Кэролин Ларрингтон - Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
- Название:Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00146-331-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролин Ларрингтон - Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» краткое содержание
В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.
Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.
Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сигурд и валькирия
Направляемый друзьями-птицами, Сигурд съел часть сердца Фафнира и направился в Хиндарфьялль. Там, в окружении стены из щитов, прямо в доспехах спала валькирия. Она не подчинилась приказу Одина и даровала победу красивому молодому королевичу, а не его старшему сопернику, и за это была наказана: Один уколол ее сонным шипом и решил, что ей судьба выйти замуж. Юный герой разбудил валькирию, которая приветствовала его дружески и предложила «напиток памяти», чтобы поделиться с ним магической и человеческой мудростью. Скандинавская традиция здесь усложняется. Эддическая поэзия называет валькирию Сигрдривой («Приносящая победу»), а после ее советов отсутствует часть рукописи. Когда повествование возобновляется, Сигурд уже находится при дворе Гьюкунгов (см. ниже) и вовлечен в любовный треугольник из-за того, что его обманули братья жены. В «Саге о Вёльсунгах» валькирию зовут Брюнхильд; она заменяет Сигрдриву, которая, возможно, нужна в сюжете, только чтобы дать советы герою.

Статуя Сигурда (Зигфрида) и Грани. Фонтан Зигфрида, Берлин. Скульптор Эмиль – Кауэр Младший (1911)
Прошлое Брюнхильд безусловно как-то связано с этой историей о валькирии, ведь в саге Сигурд обручается с ней прямо на месте, на горе, а потом едет дальше. Теперь, по крайней мере в саге, молодой герой оставляет мир эпоса и оказывается в мире придворного рыцарского романа. Хотя Сигурду хватило хитрости убить своего воспитателя, чтобы тот не убил его самого, но к политическим играм, с которыми он теперь столкнулся, он оказался плохо подготовлен.
Сигурд прибывает ко двору Гьюкунгов в город Вормс на Рейне. Здесь его приветствуют братья Гуннар и Хёгни и их мать Гримхильд, которая плетет интриги, пытаясь женить его на своей дочери Гудрун. Сама Гудрун быстро влюбляется в красивого юношу; Гримхильд дает Сигурду магический «напиток забвения», и вскоре он уже обручен с Гудрун, позабыв прежние обеты. Теперь невесту ищет Гуннар. Он слышит о воинственной деве Брюнхильд, которая живет в чертогах, огражденных стеной пламени. Она поклялась выйти замуж лишь за того, кто сможет пройти сквозь огонь. Молодые люди вместе отправляются в путь, но лошадь Гуннара пугается огня, а Грани галопом преодолевает ужасную преграду. С помощью магии Гримхильд Гуннар и Сигурд меняются внешностью, и в облике Гуннара Сигурд, преодолевший стену пламени, проводит три ночи с Брюнхильд, положив между собой и ею меч в знак воздержания и чистоты. Глубоко несчастная Брюнхильд подозревает подвох: она уверена, что только Сигурд, ее нареченный, мог пройти испытание. Но перед ней Гуннар, и он требует ее руки.
Мелвин Бёрджес написал два романа для молодежи на основе легенды о Вёльсунгах. Действие происходит в киберпанковском будущем Англии, где вовсю используется генная инженерия, а за контроль над Лондоном сражаются соперничающие банды. Первая книга, «Кровавый прилив» (1999), основана на истории Сигмунда и Сигню, а вторая, «Кровавая песня» (2005), повествует о судьбе Сигурда: он пытается спасти Брайони (аналог Брюнхильд) из подземного города, где ее удерживают в заложницах, а сам он находится в сложных отношениях с друзьями Гуннаром и Хёгни. Бёрджес использует эстетику компьютерных игр, фильмов и комиксов, чтобы создать свое, особенное видение. Оба романа предлагают оригинальное переосмысление легенд, понятное и интересное для подростков и молодых людей, которые ищут себя.
Во время двойной свадьбы действие «напитка забвения» заканчивается, и Сигурд вспоминает свои обеты, но решает хранить молчание. Брюнхильд удивлена и разочарована его вероломством. Позже, когда между Гудрун и Брюнхильд во время купания в реке возникает спор, Гудрун раскрывает обман. Брюнхильд запирается в своих покоях, обдумывая планы мести. Ни Гуннар, ни Хёгни, ни удрученный Сигурд, который раскаивается и предлагает оставить Гудрун и жениться на ней, не могут умерить ярость Брюнхильд.
Сидя под вечер
около дома,
так, не таясь,
дева сказала:
«Будет Сигурд
в объятьях моих,
юный герой,
или умрет!»
Так я сказала,
а после раскаюсь:
Гудрун – жена его,
я – жена Гуннара,
норны сулили нам
долгое горе!
‹…›
Нет у меня
ни мужа, ни радости, –
радость из гнева
себе изготовлю! [38]
В эддической поэзии рассказано и о других деталях и обстоятельствах, вероятно, соответствующих утраченному фрагменту большого сказания. Брюнхильд заставляет выйти замуж ее брат Атли, мечтающий заполучить ее долю семейного наследства, которое останется у нее в случае отказа от брака. Брюнхильд сама придумывает испытание огненной стеной и дает клятву выйти замуж только за того, кто сумеет его преодолеть. В разговоре с Гуннаром она упоминает Сигурда как своего «первого мужчину»; вероятно, это подразумевает первое обручение, но не только (в одной из версий у пары есть дочь; см. главу 5). Гуннар делает вывод, что Сигурд солгал ему о непорочности ночей, проведенных рядом с Брюнхильд за стеной пламени. Он не хочет потерять ни Брюнхильд, ни ее сокровища, но она не желает больше жить с ним. Его брат Хёгни от всей души сожалеет, что все они когда-то встретили Брюнхильд. А сама Брюнхильд хочет видеть Сигурда мертвым.

Брюнхильда верхом на Грани. Финальная сцена оперы «Сумерки богов». Артур Рэкхе (1911)
Распри вскоре достигают критической точки: Гуннар и Хёгни дали Сигурду такие мощные клятвы, что боятся нарушить их. Они предпочитают напоить магическим эликсиром своего младшего брата Гутторма, который клятвами не связан, и отправляют его убить Сигурда. Другие образцы эддической поэзии дают разные указания на место действия: в одних говорится, что герой погиб по дороге на совет, а его смерть раскрыл Грани, который без всадника галопом примчался к Гудрун. В других его убили в лесу на охоте; такая версия сохранилась и в средневерхненемецком эпосе «Песнь о Нибелунгах». В самой правдоподобной древнескандинавской легенде Гутторм убивает Сигурда, когда тот лежит в постели с Гудрун, и она просыпается в крови мужа. Гудрун так потрясена, что сначала даже не может плакать, пока сестра не показывает ей труп мужа. Гнев Брюнхильд не проходит, она проклинает даже женщину, которая утешала Гудрун. Та ищет убежища в Дании, вдали от бурных последствий смерти Сигурда. Месть для нее невозможна: убить братьев, виновных в гибели мужа, значит уничтожить свою кровь, и это не даст удовлетворения. Да и кто решится на такую месть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: