Борис Сопельняк - Восхождение
- Название:Восхождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-7184-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Сопельняк - Восхождение краткое содержание
Восхождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И надо же так случиться, что первым человеком, с которым он там столкнулся, причем в прямом смысле слова, была Долорес Ибаррури. Да-да, та самая Ибаррури, которая была одним из вождей испанских коммунистов и которую в народе называли не иначе, как Пасионария, то есть Пламенная. Женщиной она была невысокой, но чрезвычайно юркой, резвой и резкой в движениях, поэтому с разбегу налетела на Зуева, ткнулась головой в его живот, как мячик, отлетела назад и чуть было не покатилась по лестнице. Зуев этого допустить не мог: он подхватил Долорес своими длинными ручищами, подбросил, как ребенка, вверх и со смехом поставил на ступеньки.
– Осторожнее надо, синьора, – укоризненно покачал он головой. – Представляете, что было бы с этой лестницей, да и с этим зданием, если бы вы меня сшибли и я загремел бы вниз.
– Представляю, – восхищенно разглядывала Зуева Долорес, – было бы землетрясение. Откуда вы такой? Вы явно не испанец: у нас таких геркулесов нет.
– Из Андорры, – сделал попытку расшаркаться Зуев, но задел своим сапогом мусорную корзину, та с грохотом опрокинулась и, подпрыгивая на ступеньках и пугая посетителей, покатилась вниз.
Зуев кинулся было за корзиной, но не догнал и, махнув рукой, смущенно прижался к стенке. А главная коммунистка Испании так звонко расхохоталась, что из дверей стали высовываться люди и спрашивать, что случилось.
– Все в порядке, – вытирая слезы, успокаивала их Долорес, – все в полном порядке. Просто в маленькой Андорре выросли такие большие люди, что даже в Испании им тесно. А как вы там оказались? – уже без улыбки спросила она Зуева. – И кто вы такой? Судя по акценту, как, впрочем, и по фигуре, – отступила она на шаг, чтобы получше разглядеть Зуева, – вы не уроженец Андорры.
– Конечно, нет, – не стал скрывать Зуев. – Я уроженец Воронежа, это такой город в России.
– Так вы русский?! – всплеснула руками Долорес и подпрыгнула, чтобы поцеловать Зуева. – Здравствуйте, Грандо руссо, добро пожаловать в Мадрид. А в каком вы здесь качестве?
– Вообще-то, я корреспондент «Вестей Андорры», – помявшись, ответил Зуев. – Но, прошу прощения, я не знаю, с кем разговариваю.
– Секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Испании Долорес Ибаррури, – протянула она сухонькую, но очень крепкую руку.
– Зуев, – не сразу ответил Василий, в котором мгновенно проснулась неприязнь к коммунистам.
– И давно вы из России? – сделав вид, что ничего не заметила, поинтересовалась Долорес.
– Давно, – почему-то начал злиться Зуев. – Без малого двадцать лет назад.
– Вы не поверите, но я почему-то именно так и подумала, – взяла его под руку Долорес и повела в конец коридора. – Тут есть свободный кабинет, давайте-ка там и потолкуем. Не сомневаюсь, что в Мадриде вы оказались не случайно. Или я не права? – шутливо ткнула она его в бок.
– От вас ничего не скроешь, – решил подыграть ей Зуев.
По дороге он напряженно вспоминал то немногое, что знал об Ибаррури. Родилась она в семье горняка, в компартии чуть ли не со дня ее основания, шесть раз сидела в тюрьме, депутат, а потом вице-председатель парламента – по-испански, кортесов, один из руководителей Народного фронта. В народе ее не просто любят, а чуть ли не боготворят.
«Но главное не это, – размышлял Зуев, – главное то, что она люто ненавидит фашистов. Так что придется ей довериться и рассказать об этих чертовых ящиках».
– Тереза, не могли бы вы немного погулять, пока я побеседую с корреспондентом «Вестей Андорры», – попросила Долорес хоть и одетую в потертый комбинезон, но чрезвычайно привлекательную девушку.
– Конечно, – ответила девушка.
Но ее щеки вспыхнули таким огненным румянцем, а глаза полыхнули таким огнем, что Зуев чуть было не споткнулся.
«Вот это да, вот это краля! – подумал он почему-то в стиле бывшего поручика. – Таких я еще не видел. Жаль, что коммунистка, а то можно было бы…»
Мудрая Долорес мигом прочитала крамольные мысли Зуева, внутренне усмехнулась и порадовалась за свою младшую подругу. «Вот какие мы, испанские женщины, – не без гордости подумала она, – уж если за одно мгновение можем сбить с ног такого богатыря, то что уж говорить о других мужчинах!»
– Итак, синьор Зуев, – села она к столу, – я вас слушаю. Здесь можно говорить откровенно, ушей у этого кабинета нет.
– Это проверено? – уточнил Зуев. – А то ведь…
– Проверено, – успокоила его Долорес. – Был тут один, из «пятой колонны», так мы его отправили к праотцам, – жестко закончила она.
– Вы что-нибудь об Андорре знаете? – начал с вопроса Зуев.
– Конечно. Это наш северный сосед. Маленькое независимое государство, которое… – замялась Долорес, – которое придерживается нейтралитета и в испанские распри не вмешивается.
– А то, что уже несколько лет президентом Андорры является бывший белый офицер Борис Скосырев, вам известно? И что таких «бывших» в Андорре не один десяток, что они верой и правдой служат новой родине и что коренные андоррцы за них горой, вы слышали?
– Так, краем уха, – смутилась Долорес. – А как это случилось, как русский офицер смог стать президентом такой далекой от России страны, как Андорра?
– Подробности как-нибудь в другой раз, – отмахнулся Зуев. – Сейчас надо решить другой, очень важный вопрос. Дело в том, что мы – за вас, то есть за республиканцев. И хотя в свое время мы хлебнули горя от коммунистов, все же надеемся, что испанские коммунисты не очень похожи на русских, поэтому я не буду уточнять вашу политическую платформу и все такое прочее. Но вы должны знать, что мы, как и вы, против фашистов. Мы – маленькая страна, у нас даже нет армии, поэтому выражать свои симпатии публично не имеем права.
Исходя из этого, наша помощь может выражаться только в том, что мы сделаем вид, будто ничего не знаем, какие грузы и какие люди пересекают нашу границу. Сейчас, например, мы точно знаем, что по ту сторону франко-андоррской границы пылятся ящики с разобранными самолетами, в то время как в Мадриде без дела болтаются сотни летчиков-добровольцев, которые могли бы прикрыть небо столицы от бомбежек. Значит, надо сделать так, – увлеченно продолжал он, – надо создать испанскую фирму, которая закупила бы у французов, скажем, партию мебели, упакованную в большие ящики, и отрядить людей, которые бы через нашу территорию доставили эту мебель в Мадрид.
– Синьор Зуев, вы гений! – не удержалась Долорес и расцеловала его в обе щеки. – Вы не представляете, как нам нужны эти русские самолеты! – неожиданно проболталась она. – До нас добрались и летчики, и механики, и инструкторы, а летать не на чем. Ну, ничего, – погрозила она кому-то пальцем, – теперь мы им покажем! Как только в небе появятся русские «чатосы», а за ними и «москасы», немецким «юнкерсам» и итальянским «фиатам» достанется по первое число.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: