Наталия Образцова - Мой любимый крестоносец. Дочь короля
- Название:Мой любимый крестоносец. Дочь короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Крылов»
- Год:2007
- Город:Спб
- ISBN:978-5-9717-0426-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Образцова - Мой любимый крестоносец. Дочь короля краткое содержание
Мой любимый крестоносец. Дочь короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы ещё не готовы, госпожа. Придётся ждать.
Ждать? Сколько? Я уже ничего не соображала от боли. Казалось, стальные когти разламывают мне поясницу, а низ живота вспороли ножом и в зияющую рану бьют деревянным колом. Я стала кричать, рычать, выть...
Не знаю, сколько это длилось. Смутно различила, как кто-то сказал, что уже вечер и что на всякий случай стоит послать за священником. Значит, я умираю. Я почти хотела смерти, как избавления от мук.
Потом громко стукнула дверь, и я различила гневный окрик Труды. Мужской голос что-то ответил. Значит, пришёл священник. Я умираю.
Но надо мной склонился Эдгар. Нервно дёргал застёжку плаща, рывком отбросил его в сторону.
— Сюда нельзя мужчинам! — вопила Труда.
— Мне можно. Я отец.
Я вспомнила, что случилось с Ральфом в такой ситуации. Какой будет позор, если обомлеет и Эдгар. Хотела сказать, чтобы он уходил, но вновь зашлась криком.
— Кричи, кричи, любимая, у тебя это славно получается! — почти весело говорил Эдгар, обнимая и поддерживая меня сзади под спину. — Хорошо, что я успел. Теперь мы вместе, и вместе мы сможем.
Это удивительно, как подействовали на меня его слова. Я даже заулыбалась. Но тут такая боль... Кости словно затрещали, разошлись... Я вцепилась в руку Эдгара, закричала.
Он поддерживал меня, целовал мне виски, волосы. Я цеплялась за него. И даже Труда больше не гнала его, копошилась под одеялом между моих ног.
— Ну, вот и славно. Тужьтесь, леди, тужьтесь.
Я старалась, рычала сквозь сцепленные зубы.
Крепкие руки Эдгара приподняли меня за плечи, придерживали.
Труда покрикивала: ещё! ещё!
И вдруг мне стало легче. Скользкий комочек плоти выскользнул из меня. Я опала, закрыла глаза. Я так устала, что сейчас меня ничего не волновало. И всё же я улыбнулась, услышав счастливый смех Эдгара.
Дитя кричало, гомонили люди, Эдгар целовал меня. Я всё же открыла глаза.
— Гита, у нас дочь. Ты только погляди, какую славненькую девчушку ты родила!
Он даже не огорчился, что не сын.
Со мной ещё что-то делали, но я почти не обращала на это внимание. Эдгар подошёл вновь, и в его сильных руках кричала, суча ручками и ножками, крохотная девочка. И как же бережно он её держал! А ещё говорят, что мужчины боятся новорождённых.
Я взглянула на ребёнка. Моя дочь была прелестна. Она таращила на меня глазёнки удивительной голубизны. И эти светлые волосики...
— Она так похожа на тебя, Эдгар!
— Конечно. Это же моя дочь. Моя!
Я хотела взять ребёнка. Хотела обнять Эдгара. Как же я их любила!
Но уже спустя минуту я погрузилась в глубокий сон.
Позже мне рассказали, что, после того как девочку омыли и запеленали, Эдгар вынес её в зал. По старинному обычаю, поднял над головой и сказал, что признает её своим ребёнком. Сказал, что нарекает её Милдрэд.
Милдрэд — старинное саксонское имя. Так звали мать Эдгара.
Потом Эдгар пировал с мужчинами в зале. Потом уехал.
Когда я проснулась, его уже не было в Тауэр-Вейк.
Примечания
1
Примас — первый по сану или по своим правам священнослужитель в стране.
2
Вильгельм Завоеватель (1028-1087) — первоначально герцог Нормандии, в 1066 г. завоевал Англию, где короновался как Вильгельм I и получил прозвище Завоеватель.
3
В те времена граф был не столько титулованный дворянин, сколько правитель края (графства), имеющий вполне существенные полномочия в подвластных ему землях.
4
Изображение линии на гербе с левой стороны — признак незаконного происхождения, так называемая бастардная полоса.
5
Куртуазность — модные церемонные ухаживания, своеобразный кодекс поведения высшей знати, изысканно вежливые отношения.
6
Дэнло — область датского права, т. е. земли на востоке Англии, некогда подвластные завоевателям викингам в IX—XI вв.
7
Тан — так саксы называли своих землевладельцев.
8
Комтурия — замки ордена рыцарей Храма в городах Европы.
9
Шериф — должностное лицо графства в средневековой Англии, исполняющее административное и судебное правление.
10
Бург — деревянный дом, усадьба.
11
Гарольд — последний англосаксонский король, правивший с 1066 г., пал в битве при Гастингсе.
12
Роберт — старший из сыновей короля Вильгельма Завоевателя. В удел получил герцогство Нормандское. Но пока был в крестовом походе, его земли подчинил пришедший к власти младший брат Генрих Боклерк. Вильгельм II Рыжий — король из Нормандской династии, правивший в 1087—1100 гг. Сын Вильгельма Завоевателя, старший брат Генриха Боклерка.
13
Йомены — свободные крестьяне-общинники.
14
Армстронг — по-старосаксонски — Сильная Рука.
15
Уррака — королева Кастилии (1095—1126 гг.).
16
О мертвых следует говорить или хорошо, или ничего (лат.).
17
«Из глубины» — название и начало католической покаянной молитвы.
18
Фэны — низинные заливные пространства на востоке Англии.
19
Большие рыцарские крепости в Палестине.
20
Бушель — мера сыпучих тел. Старый бушель равен 35,5 литра.
21
Донжон — главная башня замка, служившая жилищем для владельцев, а также последним рубежом обороны.
22
Манор — феодальная вотчина в средневековой Англии.
23
Эрл — крупный магнат при саксах. По сути, граф.
24
Перевод В. Тихомирова.
25
« Беовульф» — англосаксонская поэма, написанная в VIII в. Беовульф — главный герой поэмы, сражающийся с чудовищами и нечистью, и правивший как король 50 лет — это время считалось периодом благоденствия и процветания.
26
Белый дракон! — старинный боевой клич англосаксов, сохранившийся в XII веке как пережиток язычества.
27
Сущий разбойник (лат.).
28
Скриптории — мастерская, в которой работают над книгами и рукописями.
29
По обычаю, аббат мужского монастыря был исповедником монахинь и опекуном принадлежащего женскому монастырю имущества.
30
Перевод В. Тихомирова.
31
Перевод С. Шервинского.
32
Гербариум — сад в монастыре, где выращивают лекарственные травы.
33
Клепало — деревянная или металлическая доска, ударами по которой созывали на молитву. Широко использовалась в Средние века вместо колокола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: