Эдуард Гранстрем - Два героя

Тут можно читать онлайн Эдуард Гранстрем - Два героя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Мир Книги Ритейл, Литература, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдуард Гранстрем - Два героя краткое содержание

Два героя - описание и краткое содержание, автор Эдуард Гранстрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком. Наиболее значительной его работой в этой области является перевод финского эпоса «Калевала», а также «Сказок профессора Топелиуса».
В данном томе публикуется роман «Два героя», в котором рассказывается об открытии Колумбом Нового Света, а также о его жестоких «наследниках» — испанских конкистадорах, огнем и мечом вписавших свои имена в историю Великих географических открытий. Одним из таких был Фернандес Кортес, покоривший Мексику и ради наживы разоривший древнейшую культуру инков.

Два героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два героя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Гранстрем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рамузио подошел к корабельному мастеру для получения приказаний на текущий день.

— Рамузио,  — обратился к нему тот,  — сегодня ты отправишься не в долину, а на горы. Мне нужна смола для конопатки первого судна. Ступай с десятью носильщиками на Сьерру к смолокурам.

Рамузио кивнул головой.

— Извините меня, мастер,  — обратился он к Лопесу,  — позвольте сделать вам вопрос?

— Говори, не стесняйся!

— Не можете ли вы сказать мне, служит ли в войсках Кортеса некий Антонио Юст, уроженец Севильи?

Лицо корабельного мастера приняло грустное выражение.

— Да ты точно во сне ходишь, Рамузио! — воскликнул он.  — Ты служишь под знаменами Кортеса и спрашиваешь об Антонио Юсте? Ведь он сражался под этими знаменами!

Рамузио побледнел.

— Разве он пал в бою? — спросил он упавшим голосом.

— Нет, его постигла худшая участь,  — возразил Лопес,  — он вместе с другими сорока пятью испанцами находился в Цольтепеке, у подножия Сьерры, когда в Теночтитлане вспыхнуло восстание и нас осадили во дворце Ахаякатле. Ведь ты знаешь, что из них никто не вернулся.

— Теперь я припоминаю,  — сказал Рамузио.  — Кажется, их всех перерезали?

— Индейцы говорят, что некоторые из них содержатся еще в плену. Может быть, и Юст находится среди них.

— И мы не сделали даже попытки освободить их? — спросил Рамузио, сверкнув глазами.

Лопес с изумлением посмотрел на него:

— Что ты, Рамузио! Где же было набрать охотников для такой сумасбродной попытки? Ведь ты сам явился бы последним!

В это время к Лопесу подошли другие испанцы за приказаниями, а Рамузио отправился к своим индейцам, чтобы выбрать из них десять носильщиков. По дороге он встретил Виллафану.

Рамузио сделал вид, что не замечает его. Но Виллафана подошел к нему и спросил:

— Разве ты не узнаешь меня, Рамузио, что не отвечаешь на поклон?

— Между нами все кончено! — холодно ответил Рамузио не останавливаясь.

Виллафана схватил его за руку, сжал ее как в тисках и грубо сказал:

— Слушай, я ведь не дорожу твоим драгоценным знакомством, но опасаюсь твоего коварства. Раньше чем мы разойдемся, надо все выяснить. Пойдем ко мне.

— Мне некогда.

— Я не задержу тебя,  — продолжал Виллафана, заставляя Рамузио следовать за собой.  — Я вчера намекнул тебе,  — начал Виллафана, когда они вошли в его квартиру,  — что готов вернуть тебе твое доброе имя под условием взаимной услуги. Я в ней больше не нуждаюсь, мне нужно было, чтобы ты подписался под этой петицией. Ты видишь, кроме тебя и Лопеса, тут подписались все товарищи с верфи. Прочти петицию. Может быть, ты тоже подпишешься. Не бойся, гнев Кортеса может поразить только зачинщиков.

Рамузио прочел петицию «войска» к Кортесу и, не задумываясь, сложил и возвратил бумагу Виллафане.

— Ты не хочешь подписаться?

— Нет, я не хочу ехать в Испанию! — возразил Рамузио сухо.  — К тому же я не такой трус, как ты думаешь, и потому остаюсь верным Кортесу!

Виллафана был поражен смелостью Рамузио, который тем временем быстро вышел и удалился со своими носильщиками.

— Неужели я обманулся в нем? — процедил Виллафана сквозь зубы, сжимая кулаки.  — Не слишком ли далеко дал ему заглянуть в свои карты?… Надо быть осторожным! При первой попытке выдать нас я заставлю его замолчать навеки!

* * *

Только поздно пополудни вернулся из леса транспорт со смолой. Вместе с ними возвращалась и донна Марина, очутившаяся неожиданно среди смолокуров в сопровождении нескольких индейцев, чтобы посмотреть, как добывается смола. На обратном пути из леса Рамузио взял лошадь красавицы-мексиканки под уздцы, из предосторожности, чтобы она не споткнулась. Марина уже бегло говорила по-испански и вступила в оживленный разговор со своим пажом. Сначала она расспросила Рамузио о его родине — Севилье, заставила описать себе ее церкви и дворцы, затем незаметно перевела разговор на Мексику, говорила о великой задаче Кортеса и наконец перешла к личным делам Рамузио, спросив его, доволен ли он своим делом и не желает ли он другого места.

— Говорят,  — продолжала она,  — что вы, Рамузио, не любите военного ремесла; но ведь в лагере есть и другое дело. Хотите быть провиантомейстером или писарем? Хотите поменять меч на перо?

Лицо Рамузио покрылось краской. Эти слова, сказанные женскими устами, неприятно поразили его. Следовательно, он слыл трусом даже в глазах Марины. Мексиканка заметила его замешательство.

— О, Рамузио,  — продолжала она,  — вы напрасно краснеете. Такая должность дается Кортесом только в виде отличия и притом лицу, которому вполне доверяют. Хотите, я попрошу Кортеса? Но сначала скажите мне откровенно, любите ли, уважаете ли вы Кортеса? Хотите ли победить или умереть с ним, или вы стремитесь вместе с другими вернуться в Испанию?

И взгляд Марины пытливо остановился на лице молодого человека, между тем как на губах ее играла улыбка.

Рамузио прошел несколько шагов молча, затем поднял голову и сказал:

— Если говорить откровенно, донна Марина, меня до сих пор мало заботила Мексика. Я был слишком занят самим собой. До этого дня я шел как бы по краю пропасти, но теперь снова ступил на путь истины! Мне кажется, что моя встреча с вами предопределена самим Богом. Сегодня в лесу я перебирал в своей памяти события последнего времени; я вспомнил о своем падении, о том, как, открыв глаза, увидел Кортеса. «Я Фернандес Кортес, ты спасен!» — сказал он мне, и эти слова глубоко отозвались в моей душе. Кортесу я обязан жизнью, и потому вы напрасно спрашиваете меня, готов ли я пожертвовать ею для него. Когда вы сегодня вернетесь к нему, то скажите ему, что Рамузио благодарит его за спасение своей жизни. Скажите ему, что я перенес тяжелую борьбу, потому что мне приходилось выбирать между двумя спасителями — Кортесом и Виллафаной, и что я избрал путь чести и долга. Скоро Кортес узнает, что солдаты собираются подать ему петицию. Но вы предупредите его, чтобы он был настороже, потому что за этой петицией кроется измена. Я ничего достоверного не знаю, а только догадываюсь, но вместе с тем уверен, что не ошибаюсь. Со своей проницательностью Кортес скоро расследует это дело. Здесь, на верфи, готовится что-то роковое, но пока сохраняется в тайне. Кроме того, у меня еще одна просьба к Кортесу: попросите его, чтобы он перевел меня отсюда в передовой отряд, где я мог бы чаще биться с ацтеками. Скажите ему, донна Марина, что некогда я в Саламанке считался лучшим фехтовальщиком, Кортес тоже был питомцем нашего университета. Скажите ему, что в плену у ацтеков находится испанец, который может спасти мою честь, и что я готов пожертвовать жизнью для его освобождения.

Несмотря на то что Марина знала подробности его жизни, речь эта поразила ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Гранстрем читать все книги автора по порядку

Эдуард Гранстрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два героя отзывы


Отзывы читателей о книге Два героя, автор: Эдуард Гранстрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x