Роберт Говард - Принцесса-рабыня
- Название:Принцесса-рабыня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Говард - Принцесса-рабыня краткое содержание
Незавершенную повесть Р. Говарда в 1979 г. дописал писатель-фантаст, последователь Лавкрафта Ричард Луис Тирни; ему принадлежит авторство 7-й и 8-й глав.
Принцесса-рабыня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Опять глаза Амори проскользили по ее стройной фигуре. Пульс его участился. На данный момент она принадлежит ему, почему бы не взять ее прежде, чем он отдаст ее в руки Сулеймана-Бея? Он считал, то, что человек хочет, он должен брать. Одним длинным шагом он достиг ее и подхватил на руки. Она не оказала никакого сопротивления, но отвела лицо, избегая его жестоких губ. Ее темные глаза смотрели на него с глубокой болью, и ему вдруг стало стыдно. Он отпустил ее и отвернулся.
— Есть кое-какие одежды, которые я купил у бродячей группы цыган, — сказал он резко. — Надень их, я слышу трубу.
Через пустыню далекая труба была едва слышна. Амори вывел всех своих людей на стены в полном доспехе с оружием в руках, когда всадники подъехали к воротам замка, которые прикрывала башня.
Амори приветствовал их. Он увидел Сулейман-Бея в шлеме, украшенном перьями цапли, и золотой кольчуге, сидящего на своей черной кобылице. Позади него сидел Белек Египтянин на гнедом коне, а рядом с вождем Кормак Фицджеффри на своем большом жеребце. И Амори усмехнулся. Разве не странно видеть этого человека в компании тех, кто поклялся перерезать ему горло? Около трехсот всадников выстроилось позади вождя.
— Ха, Амори, — сказал Кормак. — Приведи принцессу, пусть она выйдет на стену башни, чтобы Сулейман-Бей убедился. Он считает нас лжецами, копыта дьявола!
Амори колебался, когда внезапное сильное отвращение тряхануло его, но затем, пожав плечами, он сделал жест своим воинам. Зулейка в сопровождении солдат поднялась на стену над воротами, и Амори ахнул. Богатые одежды полностью преобразили девушку-рабыню; на самом деле, она носила их так, как будто никогда в жизни не надевала хлипкие лохмотья раба. Она не вела себя как надменная заносчивая принцесса, подумал Амори, но было некое скрытое достоинство в ней, некоторое гордое смирение, как у многих представителей королевской крови.
Сулейман-Бей также ахнул, он смотрел на нее в замешательстве и подъехал ближе.
— Клянусь Аллахом! — сказал он в изумлении. — Зальда! Это она? Нет… да… Азраэль [3] Азраэль (Азраил, Маляк уль-маут) — ангел смерти в исламе, который помогает людям перейти в иной мир.
, я не могу сказать! Она не задирает свой подбородок, как делала всегда, если это она, и все же… все же… боги, это должна быть она!
— Это действительно принцесса Зальда, — прогрохотал Кормак. — Сатана, ты думаешь, что нет веры франкам? Ну, вождь, что скажешь? Она стоит десять тысяч золотых монет?
— Подожди, — ответил турок, — дай мне время все обдумать. Эта девушка очень похожа на принцессу Зальду, но есть некоторые отличия в том, как она держится, я должен убедиться. Пусть она говорит со мной.
Амори кивнул Зулейке, которая в ответ подарила ему презрительный взгляд и, повысив голос, сказала:
— Мой господин, я Зальда, дочь Абдуллы бин Керама.
Опять турок покачал ястребиной головой.
— Голос мягкий и музыкальный, как у Зальды, но тон отличается — принцесса любила командовать, и тон ее был властным.
— Она была в плену, — проворчал Кормак. — Три года плена могут изменить даже принцессу.
— Правда… хорошо, я направлюсь к ручью Мехмета, который находится более чем в миле отсюда, и там встану лагерем. Завтра я вернусь сюда снова, и мы обсудим это дело. Десять тысяч золотых монет — высокая цена, даже для принцессы Зальды.
— Достаточно хорошая, — проворчал Кормак. — Я останусь в замке, и заметь, Сулейман, никаких трюков. При первом же намеке на ночную атаку мы перережем горло Зальде и сбросим вам ее голову. Запомни!
Сулейман кивнул рассеянно и ускакал во главе своих всадников, погруженный в разговор с темнолицым Белеком. Кормак въехал в ворота, которые мгновенно позади него были перекрыты толстой решеткой и прочными засовами, а Зулейка повернулась, чтобы уйти в свою комнату. Ее голова была опущена, руки сложены; она снова стала вести себя как рабыня. Тем не менее она остановилась на мгновение перед Амори, и в ее темных глазах была глубокая боль, когда она сказала:
— Вы продадите меня Сулейману, господин?
Амори густо покраснел — не в его возрасте, чтобы кровь так сильно покрывала румянцем лицо. Он стремился ответить и пытался найти подходящие слова. Невольно его рука в кольчужной перчатке легла на ее тонкое плечо, почти лаская. Затем он встряхнулся и сказал сурово из-за странных противоречивых чувств внутри:
— Иди в свою комнату, девка, какое твое дело, что я сделаю?
И когда она пошла — голова низко опущена к груди, — он стоял, глядя ей вслед, сжимая кулаки, пока не затрещали пальцы, и проклиная себя.
Глава 5
Кормак Фицджеффри и Амори сидели в тайной комнате, хотя час был уже поздний. Кормак был в полном вооружении, за исключением шлема, Амори тоже. Кольчужные капюшоны обоих мужчин были откинуты на плечи, открывая желтые волосы Амори и черную гриву Кормака. Амори молчал угрюмо, он пил мало, говорил еще меньше. Кормак, с другой стороны, был в настроении глубокого удовлетворения. Он много пил, и его расслабленное состояние навеяло воспоминания о былом.
— Войн и массовых сражений я повидал в избытке, — сказал он, подняв большой кубок. — Да, я участвовал в битве у Дублина, когда мне было всего восемь лет, копыта дьявола! Майлз де Коган [4] Майлз де Коган (1135–1182) — англо-нормандский рыцарь, участвовал в завоевании Ирландии под предводительством Ричарда де Клэр.
и его брат Ричард [5] Ричард де Коган — брат Майлза де Когана.
удерживали город для Стронгбоу [6] Ричард Фиц-Гилберт де Клер (1130–1176) — руководитель нормандского вторжения в Ирландию. Известен под прозвищем Стронгбоу (англ. Strongbow — «тугой лук»).
— железные мужчины железного века. Хаскульф Макторкил [7] Хаскульф Торгилльсон (Асгалл Макторкилл) — последний скандинаво-ирландский король Дублина, погиб в 1171 году.
, король Дублина, который был изгнан с Оркнейских островов, достиг берегов с шестьюдесятью пятью кораблями — галерами язычников-скандинавов, чьих вождем был неистовый Джон Безумец — и он был истинным сумасшедшим, копыта сатаны! Хаскульф вернулся, чтобы отбить свой город, вместе с датчанами и датчано-ирландцами, а так же с союзниками из Норвегии и с Островов.
Известие о войне пришло на запад, когда я был мальчишкой, бегающим полуголым по торфяникам в землях О'Брайенов. У нас был оружейник, чье имя было Вульфгар, и он был скандинавом. «Я собираюсь бить морских людей», — сказал он и отправился через трясины и топи, словно волк. Я пошел с ним, захватив свой маленький лук — желание странствовать и пускать кровь уже тогда было во мне. Таким образом мы достигли берегов Дублина, когда битва уже началась. Сатана, скандинавы загнали норманнов обратно в город и ломали ворота, когда Ричард де Коган сделал вылазку через боковой вход и напал на них неожиданно. После чего сэр Майлз атаковал от главных ворот со своими рыцарями, и вороны получили много поживы! Сатана, там вершили смерть топоры, а мечи терпели неудачу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: