Роберт Лоу - Воронья Кость
- Название:Воронья Кость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Лоу - Воронья Кость краткое содержание
Воронья Кость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Воронья Кость хотел ответить Свенке, что лишь немногим воинам повезло иметь такие особенные руки, но их накрыла следующая яростная атака из летящих стрел и копий, с грохотом застучавших по щитам. Свенке осклабился в улыбке и повернул голову, чтобы прислушаться к Олафу. Тем временем, копьё, угодившее прямо в чёрную скальную стену, треснуло и сломалось, наконечник, вращаясь, отлетел прочь, не причинив никому вреда, а обломок древка вонзился Свенке в шею. С чавкающим звуком входящей в навоз лопаты, деревяшка вошла чуть выше подшитого кожей ворота его любимой кольчуги.
Он попятился, удивлённо уставившись на кусок дерева, который неожиданно вырос из его тела, и с озадаченным видом обернулся к Вороньей Кости. Олаф чуть подался к нему, чтобы расслышать то, что Свенке попытался сказать, но из его рта вырвались лишь красно-чёрные сгустки крови, и он с грохотом рухнул на спину.
Когда Воронья Кость склонился над ним, Свенке уже умер, это было своего рода милосердная смерть потому, что с такой раной не живут. Мурроу выругался и увидел выражение лица Вороньей Кости, тот с сожалением смотрел на Хальфдана, который решительно двинулся вперёд, чтобы встать в строй вместе с побратимами Обетного Братства, призывая остальных смотреть в оба, быть готовыми заменить в строю убитого, и не опускать щиты.
Постоянная вонь, закручивающийся вихрями белый пар, дождь из стрел и копий, колотящий по щитам, и тонкое, высокое завывание ветра, — всё это подтачивало их храбрость, словно червь точил деревянный киль. Орму и Финну пришлось обойти строй воинов, ободряя и похлопывая их по плечам, убеждая людей стоять твёрдо, потому что воины начали пятиться. Воронья Кость выпрямился от тела Свенке Колышка и поступил как обычно. Он просто засунул гибель воина в чёрный морской сундук в свой голове и закрыл его, хлопнув крышкой. Ещё одна потерянная фигура в игре королей...
В конечном счёте, атака принесла почти что облегчение, люди наблюдали, как вражеская волна нахлынула и разбилась о них. Теперь Воронья Кость уже не видел противника из-за спин побратимов Обетного Братства Орма, которые стояли в первых двух рядах. Он слышал, как разъярённые саамы колотят по щитам, видел, как деревянные щепки отлетают от них, он услышал волчий вой Обетного Братства и предсмертные крики врагов.
Пролетел один миг, не более, но этого оказалось достаточно, чтобы саамы оставили кучу одетых в оленьи шкуры тел, глубиной в два-три тела перед стеной из сомкнутых щитов. Копьеносцы из второго ряда добивали лежащих поблизости стонущих врагов, а тем раненым, кто находился подальше, оставалось лишь вопить и просить о помощи, потому что никто не решился покинуть стену щитов и прикончить их, так что истошные крики продолжали вырываться из их глоток.
Мгновения ползли еле-еле, из расщелины в скале вырвался тонкий свист ветра, похожий на звук летящего копья. Воины передавали взад и вперед кожаные бурдюки с водой; тело Свенке оттащили, раненые заматывали раны и царапины. Стюр и Атли стукнулись шлемами, и тяжело дыша, проорали друг другу: всё ещё здесь, всё ещё живы.
А затем появился Клэнгер, он слегка задыхался, лицо мокрое, в каплях, глаза красные от едкого белого пара.
— Ты должен это видеть, — сказал он Вороньей Кости. — И лучше взять с собой несколько воинов. Громкоголосого и священника, потому что нам могут понадобиться их знания.
Всех обуяло любопытство, когда Воронья Кость подозвал скальда со священником, не обращая внимания на Орма и Финна, которые с хмурым видом расспрашивали Клэнгера.
— Я нашёл путь сквозь гору.
Он замолк, перевёл взгляд с Орма на Воронью Кость и облизал сухие губы.
— За ней нет снега, вообще нет.
Орм взял с собой Финна и Мурроу, оставив командовать Кэтилмунда и Хальфдана, на случай если он погибнет. Воронья Кость взглянул на двух мрачных воинов Орма, и на своих собственных, на скальда, у которого дрожали губы, на решительного священника и мрачного и напуганного Клэнгера. Олаф прошагал по скользким чёрным камням, грязи и лужам, навстречу ветру, который внезапно вырвался и взвыл откуда-то изнутри, сомкнув за их спинами вонюче белое облако дыма.
Ход за расщелиной вёл направо, Клэнгер поднял руку, и все замерли на полушаге. Воронья Кость понял, что рыжая сука пошла вместе с ним и, поскуливая, уселась рядом. Он совсем не хотел оборачиваться, чтобы увидеть сзади Берлио, потому что ему пришлось бы приказать ей вернуться, и Олаф знал, что она начнёт перечить.
— Вот здесь я увидел свет, — сказал Клэнгер. И подумал, что, должно быть, это выход.
— А ты не подумал, куда эта мысль заведёт твои ноги? — спросил Мурроу.
— Cogitationis poenam nemo patitur, — произнёс Адальберт и посмотрел на Воронью Кость.
— Сейчас не время для уроков, — прорычал в ответ Олаф, и священник, изображая покорность, вежливо кивнул.
— Никто не может понести наказание за мысли, — перевёл Орм, мягко взглянув на Воронью Кость, который решил, что эти две издеваются над ним, и ответным взглядом дал понять, что ему это совсем не по нраву.
— Я просто перевёл Финну, — вежливо ответил Орм. — Он не любит, когда при нём говорят что-то непонятное.
Ухмыляющийся Финн подтвердил это кивком.
— И что же дальше? — спросил Воронья Кость в повисшей затем тишине. — Вы все останетесь здесь, пойдёте назад или отправитесь со мной?
Клэнгер, задетый замечанием Мурроу, словно разозлённая собака, проревел:
— Мои ноги подчинились мысли, о которой ты говорил. Идите за мной.
Затем он замолк и криво улыбнулся великану-ирландцу.
— И не верьте тому, что услышите и тому, что увидите.
Кровь застыла у них в жилах, и Финн, проклиная Клэнгера за загадку, которую он им загадал, уже ступил в облако клубящегося пара, прежде чем кто-либо попросил Клэнгера выразиться яснее.
Вороньей Кости казалось, что ветер, принеся вдобавок тепло и зловоние, скорбно застонал и прокричал чаячьими голосами. Мурроу покрепче сжал рукоять топора и скосил глаза на Орма, который в ответ вопросительно поднял бровь, будто подбадривая его вступить в облако дыхания огромного спящего дракона.
А затем все они шагнули за белый дым и внезапно увидели ряды насаженных на шесты кричащих голов, злобные глаза смотрели на них, зубастые рты открыты, остатки волос свисали на то, что когда-то было лицами. Головы кричали на них, так что все застыли от страха и слегка присели, — кроме жёлтой суки, она рванулась вперёд, зарычала и залаяла. Клэнгер стоял впереди, ничуть не боясь, наслаждаясь местью за то, что его отправили сюда первым. А затем, он рассмеялся и ударил по одной из голов, она соскочила с деревяшки и подкатилась к ним. Собака с лаем погналась за ней.
— Когда я увидел их в первый раз, то обделался, — признался он. — Но потом я бросил камень в одну из голов, и ничего не произошло, тогда я подошёл поближе и внимательно рассмотрел их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: