Жюль Верн - Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом
- Название:Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-86218-292-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом краткое содержание
«Дядюшка Робинзон» — первая попытка Жюля Верна создать приключенческий роман, в котором познавательное начало органично сочеталось бы с живой, запутанной интригой. Многие мотивы этого неоконченного произведения перенесены в знаменитый «Таинственный остров».
Очерк «Воспоминания о детстве и юности» — об отроческих увлечениях автора, о пробуждении в нем интереса к странствиям и книгам.
Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем не менее Клифтона постоянно беспокоил один серьезный вопрос. Обитаем ли остров? Клифтон и дядюшка Робинзон не раз обсуждали, откуда на острове мог появиться рогатый петух. То, что люди высаживались здесь, не подлежало сомнению. Но находятся ли они на острове и сейчас? Конечно нет — ведь не обнаружено ни единого следа человеческих существ. В конце концов, Клифтону и дядюшке Робинзону удалось выбросить тревожные мысли из головы. Они больше никогда не обсуждали этот вопрос, однако весьма неожиданное происшествие заставило их насторожиться.
Двадцать девятого декабря Марк поймал молоденького зайчонка, вероятно заблудившегося и плутавшего вдали от родной норы. Зайчонка забили, поджарили и подали на обед. Все получили себе по кусочку. Дядюшке Робинзону досталась заячий окорочок.
Почтенный моряк ел с аппетитом, шумно работая челюстями, как вдруг громко вскрикнул.
— Что с вами? — с волнением спросила миссис Клифтон.
— Да ничего особенного, мадам, ничего, если не считать, что я только что сломал зуб [196] Такое же несчастье приключится в романе «Таинственный остров» с Пенкрофтом. И также по вине свинцовой дробинки.
.
И это было правдой.
— Но что могло находиться в мясе зайчонка? — удивился Клифтон.
— Камешек, мсье, просто маленький камешек, — ответил дядюшка Робинзон. — Специально для меня!
— Бедный дядюшка Робинзон! — вздохнула Белл. — Одним зубом меньше!
— О мадемуазель, — ответил ей дядюшка Робинзон, — у меня осталось еще тридцать два зуба. А этот был лишний.
Все засмеялись и вновь принялись за еду.
Но когда трапеза была окончена, дядюшка Робинзон отвел Клифтона в сторону:
— Вот, мсье, тот самый камешек. Сделайте одолжение, скажите, как бы вы его назвали.
— Дробинка! — воскликнул Клифтон.
И действительно, это была дробинка.
Паровой дом
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава I
ЦЕНА ГОЛОВЫ
«Награду в две тысячи фунтов стерлингов получит тот, кто выдаст живым или мертвым одного из главарей восстания сипаев [197] Сипаи — индийские солдаты английской колониальной армии.
. В президентстве [198] Президентство. — Автор использует архаичный термин, уже устаревший ко времени действия повести. Термин «президентство» относится к тем временам деятельности Ост-Индской компании, когда территории, находящиеся под ее управлением, подчинялись власти специального чиновника — президента. Впоследствии эти территории были преобразованы в губернаторства — Бенгальское, Бомбейское и Мадрасское.
Бомбея видели этого человека — набоба [199] Набоб (набаб, наваб) — титул высших сановников при дворе султана в Индии, примерно соответствует князю.
Данду Панта, более известного как...»
Такое объявление могли прочитать жители Аурангабада вечером 6 марта 1867 года.
Последнее имя — ненавистное, навеки проклятое одними и втайне восхищавшее других — отсутствовало в объявлении, не так давно повешенном на стене разрушенного бунгало [200] Бунгало — одноэтажный дом, окруженный верандой.
, что стояло на берегу Дудхмы.
Нижний край бумаги только что оторвала рука факира [201] Факир — религиозный нищий в Индии, бродячий монах.
, никем не замеченного на этом пустынном берегу. Вместе с обрывком исчезло и имя генерал-губернатора президентства Бомбея, наместника вице-короля Индии.
На чго же рассчитывал факир? Возможно, срывая объявление, надеялся, что мятежнику удастся избежать преследования и ареста? Неужели он мог подумать, что столь ужасная слава исчезнет с обрывком бумаги?
Безумная мысль! Ведь стены домов, дворцов, мечетей, отелей Аурангабада пестрели точно такими же объявлениями. Более того, пробегая по улицам города, глашатай громким голосом выкрикивал постановление губернатора. Жители самых маленьких поселков провинции уже знали, что целое состояние обещано тому, кто выдаст этого Данду Панта. Его имя, сорванное с одного объявления, облетит все президентство еще до двенадцати часов. Если известие было достоверным и набоб действительно искал убежища в этой части Индостана, то, несомненно, он вскоре будет схвачен.
Какому же чувству поддался факир, срывая одно из многих тысяч объявлений?
Конечно, чувству гнева, а, быть может, отчасти и презрения. Как бы то ни было, пожав плечами, он углубился в самый густонаселенный и бедный квартал города.
Внутреннюю часть полуострова Индостан называют Декан. Она заключена между двумя горными системами — Западными и Восточными Гатами. Обычно так именуют среднюю часть Индии, лежащую по эту сторону Ганга. Декан, что на санскрите [202] Санскрит — древнейший письменный язык Индии; используется как культовый в индуизме.
означает «юг», насчитывает несколько провинций. Одной из самых значительных является Аурангабад, главный город которой был когда-то столицей всего Декана.
В ХVII веке знаменитый могольский император Аурангзеб [203] Аурангзеб (1618—1707) — букв.: «краса престола», император из династии Великих Моголов, созданной завоевателями тюркского происхождения. Эта династия правила в Индии в 1526—1858 годах. Ее основателем был Бабур (1482—1530), потомок Тимура, полководец и поэт. Среди его наследников наиболее известны Акбар (1542—1605), расширивший и укрепивший границы империи, и Шах-Джахан (1592—1666), осуществивший постройку жемчужины могольской архитектуры — Тадж-Махала (в Агре). С кончиной Аурангзеба, называвшего себя «покорителем вселенной», империя Великих Моголов пришла в упадок.
перенес свой двор в этот город, известный еще в начальные времена истории Индостана под именем Кирки. В нем жило в ту пору сто тысяч человек. В наше время при господстве англичан там насчитывается не более пятидесяти тысяч. Англичане управляют им от имени низама [204] Низам — титул правителя крупнейшего в Индии княжества Хайдарабад.
Хайдарабада. Между тем это один из городов полуострова, наиболее благоприятный для здоровья, его до сих пор щадила азиатская холера и обходили эпидемии лихорадки — бича Индии.
Аурангабад сохранил следы своего былого великолепия. Дворец Великого Могола, возвышающийся на правом берегу Дудхмы, мавзолей султанши, любимой жены Шах-Джахана, отца Аурангзеба, мечеть — копия изящной Тадж-Махал, которая возносит ввысь свои четыре минарета вокруг грациозно округленного купола, есть и другие памятники, построенные рукой мастера и богато украшенные. Все они свидетельствуют о величии и могуществе самого знаменитого среди завоевателей Индостана, того, кто привел это королевство, присоединив к нему Кабул и Ассам, к вершинам процветания.
Хотя с тех пор, как уже было сказано, численность населения Аурангабада значительно уменьшилась, человек еще легко мог затеряться среди многообразия составлявших его племен. Факир, настоящий или мнимый, смешавшись с толпой, ничем не отличался от нее. Подобных ему тьма-тьмущая в Индии. Они образуют вместе с «сеидами» [205] Сеиды — почетное прозвище потомков Мухаммада из ветви, восходящей к его внуку Хусейну; во многих странах употребляется как синоним слова «господин».
секту религиозных нищих, которые просят подаяния, пешком или на лошади, и умеют потребовать его, если не подадут по доброй воле. Они не гнушаются ролью добровольных мучеников и пользуются полным доверием низших классов.
Интервал:
Закладка: