Елизавета Дворецкая - Княгиня Ольга. Сокол над лесами [litres]
- Название:Княгиня Ольга. Сокол над лесами [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104297-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Дворецкая - Княгиня Ольга. Сокол над лесами [litres] краткое содержание
Княгиня Ольга. Сокол над лесами [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хенгерок– вид скандинавской женской одежды, похожий на сарафан на лямках, которые пристегивались крупными узорными застежками на груди. Во второй половине Х века был распространен среди высшего слоя Руси (судя по находкам нагрудных застежек, которые не могли иметь применения в традиционном славянском костюме).
Хёвдинг(сканд.) – человек высокого положения, вождь, глава чего-либо.
Хирдман(hirðmenn) – именно это слово переводчики саг и переводят как «дружинники» – оно обозначало основную часть королевской дружины. Снорри Стурлусон называет их «домашней стражей» конунга. Здесь употребляется как название военных слуг вождя со скандинавскими корнями, не забывшего родной язык.
Хольмгард– в совр. литературе – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины.
Хотимирль– городище Хотомель (название является производным от имени Хотомир/Хотимир). Его основание датируется VII–VIII веками, и существовало оно по X век. Но назвать его городом в обычном смысле мы не можем, по той же причине, что и другие «города» этого периода: в самом городище отсутствуют следы постоянного проживания людей, хотя найдено много обломков керамики и металлических предметов. Лишь вдоль внутренней стороны вала предполагаются остатки длинных построек, а в середине площадки – несколько ям. Оно включено в список святилищ, но ни жилищ, ни ремесла, ни торговли там не было. Находки интересные: семилучевое височное кольцо, украшенное ложной зернью (IX–X вв.), обломок серебряного браслета из круглой проволоки со слегка утолщенным концом (VIII–IX вв.), два наконечника копья (VIII–X вв.), трехлопастные стрелы, которые обычно связывают с аварскими древностями, они появляются не раньше середины VII века и к Х веку выходят из употребления. Возможно, городище видело и авар, набег которых дулебы пережили в VII веке. У подножия городища находилось селище, но небольшое: там открыто 16 построек, причем они не могли существовать все одновременно, значит, в любой период времени их было меньше.
Хоть– наложница, возлюбленная, младшая жена.
Черевьи– кожаные башмаки.
Чупрун– верхняя женская одежда вроде прямого пальто.
Эйнхерии– воины, павшие в битвах и обитающие во дворце Одина.
Ятровь– жена деверя (для замужней женщины), иногда – жена брата.
Примечания
1
«Молить кого-либо» означает не «произносить молитву», а совершать обрядовые действия заклинательного характера, в которые может как часть входить и словесный заговор. (Здесь и далее примечания автора.)
2
Вторая вуйная сестра – троюродная сестра со стороны матери.
3
Сестреница – племянница, дочь сестры.
4
Подробно об этих событиях в романе «Ольга, княгиня русской дружины».
5
Твержа – крепость.
6
Засада – по-древнерусски гарнизон крепости.
7
Тканец – тесьма.
8
Гудебный сосуд – струнный музыкальный инструмент. Гудьба – музыка.
9
Обое рябое – «все равно».
10
Клюки чародейные – искусство колдовства.
11
Здесь «перун» в значении молнии, что сохранилось в восточнославянских языках. Сделано по подлинным текстам народных белорусских заговоров, и в них требование послать сыновей обращалось к Иисусу Христу.
12
Темник – подкидыш, ребенок неизвестного происхождения.
13
Есть землю из-под правой ноги – самая весомая клятва.
14
Подверженец – подкидыш, рожденный лесными «дикими женками», лешачихами.
15
Полник – богатырь, воюющий «в поле». Более известен женский вариант – поляница.
16
По народным понятиям, в категорию «дедов» переходят любые умершие родственники, даже если умерли молодыми.
17
«Уйти за Сварожичем» (огнем) – умереть.
18
Стрый малый – двоюродный брат отца.
19
История женщины, которую медведь прикопал живой, подлинная, включая седую прядь на голове (но кроме беременности). Она случилась в наши дни, правда, не с городской жительницей, а с женщиной из народа, который и сейчас живет в самом тесном общении с тайгой.
20
В былинах есть подобный оборот, езда девушки и богатыря на одном коне понимается как метафора интимной связи.
21
Вуйные братья – двоюродные братья по матери.
22
Волшить – заниматься волхованием, колдовать, предсказывать.
23
Деверуша – жена деверя, то есть брата мужа по отношению к жене. Ятровь – то же, жена деверя (либо брата).
24
Первая стрыйная сестра – двоюродная сестра по брату отца. Отец Эльги, Вальгард, был родным братом Олега Вещего, то есть их дочери друг другу двоюродные сестры.
25
Сыновица – дочь брата, в данном случае двоюродного.
26
Утреник – завтрак.
27
Жглище – место, где сжигают тела умерших. В некоторых разновидностях обряда кремации сжигали не там, где предавали земле.
28
Теменец – подкидыш, найденыш, ребенок неизвестного происхождения.
29
Головное дело – убийство. Головничество – штраф за убийство в пользу родственников жертвы.
30
Русское слово «сорок» по происхождению греческое. Первоначально обозначало те сорок куньих (или других) шкурок, которые стоили в Византии литру серебра, и попало сперва (еще в IX веке) в лексикон древнерусских купцов. В IX–X веках звучало, вероятно, как «сорокут».
Интервал:
Закладка: