Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 1.
- Название:Записки Флэшмена. Том 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 1. краткое содержание
Писатель скончался в январе 2008 г. от рака.
Сайт о Гарри Пэджет Флэшмене (рус.) - Из биографии «героя»
Гарри Пэджет Флэшмен, бригадный генерал армии Ее Величества королевы Виктории, родился в городе Эшби, Англии в 1822 г. После изгнания в 1839 г. из школы в Рагби поступил в 11-й драгунский полк, начав тем самым свою головокружительную карьеру. Волей автора его бросало в самые "горячие" углы викторианской империи: он участвовал в Крымской войне, в афганских войнах, в подавлении восстания сипаев в Индии, побывал на Борнео и Мадагаскаре, в американских прериях и на золотых приисках Калифорнии. По своему характеру вобрал в себя все самые существенные признаки антигероя. Он был коварен, лжив, подл, беспринципен, труслив, и вдобавок, гордился всем этим. Благодаря всем этому, а также недюжинному везению, ему всегда удавалось выходить "сухим из воды", получая за каждую очередную кампанию новые награды и чины. Его трезвые и правдивые описания всех событий, которые он наблюдал за время своей бурной жизни, делают его мемуары бесценным шедевром своей эпохи. Флэшмен дожил до глубокой старости и скончался, окруженный почетом, в 1915 году.
Записки Флэшмена. Том 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Генерал-сержант Флэшмен творит просто чудеса со своими солдатами, а особенно с лучшими из офицеров, – согласился граф Ракухадза. Это был высокий, тощий аристократ из хова со шрамом на щеке, облаченный в мундир и брюки, вполне годившиеся для Сент-Джеймса, не будь они пошиты из сочно-зеленого бархата. – Вашему высочеству доставит удовольствие узнать, что генерал уже успел завоевать уважение всех своих подчиненных и проявил себя как в высшей степени достойный и надежный офицер.
Здесь он малость загнул, но принц прямо просиял.
– Очень рад слышать, – говорит. – Умение завоевать доверие войск есть главное качество для вождя. Как главнокомандующий – властью, данной мне Ее Величеством, Великой Коровой, Окормляющей Весь Мир Своим Молоком, разумеется, – хочу поздравить вас, генерал-сержант, и заверить, что ваша ревностная служба не останется без награды.
Немного странная реплика. Я ведь даже не был командиром – просто высокопоставленным инструктором, и это все знали. Тем не менее я обходительно заверил принца в своей убежденности, что войска готовы следовать за мной куда угодно – хоть из пекла в Хаддерсфилд [883] и обратно, и это, похоже, обрадовало его высочество, поскольку тот распорядился принести шоколад, и мы, стоя, стали потягивать его из серебряных кубков, которые держали обеими руками. (Представления о количестве у малагасийцев очень даже расплывчатые: в каждом из кубков содержался по меньшей мере галлон липкого пойла, а звуки, с которыми его поглощала коронованная особа, стоило послушать.)
Мне показалось, что принц с принцессой слегка нервничают: он то и дело бросал взгляды на Ракухадзу и Фанкануникаку, а его пышная половина, стоило ей встретиться со мной глазами, расплывалась в какой-то заискивающей улыбке, словно поденщица, просящая работу. Принц еще порасспрашивал меня о самых разнообразных вещах: о качестве унтер-офицерского состава, снаряжении дворцовых постов, стандартах стрельбы в цель и так далее, на что я давал содержательные ответы, отметив про себя, что больше всего его интересует королевская охрана. Потом он допил шоколад, отрыгнул, утер губы рукавом и говорит мне с приятной улыбкой: «Вам дозволяется удалиться в тот край комнаты» – и начинает перешептываться с остальными по-малагасийски.
Заинтригованный, я поклонился и отошел к открытой двери у дальней стены и обнаружил там Элспет! Сияющая и облаченная в жутко безвкусное платье из розовой тафты – розовый цвет под золотистые волосы: Б-же упаси! – она кинулась ко мне, распахнув объятия. На миг Мадагаскар, со всеми его королевами, кошмарами и разодетыми в пух и прах мартышками, был забыт; я обнимал и целовал ее, она же шептала мне на ушко нежные слова. Потом я опомнился и посмотрел на хозяев – те не замечали нас, за исключением Фанкануникаки, бросившего косой взгляд, и я снова обнял Элспет, вдыхая ее аромат и слушая, как рада она видеть меня.
– Ах, это было так долго , и хотя их высочества прекрасно обращались со мной, я днем и ночью сгорала от нетерпения увидеть тебя, любимый. Тебе нравится мой новый наряд? Ее высочество сама выбрала его для меня, и мы решили, что он очень идет. Ах, как хорошо снова надеть настоящее платье после всех этих ужасных саронг! Но хватит об этом, и о ненавистном расставании, и о неприглядном поведении этого… этого дона Соломона. Теперь мы избавились от него, здесь нам ничего не грозит, и тут так весело – ах, если бы твои обязанности не заставляли тебя быть вдали от меня! Ах, Гарри, неужели ничего нельзя сделать? Но мне надо быть послушной женой, как я обещала, и не вставать между тобой и долгом, и я знаю, что для тебя наша разлука была столь же жестока, как для меня. И все таки… О, как мне тебя не хватало…
Супруга снова обняла меня и увлекла за собой на диванчик. Остальные были заняты разговором, и только маленькая пухлая принцесса робко помахала нам пальчиками, и Элспет тут же вскочила и поклонилась – царственные особы для нее священны, даже черные – и лишь потом вернулась к нашему разговору. Я, как обычно, не говорил ни слова, да и едва ли сумел бы сказать хоть что-то связное. К моему изумлению, Элспет казалась совершенно безмятежной. Ну, я всегда знал, что ей все всегда представляется в розовом свете, и она неспособна видеть дальше своего очаровательного носика – лишний повод поцеловать его, кстати, – но это переходило всякие границы. Мы оказались пленниками в этой адской стране, а послушать ее – так подумаешь, что речь идет о воскресной поездке в Брайтон. Постепенно до меня дошло, что у нее даже близко нет реального понимания всей опасности ситуации и что вообще представляет собой Мадагаскар, и лишь ее болтовня помогла сообразить, в чем тому причина.
– …разумеется, мне так хотелось бы поближе познакомиться со страной, ибо люди тут кажутся такими милыми, но принц говорит, что положение иностранцев тут довольно непростое , и не советовал мне покидать дворец. Ты, конечно, дело другое, ибо ты выполняешь поручение королевы. Ах, Гарри, расскажи мне про нее: как она выглядит, как говорит, как одевается? Возможно ли меня ей представить? Она молода и красива? Ах, я так ревную, ведь ей не может не понравиться самый красивый мужчина Англии! О, Гарри, какой у тебя мундир – просто высший класс!
Я не преминул воспользоваться распространенным тут обычаем и облачился во все красное с шикарным черным поясом. Впечатляюще, не спорю. Элспет прям светилась, глядя на меня.
– Мне так много надо рассказать тебе! Принц с принцессой та-ак добры и выделили мне роскошные апартаменты, и сад тут великолепный, а по вечерам собирается прекрасная компания – все черные, разумеется, и немного outré [884] – но очень даже разумные и приятные люди. Здесь очень мило и интересно, но когда же мы вернемся в Англию, Гарри? Надеюсь, уже ско-оро – я так волнуюсь за дорогого папочку, и хотя здесь хорошо, все же не как дома. Но мне ли не знать, что ты не станешь удерживать нас здесь долее, чем необходимо, ведь ты добрейший из супругов. О, я понимаю, что твоя деятельность тут сыграет тебе на пользу, что ты получишь бесценный опыт. Надеюсь только… – ее губы задрожали, хоть она и пыталась улыбнуться, – что мы сможем снова быть вместе… поселимся в каком-нибудь домике… Ах, Гарри, милый, мне так одиноко без тебя!
И маленькая дурочка начинает тереть глаза, прильнув к моему плечу – как будто ей и впрямь было о чем плакать! Вот это поворот – а я только собрался излить ей свои печали и волнения, пожаловаться на судьбу, поведать о тяготах своей службы – ну хотя бы официальной ее стороны – и вообще заставить ее разрыдаться от жалости ко мне. Но теперь куда там: учитывая ее умственные способности, да и наличие посторонних ушей, чем меньше я скажу, тем лучше. Я только ободряюще похлопал ее по плечу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: