рынки Мексики. Сама мысль о плавании на таком корабле внушала ему отвращение, тем более, что исходящее от него зловоние ощущалось даже не берегу. Именно на таком корабле когда-то привезли из Африки прапрабабку до Барбозы ставшую любимицей сеньора и матерью его детей. Бедный Алвару до Барбоза и подумать не мог, что времена изменятся и толики африканской крови, текущей в жилах, хватит, чтобы сломать жизнь его потомку и обесценить все заслуги предков и три полученные в боях с англичанами и пиратами раны, обеспечив Хекторо и позорное увольнение с флота, и разрыв помолвки с лучшей девушкой Рио-де-Жанейро...
Взгляд его остановился на третьем — бриге... Лейтенант отчётливо видел на транце корабля его название — «Обручённый с удачей». Вдоль борта — крышки орудийных портов, но корабль не демонстрирует своё вооружение, легко покачиваясь на волнах. Барбоза понятия не имел, откуда он пришёл и куда направляется. Хотя догадывался.
И это тоже был выход — не для благородного идальго, конечно, но вот для него, пожалуй, подойдёт. Гораздо хуже будет, если он вернётся в Бразилию. О его позоре будут шуметь во всех тавернах и портах, во всех гарнизонах и частях, в гостиных богатых домов и поместий. Он станет изгоем, на которого будут указывать пальцем... Так почему бы дону Барбозе не исчезнуть?
Повернувшись, он направился к ближайшему трактиру. Поблизости выясняли отношение два пьяных боцмана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: