Эжен Шаветт - Сокровище мадам Дюбарри

Тут можно читать онлайн Эжен Шаветт - Сокровище мадам Дюбарри - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Гриф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эжен Шаветт - Сокровище мадам Дюбарри краткое содержание

Сокровище мадам Дюбарри - описание и краткое содержание, автор Эжен Шаветт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя шесть лет после Французской революции в Париже развернулась интрига, затронувшая высших государственных чинов (т. наз. Директоров), бандитов жестокой шайки Точильщика, заговорщиков-роялистов из Вандеи и прекрасных женщин. Сокровища казнённой на гильотине мадам Дюбарри не давали им покоя…
Книга представляет собой второй том исторического романа «Точильщик», имеющего подзаголовок «Романический эпизод, относящийся к внутренним неурядицам во Франции (борьба шуанов и вандейцев с республиканцами) с 1793 по 1799 г.», изданного в 1873 г. и впервые опубликованного по-русски в том же году. Динамичный стиль, запутанный сюжет, стремительность действия не оставят равнодушными даже современных читателей.

Сокровище мадам Дюбарри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровище мадам Дюбарри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эжен Шаветт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Монтескье понял, что надо действовать срочно.

— Когда вам нужны четыре миллиона?

Фуше почесал за ухом и сказал с улыбкой:

— Четыре… мне кажется, что…

— Что вам кажется?

— Мне кажется, что в связи с новыми обстоятельствами это стоит пять миллионов.

— Согласен — отвечал роялист, раскланиваясь на прощанье.

Понятна поспешность, с которой Монтескье дошел до дома Сюрко.

— Да, — шептал он, — мне необходим этот продажный министр! Он прав, говоря, что я слишком долго выжидал. Нужно купить Фуше до приезда проклятого… а чтобы купить его, нужно иметь в руках миллионы Дюбарри!

Поэтому он и закричал:

— Сокровище! Подайте сейчас же миллионы… или все погибли навеки!..

Бералек отрицательно покачал головой и сказал:

— Невозможно, аббат! Мы не знаем, где отыскать Точильщика, который провалился куда-то… Нам остается еще два месяца до истечения срока выдачи сокровища.

— На кой черт мне семнадцать миллионов!.. Мне нужны только пять!.. Только пять!.. — и мы спасены! Я бы отдал половину, чтобы иметь остальное в руках сейчас!

Ивон и Пьер переглянулись. Обоим пришла в голову мысль о Лебике.

— Вы серьезно предлагаете эту половину? — спросил Кожоль.

— Да, да! — лихорадочно повторял аббат.

— В таком случае я бегу за человеком, который может нам помочь, — проговорил граф и бросился в комнату гиганта.

Лебик в последнее время спал в своей мансарде, где он, по крайней мере, был один.

— Согласны, Лебик, согласны! — вскричал Кожоль, врываясь в его комнату.

Она была пуста!

На одной из перегородок чулана Пьер прочел следующую фразу, начертанную углем:

«Я предлагал половину в течение месяца. Срок истек. Я беру все!»

Из окна спускалась веревка. Не прошло еще и часа, как гигант исчез.

Когда Кожоль сошел вниз, аббат спросил:

— Ну что?

— Надо дожидаться 18 брюмера. Один Лебик мог бы осуществить ваше желание, но он бежал!

У Монтескье, человека хладнокровного и решительного, припадки отчаяния были столь же короткими, как и редкими. Теперь он принял спокойно это известие.

— Хорошо, — проговорил он, — мы подождем.

И ушел, улыбаясь.

— Слушай, Пьер, — сказал Ивон, — кажется, начальник дал нам отпуск на несколько недель?

— Ах, — произнес грустно Кожоль, — боюсь, чтоб эти недели не были слишком скоротечны. Уже то, что аббат влетел, как угорелый, мне не нравится. Думаю, Ивон, что несчастье свалится, как снег на голову.

— Где ты видишь опасность?

— Сам не знаю. Во всяком случае, побег Лебика не предсказывает ничего хорошего. Плохо, друг, плохо… и для дела, и для нас лично.

— Для нас… в чем?

— Разве ты забыл угрозу Точильщика, брошенную на прощанье?

— Злоба мошенника, попавшего в западню!

— Я чую в воздухе что-то недоброе, оно предвещает грозу… для тебя…

— Что ты хочешь сказать?

— Точильщик, преследуемый мыслью, что у него отняли Пуссету, захочет нам отплатить тем же…

Кожоль умолк, увидев, что шевалье вдруг побледнел.

— Понимаю, — выговорил Бералек.

— Милый друг, есть ведь опасности, с которыми ты еще не встречался.

— Неужели ты думаешь, что негодяй отомстит подобным способом?

— Я думаю, что он думает скорее об этом, чем о том, чтобы стать честным человеком.

— Скоро мадам Сюрко будет моей женой, и я сумею защитить ее!

Кожоль вытаращил глаза.

— Как, ты хочешь жениться на ней? — вскричал он. — Что ж, ты прав! Женись, Ивон, тебе недолго придется раскаиваться!

— Да ты не представляешь, какая она… Если она сумела растрогать самого Лебика…

— Ладно, ладно! Решено! Это перл парфюмерной лавочки! Образец женщины! Феномен вдов… Ты видишь, как я отношусь к любезной дамочке Сюрко, которую еще не видел…

— Пойдем вечером вместе, и ты увидишь ее!

— А что, по-твоему, мне делать среди вас? Нет, я предпочитаю провести вечер в разговоре с Розалией о Венсенской крепости!

Ивон не мог удержаться от смеха.

— Ты отказываешься идти?

— Я увижу твоего ангела, когда она будет называться мадам Бералек. Впрочем, недолго…

— Вот уже дважды ты намекаешь, что наш союз долго не продлится…

— Ты совсем забыл другую женщину, о которой надо бы вспомнить перед женитьбой.

— Елену? Как ты можешь напоминать мне об этом презренном создании!

— В данном случае, речь идет не о Елене.

— О ком же?

— Ее звали по-иному — Триго.

— Бретонская колдунья?

— Ты помнишь: «Вы не доживете до тридцати пяти лет, до этого возраста вы умрете на эшафоте». А тебе скоро стукнет тридцать, шевалье!

Ивон вздрогнул.

— Мне остается еще пять лет… пять верных лет блаженства и любви. Кто не согласится отдать свою жизнь за подобную уверенность?

— Так ты ее очень любишь?

— Больше своей жизни!

— Больше жизни — это хорошее слово, — продолжал граф, — потому что, если помнишь, Триго прибавила: «Для вас возможно спасение, но вы погибнете, если на пути к спасению будете отвергать необъятное блаженство, которое вам представится». Это блаженство, сдается мне, явится в образе мадам Сюрко. Не отвергай же, любезный!

— Я не расположен отвергать, мой славный Пьер, — весело сказал Бералек.

— Ступай же, упрямец!

— Но тебе ворожея нагадала не лучше.

— Что я отрежу себе голову другого? Провались я, если разгадаю эту шараду!

Бералек расхохотался.

— В последний раз: ты отказываешься идти со мной к мадам Сюрко?

Ивон направился к двери.

— Да, кстати, — сказал Кожоль, — когда же свадьба?

— Как только аббат получит свои миллионы. Назначим для этого девятнадцатое брюмера.

…После этого разговора прошел месяц. Бералек проводил все свое время у вдовы. Кожоль изучал со снисходительной Розалией Венсенскую крепость во всех подробностях.

Однажды утром Париж стряхнул свое тяжелое оцепенение. Народ сновал по улицам в лихорадочном и радостном возбуждении.

— Что это значит? — спрашивали себя удивленные друзья.

Крик, раздавшийся из толпы, послужил им ответом.

— Да здравствует генерал Бонапарт!

Бонапарт прибыл в Париж ночью девятнадцатого октября.

— Наши дела запутываются, — нахмурился Кожоль. — Только бы Точильщик выдал сокровище аббату… Еще столько дней ждать до восемнадцатого брюмера!..

И он прибавил с сожалением:

— Черт побери! Лебик был прав: синица в руках лучше, чем журавль в небе!

ГЛАВА 29

В течение восьми дней, прошедших после возвращения Бонапарта из Египта, улицы Парижа сплошь были запружены народом. Ночью он озарялся иллюминацией и бенгальскими огнями.

Бонапарт в сопровождении главного штаба объезжал улицы Парижа, чтобы поддержать всеобщий энтузиазм.

Тысячи рук тянулись к генералу. Все хотели пожать его руку! Только на другой день приходилось сильно почесываться… Злые языки утверждают, что молодой герои в три недели наделил чесоткой пятую часть парижского народонаселения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эжен Шаветт читать все книги автора по порядку

Эжен Шаветт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище мадам Дюбарри отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище мадам Дюбарри, автор: Эжен Шаветт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x