Виктор Лаптухин - Русский Бокондо
- Название:Русский Бокондо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА—Книжный клуб
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02146-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Лаптухин - Русский Бокондо краткое содержание
Русский Бокондо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Правильно, подумай. Сейчас поплывете в Лимилунга, это дворец на краю долины, где литунга проводит холодные месяцы здешней зимы и пережидает разливы реки. Поэтому мы его и зовем Зимним дворцом. Запомни, что бы там ни происходило, ни на что не реагируй — твое дело охрана. И о сделанном тебе предложении стать адмиралом молчи.
Весь день ушел на переезд и размещение на новом месте. Здесь тоже оказалась масса начальников, прямо-таки мечтавших отдавать приказания и изрекать наставления. К счастью, появился индуна Мативане и быстро навел порядок. Осмотрел аскари и их новое помещение, остался доволен. Предупредил, что портные привезут красные шапки, которые обязательно надо будет одеть в день праздника. А потом еще Николаю пришлось готовить для салюта несколько небольших бронзовых пушек, которые литунге подарил кто-то из португальских офицеров.
Но выспаться после всей этой суеты так и не удалось, грохот «главных барабанов земли лози» раздался еще до рассвета.
Утро было пасмурным и серая дымка закрывала долину. С высокого берега можно было видеть, что вода уже заполнила все низины и многие холмы превратились в острова. Барабаны непрерывно гудели, и множество больших и малых лодок сновали по каналам, перевозили жителей и их имущество на высокий берег. Но глядя на то, как мутные потоки заливают поля, люди радовались. Всюду только и слышалось: «большая вода несет большой урожай».
Торжественная церемония «куомбока» началась на второй день. Литунга со всеми придворными начал переезд в Зимний дворец. Его плоскодонная барка, вмещавшая более ста гребцов, музыкантов и слуг, медленно двигалась по каналу. Борта ее были расписаны вертикальными черно-белыми полосами, а в центре был воздвигнут помост, над которым возвышался белый атласный балдахин с золотой бахромой. Сам литунга восседал на кресле, установленном на помосте, и отвечал на приветствия людей, густо усеявших берега канала. Глашатаи громко провозглашали титулы литунги — «любимец создателя», «повелитель барабанов» и многие другие. Каждый раз толпа дружно повторяла их. Однако когда раздалось «наш теленок», восторгу и умилению не было предела.
Видимо, в этих краях считали, что ничего нет лучше, чем правитель, добрый и ласковый, как теленок!
Впереди барки литунги следовал небольшой челнок со специальным лоцманом, указывавшим путь, а следом двигался огромный караван менее крупных барок и больших пирог, на которых разместились родные литунги и придворные чины. Вся процессия двигалась неспеша, приближаясь то к одному, то к другому берегу. Время от времени останавливалась, чтобы ли- тунга мог побеседовать с народом, а гребцы подкрепиться специально подготовленным для них угощением. Один из них, вроде бы по неосторожности, упал за борт, и его моментальное спасение было всеми признано добрым предзнаменованием на будущий год. Еще большее удовольствие доставил небольшой дождь — в день «куомбока» это верный знак расположения к литунге всемогущего творца Ньямбе.
У ворот Зимнего дворца также собралась значительная толпа встречающих литунгу. Здесь были и иностранные гости — англичане, торговцы и миссионеры, возглавляемые мистером Георгом, португальский офицер из Анголы, арабские купцы. Отдельно стояли вожди и старейшины соседних племен, прибывшие, чтобы засвидетельствовать свою верноподданность и уважение великому повелителю и могучему соседу.
День уже подходил к концу, когда караван барок добрался до пристани. Приветствуя литунгу, грянули несколько оркестров, одна за одной отсалютовали бронзовые пушечки, а аскари бодро выпалили в воздух по целой обойме. Литунга вступил на берег, и весь народ буквально обезумел от восторга при виде небывалого зрелища — расшитой золотом адмиральской формы. Правда, были в нее внесены и некоторые изменения. Треугольную шляпу украшал пышный султан из страусовых перьев, а на боку сверкала самоцветными камнями не шпага, а кривая арабская сабля в позолоченных ножнах.
Ликование было всеобщим. Лишь один индуна Мативане хмурился и недовольно покусывал губы. Отороченные львиной шкурой красные шапки, которые он приказал сшить к празднику для своих аскари, оказались на гребцах барки литунги.
Уже всем стало известно, что второй индуна перехватил портных и накануне праздника лично преподнес шапки в подарок повелителю.
ГЛАВА 52
Праздник кончился, отгремели барабаны, смолкли гонги. Пришло время литунге отправляться в далекую Англию. Сборы в дорогу вызвали бурю страстей у придворных, всех волновало — кого повелитель возьмет с собой, на каких должностях останутся остальные. История с красными шапками получила продолжение — второго индуну включили в число отъезжающих, а на индуну Мативане возложили почетную и весьма ответственную обязанность — хранить мир и порядок во время отсутствия литунги.
Нельзя сказать, чтобы он был опечален таким решением, но стал мрачен и неразговорчив. Теперь по ночам и во время поездок возле него неотступно находились два телохранителя. Молчаливые гиганты откуда-то с берегов Конго, с необыкновенно черным цветом кожи и зубами, подпиленными на манер звериных клыков. Одна их улыбка наводила ужас на окружающих. Люди шепотом сообщали название племени этих дикарей — «ньям-ньям», и сразу же все услышанные в детстве сказки о прожорливых людоедах из джунглей казались страшной правдой.
Со своими аскари Николай нес наружную охрану дворца со стороны саванны. Иногда принимал участие в придворных церемониях, но во внутренних покоях доводилось бывать не часто. Тем не менее на порядки в этом Зимнем дворце насмотрелся. Видел, как в сумерках проходили в боковые ворота осведомители и помощники верховного мбунды, как выносили тела тех, для кого «напиток истины» оказался смертельным. Однажды стал свидетелем того, как из зала, где заседал литунга, разъяренный верховный судья с помощью других придворных выволок во двор государственного секретаря. Его крепко держали за руки, а судья отвешивал звонкие пощечины и громко кричал:
— Наш любимый повелитель не ошибается никогда! Это ты посмел неверно истолковать его волю!
На следущий день уже другой вельможа вступил на освободившуюся секретарскую должность и доводил до всеобщего сведения приказы и пожелания «всемогущего повелителя земли и скота долины Булози».
Наконец сборы в дорогу закончились и литунга отбыл в сопровождении свиты, слуг и нескольких специально приставленных к нему английских чиновников.
Мистер Георг остался и почти каждый вечер долго совещался с индуной. Время от времени их навещали какие-то непонятные люди, среди которых были охотники-европейцы, арабские купцы и простые крестьяне. Всех их встречал один из помощников индуны, к начальству допускал далеко не всех. Николай, как и другие начальники отрядов армии ли- тунги, к этим делам не касался. Просто нес караульную службу, терпеливо ждал дальнейшего развития событий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: