Михаил Шевердин - Тени пустыни
- Название:Тени пустыни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лумина
- Год:1987
- Город:Кишинев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шевердин - Тени пустыни краткое содержание
Тени пустыни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полная мстительных чувств, Настя — ханум теперь думала только об одном. Как предупредить Гульсун, рассказать о разговоре, помочь ей. Наконец Настя — ханум поняла, кого имел в виду Анко Хамбер, сказав «дервиш»!
Настю — ханум меньше всего беспокоила судьба дервиша Музаффара. Неприятный тип. Ей претили его одежды таинственности. «Романтика в лохмотьях», — называла она его небрежно. «Что он напускает на себя мрак и разыгрывает защитника сирот и вдов?». Музаффар тогда грубо повел себя из — за найденной на мусорной свалке девочки. Она встретила его после истории в караван — сарае на берегу Немексора еще только один раз. Гулям упросил ее съездить тогда ночью вместе с ним в лагерь кухгелуйе и поговорить с Музаффаром, объяснить ему, что это оружие во вьюках предназначено для племен Северо — Западной провинции. Почему Музаффар должен был поверить ей, если он не верил Гуляму? Что из того, что Музаффар говорил по — русски? Что из того, что Музаффару Гулям представил Настю — ханум как советскую подданную? Какое это могло иметь значение в случае с караваном? Но вышло так, что Музаффар словно поверил ей. Но он не разрешил ни ей, ни Гуляму оставаться в лагере кухгелуйе и проводил их обратно в Баге Багу… Отдал их прямо в лапы Анко Хамбера. Музаффар столько вреда причинил и Гуляму и ей. По ее убеждению, Музаффар играл сомнительную роль. Наверное, он сам связан с англичанами. Теперь Настя — ханум возненавидела всех англичан вообще… Доставить им неприятность… Им зачем — то понадобилась приемная дочь Музаффара. Так нет, они ее не получат. «Вот так логика! — усмехнулась про себя Настя — ханум. — Ладно… Пусть женская логика. На то я и женщина».
Найти Курейшит Сарай не составило большого труда. Но здесь Гульсун никто не знал.
— Женщина с таким именем в караван — сарае не проживает, — уверял сладенький, с отвислыми усами хозяин. Он все заглядывал Насте — ханум под кисею покрывала.
С отчаянием Настя — ханум пошла назад. Она шла, не обращая внимания на прохожих, жадно посматривавших на ее стройные ноги в моднейших туфлях.
И вдруг ее вывел из печальных раздумий голос:
— Ханум не побьет свои нежные ножки о камни мостовой? Вон какие каблучки тонкие… Ханум привыкла ездить в автомобиле…
Настя — ханум почти закричала:
— Гульсун! Я тебя ищу, Гульсун!
Живая, здоровая, веселая Гульсун шла рядом. Она как — то особенно кокетливо куталась в свой чадур, облегавший ее молодое тело, дышавшее здоровьем и энергией. Рубенд — белую чадру — она откинула на голову, открыв совсем свое лицо.
— Как ты мне нужна, Гульсун! И ты не боишься ходить так? На тебя мужчины глаза пялят.
— И пусть пялят. Им же хуже, а меня не убудет… А зачем госпожа ищет Гульсун? Что знатной госпоже понадобилось от простой, глупой хезарейки? А?
— Ты мне очень нужна, Гульсун. Очень, — повторяла истерично Настя — ханум, сжимая руку молодой женщины.
— О, небо оседлало землю. Что — то, госпожа знатности, вы не очень жаловали нас вниманием.
— Тебе надо бежать, Гульсун… Бежать из Мешхеда.
— Новости… Почему мне надо бежать?.. Смешно…
Но в словах Насти — ханум звучало отчаяние, и Гульсун испугалась. Испуг сменил ее беспечность сразу же. Она вдруг толкнула Настю — ханум в очень узкий замусоренный проход между глинобитными домами и громким шепотом попросила:
— Ой, я волнуюсь… Скажите, в чем дело?
Они шли по душному коридору между слепыми стенами домов. В нос бил кислый запах глины и нечистот. К рукам, лицу липли мухи.
Торопясь и путаясь, Настя — ханум рассказала о разговоре Али Алескера с Анко Хамбером. Она очень удивилась, когда Гульсун беззаботно рассмеялась:
— Сгореть их отцам! И они воображают, что смогут перехитрить самого дьявола. Так и дался мой муж им в лапы…
Она захлебывалась от смеха. Она смеялась простодушно, как девчонка.
— И совсем неуместно смеяться, — сердито сказала Настя — ханум. Твоему мужу в самом деле грозит опасность, может быть даже смерть, а ты смеешься.
— Моему мужу и повелителю всегда грозит смерть. Что же, я каждую минуту плакать должна? Мой муж — хитрый дьявол… Хитрее всех.
И она снова закатилась в приступе смеха.
Но вдруг, перепрыгнув канаву с черной зловонной жижей на дне, она схватила Настю — ханум за руку и пробормотала:
— Ай, дочка… его дочка.
Она уже не смеялась.
— Что ты хочешь сказать?
— Дочка — то его в караван — сарае… Он мне голову оторвет за дочку. А мне теперь в караван — сарай не пройти. Ай — ай! И мой сундук там… и туфли там, и платья там, которые муж подарил… ай!
— Какие платья?
— Да сеид, мой дьявол, очень любит меня… Купил мне двадцать платьев… И сказал: «Твое тело очень красиво… Твое тело должен обнимать шелк».
В словах Гульсун звучали нотки наивной гордости. Только теперь Настя — ханум заметила, что молодая женщина одета очень богато.
— Ты не думай, что он, дьявол, хитрый и глупый, — сказала гордо Гульсун. — Он очень умен. Он великий вождь… И он предпочел меня всем там дочерям вождей. Они черные и тощие, а я — смотри, у меня белое тело. Он приходит ко мне в караван — сарай каждую ночь. Когда рука его оказывается на моем лоне, он делается неистовым. Он меня очень любит…
Но Настя — ханум меньше всего хотела слушать, как сеид Музаффар любит свою сигэ. Настя — ханум переполошилась:
— Ходит? К тебе в караван — сарай?.. Музаффар?.. Шейх Музаффар здесь, в Мешхеде? Какой ужас!
— Да, из — за меня он здесь, — хвастливо заявила Гульсун, — и каждую ночь. Он меня очень любит.
— Господи, но они его схватят!
— Никто не знает, что он здесь, в Мешхеде… Он приказал мне дать самую страшную клятву… молоком моей матери, что, если я проболтаюсь… он… Ай!.. И я проболталась, и теперь… молоко у моей матери скиснет. И моя мать не захочет нянчить моего сына… Он сейчас у нее… в Гельгоузе.
— Я никому не скажу, — быстро проговорила Настя — ханум, — никому… Но что нам делать?
— А что нам делать?
— Ты же сказала… девочка в караван — сарае.
Лицо Гульсун сделалось серьезным. Она задумалась.
— Если я пойду в караван — сарай… — сказала она нерешительно.
— А вдруг они прислали кого — нибудь… подсматривать.
— Ох! Сколько хлопот из — за этой девчонки. Говорила я супругу: сделай мне скорее сына. Чужой ребенок, хоть корми его одной халвой, не останется с тобой, свой ребенок не уйдет, даже если ему голову проломишь. А муж в найденыше… в этой девчонке души не чает.
— Пойми, они хотят схватить Музаффара, твоего мужа. Ты сама и девчонка им не нужны. Но они пойдут за тобой по пятам и проследят твоего мужа. Они только и хотят этого… и с твоей помощью они изловят его.
— А если я не пойду в караван — сарай? — думала вслух Гульсун. — Но тогда они увезут и убьют его дочку. И он проклянет меня…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: