Уилбур Смит - Когда пируют львы. И грянул гром
- Название:Когда пируют львы. И грянул гром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- ISBN:978-5-389-17248-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Когда пируют львы. И грянул гром краткое содержание
«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.
Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».
Когда пируют львы. И грянул гром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит, тридцать голосов «за» и шестьдесят «против», – объявил Макс. – Следовательно, предложение мистера Кортни отклоняется. О принятом решении я проинформирую руководство Союза горняков. А теперь, перед тем как закрыть заседание, у кого-нибудь есть еще вопросы?..
Шон с Даффом вернулись в свою контору.
– Я поддержал тебя только потому, что знал: Градски все равно победит, – весело сказал Дафф.
Шон хмыкнул.
– Конечно, он прав, – невозмутимо продолжил Дафф, придержав дверь в кабинет Шона. – Повышение заработной платы на десять процентов означает резкий скачок общих эксплуатационных расходов, до десяти тысяч в месяц.
Шон ногой захлопнул за собой дверь и ничего не сказал.
– Да ради бога, Шон, брось ты эту свою позицию всеобщего благодетеля, не доводи ее до абсурда. Градски прав – Крюгер в любой момент способен накинуть на нас еще какой-нибудь свой налог, и нам придется финансировать все эти новые проекты развития Ист-Рэнда. Нам ни в коем случае нельзя сейчас допустить, чтобы издержки производства поползли вверх.
– Ладно, – пробурчал Шон, – все уже решено. Но я очень надеюсь, что мы в результате не получим забастовку.
– Существует много способов разделаться с забастовками. У Градски есть договор с полицией, она на нашей стороне; кроме того, пару сотен человек всегда можно быстро перебросить из Кимберли, – объяснил ему Дафф.
– Черт подери, Дафф, но ведь это неправильно. И ты знаешь, что это неправильно. Даже вон тот нелепый Будда с маленькими глазками знает, что это неправильно. Но что я могу сделать? Черт побери, что я могу сделать?! – взорвался Шон. – Черт возьми, как ужасно чувствовать собственную беспомощность!
– Не забудь, ты сам захотел отдать ему в руки власть, – смеялся Дафф. – Ладно, хватит с нас попыток переделать мир, пошли домой.
Проходя через приемную, они наткнулись на Макса. Он был возбужден и явно нервничал.
– Простите меня, джентльмены, мне надо перекинуться с вами парой слов.
– От чьего имени, – резко спросил Шон, – от себя лично или от Градски?
– Это личное дело, мистер Кортни, – ответил Макс, понизив голос.
– А до завтра не подождет? – спросил Шон. Не останавливаясь, он прошел мимо и направился к двери.
– Прошу вас, мистер Кортни, это дело крайней важности, – взмолился Макс и отчаянно вцепился ему в руку.
– В чем дело, Макс? – спросил Дафф.
– Мне надо поговорить с вами наедине. – Макс снова понизил голос и с несчастным видом бросил взгляд на входную дверь.
– Ну ладно, говорите, – подбодрил его Дафф. – Мы сейчас одни.
– Нет, только не здесь. Мы можем встретиться немного позже?
Дафф вскинул брови:
– В чем дело, Максимилиан? Только не говорите, что вы хотите продать неприличные картинки.
– Сейчас мистер Градски ждет меня в гостинице. Я сказал ему, что пойду поищу кое-какие бумаги, и, если я немедленно не вернусь, он что-нибудь заподозрит.
Макс уже чуть не плакал, кадык его ходил вверх и вниз, то выскакивая из-под высокого воротничка, то снова прячась. Дафф вдруг очень заинтересовался.
– И вы не хотите, чтобы Норман об этом знал? – спросил он.
– Ни боже мой! – На глазах у Макса уже наворачивались слезы.
– Когда вы хотите встретиться?
– Сегодня вечером, после десяти, когда мистер Градски отправится к себе.
– Где?
– В восточном конце отвала шахты «Сестренка» есть обходная дорога. По ней сейчас никто не ходит.
– Я знаю ее, – сказал Дафф. – Мы будем прогуливаться там верхом в половине одиннадцатого.
– Спасибо, мистер Чарливуд, вы об этом не пожалеете.
Макс тут же рванулся к двери и исчез.
Дафф поправил бобровую шапку и ткнул Шона в живот концом своей трости:
– Понюхай-ка, втяни в себя воздух.
Дафф принюхался, и Шон последовал его примеру.
– Я ничего не чувствую, – заявил Шон.
– Воздух исполнен этим сладостным запахом, – объяснил ему Дафф. – Сладостным запахом предательства.
Из Ксанаду они выехали сразу после половины девятого. Дафф настаивал, чтобы оба надели черные накидки.
– Атмосфера, дружок, главное – атмосфера. Нельзя отправляться на подобные рандеву в грязных штанах цвета хаки и в veldschoen [36] Вельдскуны, башмаки из сыромятной кожи (африкаанс) .
. Иначе все только испортишь.
– Ну уж нет. Будь я проклят, если выряжусь в этот маскарадный костюм. На мне нормальная одежда. Меня она устраивает.
– Неужели мне никак не убедить тебя заткнуть за пояс пистолет? – с задумчивым сожалением спросил Дафф.
– Не-а, – засмеялся Шон.
– Нет? – покачал головой Дафф. – Да ты у нас варвар, дружок. Никакого вкуса, вот беда.
Двигаясь по Йоханнесбургу, они старались избегать больших улиц и уже в полумиле от города выехали на дорогу в Кейптаун. В темной бездне неба плавал совсем тоненький серпик месяца. Но крупные звезды светили ярко, и в их свете белые отвалы шахт, каждый величиной с большой холм, смотрелись прыщами на лике земли.
Как ни странно, Шона охватило волнение – энтузиазм Даффа всегда действовал на него заразительно. Они скакали рядом легким галопом, почти касаясь друг друга стременами. Плащ Даффа развевался у него за спиной, а встречный воздух раздувал сигару Шона, и она казалась огромной раскаленной искрой.
– Придержи лошадь, Дафф, поворот где-то здесь. Он успел зарасти травой, можно пропустить.
Они натянули поводья и пошли шагом.
– Который час? – спросил Дафф.
Шон затянулся сигарой и поднес часы к ее пылающему кончик:
– Четверть одиннадцатого. Мы приехали рано.
– Спорим, наш Максимилиан явится раньше? Ага, вот дорога.
Дафф повернул лошадь, и Шон последовал за ним. Совсем рядом перед ними вырос крутой отвал шахты «Сестренка», облитый белым звездным светом. Чтобы его объехать, следовало окунуться в его тень. Лошадь Даффа захрапела и прянула в сторону, а Шону пришлось сжать бока своей коленями, поскольку она тоже принялась выплясывать.
Из чахлых кустов, растущих вдоль дороги, вышел Макс.
– Я рад, что мы встретились под этой луной, Максимилиан, – приветствовал его Дафф.
– Прошу вас, джентльмены, уведите лошадей с дороги. – Макс все еще был возбужден – не меньше, чем днем.
Они привязали лошадей к кустам рядышком с лошадью Макса и вернулись к нему.
– Ну, Макс, что новенького? Как семья? – спросил Дафф.
– Прежде чем мы начнем обсуждать наши дела, джентльмены, я хочу, чтобы вы дали мне слово чести: получится из этого что-нибудь или нет, вы не скажете никому ни слова о том, что я вам сегодня поведаю.
«Как он бледен, – подумал Шон. – Впрочем, возможно, дело в звездном свете».
– Я согласен, – сказал Шон.
– Вот те крест! – подтвердил Дафф.
Макс распахнул пальто и извлек из-под пазухи длинный конверт:
– Думаю, если сначала покажу вам вот это, легче будет объяснить вам свое предложение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: