Виктор Лаптухин - Русский Бокондо
- Название:Русский Бокондо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА—Книжный клуб
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02146-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Лаптухин - Русский Бокондо краткое содержание
Русский Бокондо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Знакомые англичане, хотя сами весьма нелестно отзывались об испанцах, при встречах как-то странно поглядывали на Николая, явно были озадачены таким развитием событий.
В клубе таможенник Джим криво усмехнулся:
— Ну, вы, американцы, и мастера! Испанцев здорово потрепали на- море и на суше. Все думали, что вы ограничитесь контрибуцией, но не ожидали, что дядя Сэм завладеет Филиппинами и островами в Атлантике, да еще оккупирует Кубу. Это же лучшие колонии испанской короны!
— Газеты писали, что на своих броненосцах американцы установили приборы автоматического управления стрельбой, которые они раздобыли у русских, — заметил кто-то из присутствующих. — Поэтому они и топили испанцев как слепых котят.
— Мы всегда приобретаем самое лучшее. Об этом вы можете судить по товарам в моем «Американском ковбое»! — ответил Николай. Спорить о причинах испано-американской войны не хотелось, но и отмалчиваться было нельзя. — Американское правительство пришло на помощь людям, восставшим против испанской тирании.
— Вот именно! Восставшим! — в разговор горячо вмешался плешивый господин, один из бухгалтеров горнорудной компании. Тот самый, что предлагал подписаться под петицией сторонников Сесиля Родса. — Уитлендеры тоже имеют право с оружием в руках сбросить иго эксплуататоров-буров. Мы добьемся того, что вся Британская империя встанет на их защиту и никаким немцам или французам не будет позволено завладеть нашей собственностью в Африке. Мы не испанцы и сумеем дать отпор!
— Да, если они потеряли свои владения, то с нами такого не случится! — продолжал плешивый. — Британцы умеют учиться на чужих ошибках и не допустят, чтобы на их законные права покушались разные выскочки.
— Что же, против буров пойдут новые «добровольцы»?
— Теперь в этом нет необходимости. Сесиль Родс недавно вернулся из Лондона, где вел переговоры с министром колоний лордом Чемберленом. Нам будет оказана вся необходимая помощь. Кроме того, в Кейптаун назначен новый губернатор колонии, сэр Альфред Милнер. Человек решительный и твердый. Так что время выжидания и терпения, снисходительности и пустых переговоров кончилось!
ГЛАВА 25
Из Трансвааля Том вернулся мрачнее тучи. Сильно похудел, под сухими зимними ветрами кожа задубела, глаза совсем выцвели. На вопрос, удалось ли собрать материал для статьи о переговорах с уитлендерами, только махнул рукой:
— Какие теперь переговоры, новый губернатор о них и слышать не хочет. Все идет к большой войне.
Сидели на веранде у Николая, потягивали местный кларет. Солнце склонялось к океану, а на востоке клубились грозовые облака. Буйные краски заката быстро блекли, наступила вечерняя прохлада. Хотелось думать о начале здешнего лета, приходе сентябрьских дождей. Времени цветущих садов и свежей зелени лугов.
Но разговор пошел совсем о другом. За последнее время, в обстановке все возрастающей предвоенной истерии, редкой удачей было встретиться вот так вдвоем. Поговорить доверительно, обменяться новостями. Конечно, каждый оставался при своих секретах, но сближали общие интересы. Несомненно, что Том кое о чем догадывался, но лишних вопросов не задавал. Да и сам Николай за эти годы так обафриканился, что многое понимал с полуслова. Но сейчас обоим была нужна достоверная информация — развитие событий не должно было застать врасплох.
Николай уже известил шифровкой начальство о здешних делах, спросил: какие будут мнения. Мол, не исключено, что придется сниматься с насиженного места. Ответ успокоил, за развитием событий следят, одного не оставят. Вот и сейчас повернул разговор в нужное русло:
— Что же там на севере происходит?
— Ты о Кимберли слышал?
— Это город, возле которого алмазные копи? Там, кажется, и штаб-квартира Родса находится?
— Правильно. Город лежит у самой трансваальской границы, и английские власти развернули в нем невиданные для мирного времени работы. Целыми поездами продовольствие завозят, в заброшенные шахты из реки воду закачивают, рядом городят загоны для скота. Когда я из Кимберли уезжал, видел, как прибывали роты Североланкаширского полка. Не успели разгрузиться, как приступили к возведению укреплений на окрестных холмах. Сам Родс английское командование подгоняет, закупку скота и продовольствия оплачивает. Со складов своей компании выдал прожектора и колючую проволоку, чтобы на окраинах города сделать непроходимые заграждения и по ночам их освещать. Говорят, он собирается динамит с шахт выдать и заложить фугасы на дорогах.
— Думаешь, англичане заранее готовятся к осаде?
— В этом нет сомнения. За алмазные копи Кимберли они будут сражаться до конца.
— Надо думать, и вся война ради них затевается?
Том согласно кивнул. Помолчали.
— Слушай, Питер, я давно за тобой наблюдаю. Понимаю, что ты занимаешься не только торговлей, но это меня не касается. Знаю, что в Дурбане ты нашему делу крепко помог. Помоги и сейчас. Что в порту происходит?
— Разве у тебя здесь мало верных друзей?
— Друзей много, и многое они видят. К сожалению, не всегда можно разобраться в увиденном, нужны опыт и специальные знания… — Том сделал паузу и решительно добавил: — Были два друга с железной дороги, но недавно их арестовали.
— Вот как. Не знал, что толстяк Мэтью проявляет такое старание.
— К нему из Лондона приехали новые помощники.
Этого Николай еще не знал.
Значит, в дело вступает и контрразведка. Что же, англичане войну ведут как торговую операцию. Вначале все осмотрят и подсчитают, выбросят пробную партию товара, прикинут барыши и убытки, а уж потом, на горе конкурентам, заваливают рынок своей продукцией. От буров в 1880-м получили по зубам, сейчас все предусмотрели и решили расплатиться сполна. Профессионалу ясно, что подготовка идет нешуточная, обе бурские республики могут быть просто раздавлены. Силы очень уж не равны…
— Разговоров о войне наслушаешься сам, в клубе и в других местах. Всем известно, что для так называемой экспедиции в Южную Африку Лондон ассигнует пятьдесят миллионов фунтов стерлингов. Теперь слушай, как их начали расходовать.
Кратко и точно Николай описал, что происходит в порту, — причалы расширяются, строятся дополнительные подъездные пути, непрерывно завозится уголь и материалы, необходимые для срочного ремонта судовых машин. Известно, что в портах Англии готовятся к мобилизации многочис- ленние суда и специальные транспорты. Им до Южной Африки идти всего-то восемнадцать суток нормального хода. Так что, когда поступит приказ, все они двинутся одно за другим.
В окрестностях порта расчищают места для новых складов, уже появились первые партии прессованного сена, мешки с ячменем, ящики с подковами. В управлении порта лежат бумаги, предупреждающие о прибытии тысяч лошадей и мулов для артиллерийских упряжек из Австралии, Аргентины, Испании и даже из далекой Венгрии. Там же видел данные по железным дорогам. На учет взяты и ширина колеи, и мосты, и наклон пути. Отмечено, что пропускная способность здешних дорог вчетверо меньше, чем в Европе, поэтому на пехотный батальон потребуется четыре состава, а на полевую батарею — три. Предупреждают, что для обеспечения движения на плоскогорье Карро следует доставить специальные цистерны с водой ддя заправки паровозов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: