Карен Мейтленд - Соколы огня и льда

Тут можно читать онлайн Карен Мейтленд - Соколы огня и льда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Мейтленд - Соколы огня и льда краткое содержание

Соколы огня и льда - описание и краткое содержание, автор Карен Мейтленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соколы огня и льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соколы огня и льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Мейтленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фаннар мрачно кивает.

— Ты можешь этого не бояться. Я найду способ освободить вас от цепи. Чтобы разбить железные обручи, нужно время. Как только мы с Ари вернёмся с едой, сразу начнём.

— Нет! — кричу я. — Нет, не надо ломать обруч. Ты не должен. Это опасно, ты даже не представляешь, насколько.

Он изумлённо глядит на меня.

— Но я должен. Если придётся покинуть пещеру в спешке, может не хватить времени, освободить вас. И, как говорит твоя сестра, мы не можем оставить вас здесь вариться заживо.

— Ты должен оставить нас здесь, Фаннар. Если до тех пор я смогу устранить опасность, я с радостью позволю тебе снять железо. Я сама попрошу. Но я не позволю, пока точно не буду знать, что это безопасно. Когда Валдис просит тебя снять обруч, закрывай уши, не слушай. Что бы она ни говорила, что бы ни обещала и чем бы ни угрожала, ты не должен обращать на это внимания.

Фаннар потирает лоб. Он старается понять смысл того, что я говорю, но он обессилен.

— Но Эйдис, мы всегда слушались вас обеих, вы ни разу нас не обманули. Вы всегда говорили одни и те же слова. Отчего же теперь вы спорите, и по такому важному поводу? Не понимаю. О какой опасности ты говоришь?

Я не могу ничего объяснить, не напугав до смерти его самого, дочерей и жену. Они и так прошли через многое. Сейчас они утешаются тем, что пока в безопасности. Им надо выспаться, отдохнуть. Для Фаннара достаточно тяжело узнать про озеро. Как я скажу, что его жена и дети в этой пещере заключены рядом с чем-то куда худшим, чем датчане? И как ему жить, зная, что сам принёс сюда эту смерть?

— Валдис изменилась. Что-то нашло на неё, и она больше не говорит правду, поверь мне. Ей больше нельзя доверять.

— Это Эйдис лжёт. Она сошла с ума. Почему ещё ей желать смерти в муках в этой пещере? Не верь ей, Фаннар. Слушай меня. Освободи нас, и мы выведем тебя в безопасное место, туда, где датчане никогда не найдут.

— Пообещай мне, Фаннар, — прошу я. — Поклянись драгоценными жизнями дочерей, что не станешь пробовать разбить железные обручи, если я сама об этом не попрошу.

Но Фаннар растерянно переводит взгляд с одной из нас на другую. Он не знает, кому из нас верить, и кого же он послушается в итоге? Если он решит довериться Валдис, никто из нас не покинет пещеру живым.

Глава двенадцатая

Шаманы Севера говорят, что прежде, чем был создан мир, не существовало ничего, только хаос и темнота, бушующий и бурлящий, никогда не стихающий пустой океан. Из мрака морей возник крошечный островок. На нём появились два живых существа. Оба были и мужского и женского рода, но ни одно не могло быть завершено без другого.

Одно из этих созданий нашло палку и разломило надвое, и воткнуло в берег, который не был ни землёй, ни водой, но одновременно и морем и сушей. Существа стали смотреть и ждать.

Потом из мрака прилетел белый сокол, и когда он спустился на шест, над островом стал разгораться свет, и море от него отступило. Остров становился всё больше и больше, пока не превратился в наш мир.

А сокол летал над миром, пока не увидел женщину прекраснее любой, что жила с тех пор, и от их единения родились самые первые шаманы, владевшие силой отправлять души к звёздам.

Изабела

Охотничья пара — два сокола, охотящиеся вместе на одну жертву.

Я опять заблудилась в лесу. Кажется, я совсем маленькая. Рядом со мной быстро шагает старая женщина. Она крепко держит мою детскую руку, чуть ли не тянет меня за собой. Она моя бабушка. Откуда-то я это знаю. Мы пробираемся в темноте между толстыми стволами деревьев.

В темноте я различаю тёмные фигуры других, идущих впереди нас. Я знаю, мужчина — отец, он несёт на руках моего маленького брата. Хотела бы я, чтобы он нёс меня. Я устала, и ноги болят. Я не хочу больше идти. Я хочу домой, в мою тёплую постель. Бабушка слишком крепко сжимает мне руку. Кольцо у неё на пальце впивается мне в ладонь. Мне больно. Мне слишком тепло. На мне слишком много одежды. Мне хочется сорвать её с себя. Она жмёт и давит. Мне трудно поднимать руку. В ботинок попал острый камешек. Он причиняет мне боль при каждом шаге. Я всё тяну бабушку за руку, пытаюсь заставить остановиться, чтобы я могла вытряхнуть камешек, но она сердито дёргает меня, заставляя бежать. Я её ненавижу. Я хочу держаться за мамину руку, но мама несёт младенца.

Отец останавливается. Перед нами из-за деревьев выходят люди. Отец оглядывается, смотрит на что-то позади меня. Я оборачиваюсь.

Из темноты позади нас появляются ещё люди, они идут к нам. Они несут мечи и дубины. Один приближается к бабушке, помахивая своей палкой.

— Бежите прочь, предатели-гугеноты?

— Отпустите детей, — говорит отец. — Прошу... они не виноваты.

Человек усмехается.

— Как можно быть таким дураком — поймать гадюку и не уничтожить её потомство? Думаешь, мы позволим гугенотам плодиться, отравляя Францию своим ядом?

Он похлопывает дубинкой по ладони другой руки, неспешно подходит к нам через опавшие листья. По-прежнему не отпуская моей руки, бабушка заталкивает меня за спину.

Человек ухмыляется, глядя на неё. Я чувствую, как она дрожит, и хочу сказать, чтобы не боялась. Этот человек не причинит нам вреда. Он же нам улыбается.

Дубинка со свистом мелькает в воздухе, ударяет бабушку в висок, и та падает. Человек опять поднимает палку и с силой бьёт её по спине. Он ударяет снова и снова. Она плачет. Бабушка никогда не плачет.

Я кричу отцу, чтобы остановил этого человека, но отец стоит на коленях, прижимая к груди моего младшего брата. Двое рубят его мечами. Я поворачиваюсь и бегу, но кто-то хватает меня и поднимает в воздух. Меня ломают толстые волосатые руки. Я дёргаюсь, сопротивляюсь, но вырваться не могу. Лёгкие разрываются, я пытаюсь кричать, но не выходит ни звука.

Я внезапно проснулась, вспотев и дрожа от ужаса. Головы обеих сестёр обращены ко мне, и я знала, что из-под вуалей они наблюдают за мной. Я чувствовала напряжённые взгляды, хотя и не видела глаз. Казалось, они могли заглянуть и в мой страшный сон.

Входя впервые в эту пещеру, я была как во сне. Мысли путались, голова отяжелела от голода и усталости, и я не ожидала окружающего меня здесь жара, хотя сначала тепло меня радовало.

Раньше, когда мы ходили ловить перелётных соколов, отец брал меня с собой в пещеры. Некоторые были мелкими и сухими, другие — глубокими и гулкими, с водой, капавшей с тёмно-зелёных папоротников, обрамлявших вход. Но в пещерах всегда было прохладно, даже холодно. Я не представляла, что пещера может оказаться тёплой и наполненной паром, или что камни, по которым я ступаю, лежащие глубоко под землёй, могут быть горячи как на булыжники мостовой в жаркий солнечный день.

А потом я увидела Эйдис. На минуту мне показалось, что она — страшный демон, прикованный цепью охранять вход в преисподнюю. Я едва удержалась от крика. Но посмотрев внимательнее, я поняла, что она не демон, просто женщина, такая же, как и я. Высокая и худая, в коричневой шерстяной юбке, но голая выше талии. Грудь перетянута простой полоской ткани, связанной узлом на груди. Голову и лицо закрывала чёрная вуаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Мейтленд читать все книги автора по порядку

Карен Мейтленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соколы огня и льда отзывы


Отзывы читателей о книге Соколы огня и льда, автор: Карен Мейтленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x