Алексей Воронков - Марь [litres]
- Название:Марь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-7904-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Воронков - Марь [litres] краткое содержание
Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…
Марь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да он ее просто замучает своей психологией, – вторит ему Руд. – Для него личные интересы, как я погляжу, выше всего на свете… Тогда что ему какая-то там жена?
Это уже было слишком.
– Да вы… да вы… Да что вы знаете обо мне?! – неожиданно прорвало Серегина.
– А что нам о тебе знать? Мы и так видим, какой ты… – усмехнулся Руд.
– Да, в самом деле… – проговорил Грачевский. – Однако жену его жалко…
– Заткнитесь! Слышите? Еще одно слово о моей жене – и я не ручаюсь за себя…
Димыч готов был забиться в истерике. Вот она правда жизни! Сами того не сознавая, все они тут потихоньку превращались в психов.
– Ты что, угрожаешь нам?.. – усмехнулся Старков, у которого от беспросветного существования, как и у многих здесь, окончательно испортился характер. – Так мы тебя быстро того…
– Что того? – прозвучал в темноте голос Серегина.
– Да ничего!.. Посадим на «кичу» – и будешь там куковать…
Серегина эти слова окончательно добили.
– Да идите вы!.. – С этими словами он спрыгнул с нар, на которых длинным рядком покоились усталые тела его товарищей, напялил на себя робу и, на ходу всовывая руки в рукава бушлата, выскочил на мороз.
– Обиделся… – проговорил Руд.
Грачевский шмыгнул носом.
– Может, зря мы его так? – спрашивает он.
– Может, и зря, – говорит Старков. – Но кто-то же должен был подставить к его морде зеркальце…
– Не понял… – произнес Володька. – При чем здесь твое зеркальце?
– Да это я так, образно, – говорит Руд.
– А, вот ты о чем! – протянул старшина. – В самом деле, не каждый может увидеть себя со стороны, порой требуется, чтобы кто-то указал на наши, гм, недостатки… Правда, это нужно делать осторожно… так, чтобы человек не обиделся. А мне кажется, мы с тобой все-таки перестарались…
– Ничего, и так сойдет, – буркнул Руд. – Я ведь сразу понял, что у него там с женой не все в порядке… Видно, здорово достал ее, а сейчас совестью мучается.
– Это хорошо, если мучается, – рассудил Володька. – Значит, не все потеряно. И вообще, как говорил один умный человек, жизнь всех вылечит.
Они смеются.
Проснулся Хуснутдинов.
– Эх, плова бы сейчас!.. – мечтательно произнес он и проглотил голодную слюну.
– О! Вот и валаамова ослица заговорила, – пошутил Грачевский.
– Послушай, Хуснутдинов… Ты, кажется, из Ташкента? – спрашивает Старков пацана.
– Нет, не из самого Ташкента… Я там рядышком живу, в кишлаке…
– Наверное, и невеста у тебя уже есть? Вы же народ восточный, у вас там все раньше происходит.
– Есть невеста… Лейсан, – проговорил парень и вздохнул: – По-русски это значит весенний дождь…
– Красивое имя, – заметил Грачевский.
Парень снова вздохнул.
– Не грусти, а то не будет расти, – усмехнулся Рудик.
– Кто расти? – не понял Хуснутдинов.
– Да никто, а что, сечешь?.. – он смеется. – Кстати, а почему у тебя имя русское – ты же узбек? – продолжает допрашивать его Рудик.
– Я не узбек, – говорит солдат. – Я татарин…
– А-а, вот оно что… – удивился Старков. – А я-то думаю – почему он Роберт?.. Значит, плова захотел? – спрашивает. – Я бы тоже сейчас от него не отказался, – мечтательно проговорил он. – Наверное, вы вкусно там его готовите?..
– Это наше национальное блюдо, – говорит татарин.
– Понятно… – зевнув, проговорил Рудик. – Ну расскажи, как вы его там готовите, а мы помечтаем, – усмехнулся он.
И солдат стал рассказывать.
Плов Хуснутдиновы обычно готовили на открытом воздухе – под огромным раскидистым платаном, на который Роберт любил лазать в детстве, чтобы поглазеть, что там творится у соседей за невысокой глинобитной оградой. Для того чтобы блюдо выглядело аппетитным и получилось вкусным, говорил парень, требуется устойчивый и хороший жар. Поэтому для этого годятся только сухие, пролежавшие долгое время под солнцем поленья.
Ну вот, огонь занялся… Поленья горят ровно, изредка негромко потрескивая и все больше и больше нагревая печь. Когда печь раскалится до нужного состояния, появляется главное действующее лицо во всем этом процессе – кумган, который тут же начинает принимать жар раскаленного очага. Опытный пловщик знает, сколько нужно времени, чтобы котел нагрелся до кондиции, после чего он вливает в него порцию хлопкового масла. Только хлопкового, говорит Хуснутдинов, потому что из другого ничего путного не получится. Масло начинает по-змеиному грозно шипеть, и в этот самый момент в котел бросают курдючный жир. Тот вначале как бы на мгновение замирает, потом начинает медленно расходиться разводами, чтобы вконец дохнуть в твои ноздри сладким дымком.
Теперь пора… В кипящий жир добрые руки аккуратно вываливают нарезанные куски баранины… Именно баранины, потому как телятина годится только для гуляша и супа, ну а свинину мусульмане вообще не едят – вера не позволяет.
От соприкосновения с прохладным мясом раскаленный жир начинает яростно трещать, разбрасывая во все стороны свои ядовитые брызги. Деревянной лопаточкой на длинной ручке умелая рука неторопливо помешивает мясо, пока все куски не покроются румяной корочкой. Влага из него уже вышла, и жир в котле уже больше не бунтует. Однако стоит только появиться в котле нашинкованному луку, все начинается сначала. Сейчас главное – не прозевать, ведь лук не должен подгореть, только лишь приобрести золотистый, приятный для глаза цвет.
Время идет, сгущаются сумерки, но пловщик продолжает колдовать над кумганом. Когда лук в котле «созреет», на дне его появляется нарезанная кольцами, а кто любит крупные куски, крупными кусками, а то и соломкой морковь. Морковка режется долго и очень тщательно. Важно, чтобы вся нарезка была ровной толщины, для этого на Востоке мальчишек, а плов – это дело мужское, целый год, бывает, учат этому делу.
Морковь раскладывается ровным слоем, живописуя картину, старательно поясняет солдат, не подозревая даже, что обращается он в пустоту, потому как командиры его успели заснуть под вкусные звуки его фантастических слов и теперь урчат во сне голодными кишками. Здесь важно, чтобы она не подгорела, в противном случае будет безнадежно испорчен зирвак – эта важная основа плова, говорит Хуснутдинов.
Ну вот, морковь налилась рубиновой прозрачностью, и к ней нужно добавить кипящей колодезной воды…
Внезапно солдат понимает, что командиры его не слушают.
– Эх, жаль… – проговорил он. – А то бы мы вместе помечтали… Может, и жрать бы тогда расхотелось…
– Да ты говори, говори… – неожиданно понеслось со всех сторон. Оказывается, братва не спала. Видно, услышали они голос Хуснутдинова и проснулись. И теперь лежали и боялись пропустить каждое его слова – будто бы он и впрямь готовил свой вкусный плов, который они скоро с таким удовольствием сметут и даже рисинки не оставят. – Говори!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: