Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман

Тут можно читать онлайн Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Печатное дело, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман краткое содержание

Наследники Великой Королевы. Роман - описание и краткое содержание, автор Томас Костейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».
Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг. Автор создает широкое и многоцветное историческое полотно: здесь и борьба Англии и Испании за морское владычество, кровавые сражения пиратов, сцены придворной жизни, борьба преступных кланов средневекового Лондона, захватывающие дуэли, и, конечно, любовь.

Наследники Великой Королевы. Роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники Великой Королевы. Роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Костейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заведение было полно народу. Все говорили только о казни. Посетители обсуждали подробности и делали это с таким смаком, что становилось стыдно за весь род человеческий. Я заметил пожилого мужчину, молча сидевшего в одиночестве за небольшим столиком в углу. Возможно я обратил на него внимание именно потому, что он ничего не говорил. У него был крупный в красных прожилках нос. Одет он был в довольно поношенную и плохо сидевшую на нем одежду, но мне почему-то показалось, что этот человек знавал лучшие дни.

- Небось сейчас в аду черти греют сковородки, чтобы достойно встретить эту ведьму, - захлебываясь от восторга выкрикнул чей-то голос из дальнего угла комнаты.

Неожиданно старик выпрямился на своем стуле.

- А почему вы в этом так уверены? Быть может как раз сейчас в раю настраивают арфы, чтобы встретить бедную страдалицу.

Судя по всему, старика здесь знали и уважали. Все разговоры стихли. Старик устало потер глаза и продолжал.

- Хотя сейчас я уже мало кому нужен, тем не менее далеко не все свое время я провожу здесь. Когда-то интересовался юриспруденцией. Сейчас не время вспоминать когда и почему этот интерес угас, но иногда он на короткое время вспыхивает вновь. Могу вам сообщить, что я находился в зале суда, когда разбиралось дело этой несчастной женщины. У меня создалось впечатление, что она невиновна. Да, она совершила ошибку, но степень ее вины отнюдь не соответствует той ужасной каре, которую она понесла. - Он оттолкнул от себя свою кружку.

- Что ж, бедняжку повесили и ее не воскресишь, но я чувствовал бы себя не так отвратительно, если бы был уверен, что такой же конец постигнет также лорда Сомерсета и его жену.

- Думаю, многие с тобой согласятся, старина, - проговорил чей-то голос.

- Боюсь, однако, что этого не произойдет, - продолжал старик. - Их будут судить и разумеется, признают виновными. Какое-то время они проведут в тюрьме, но затем король скорее всего помилует их.

- Англичане найдут что сказать по этому поводу! - вскричал кто-то из слушателей.

- Ничего они не скажут. Для господ у нас один закон, для людей подобных Энн Тернер - другой. - Старик поднялся и направился к двери. На мгновение он остановился и бросил через плечо. - Зато вешать у нас умеют.

47

Сэр Сигизмунд настоял на том, чтобы мы остались у него до тех пор, пока не устроимся в Лондоне окончательно. Мы заняли верхний этаж его дома вместе с темнокожей няней и новой служанкой, нанятой Кэти. Я был очень занят подготовкой докладов о состоянии наших торговых дел на Востоке и консультациями с нетерпеливыми пайщиками.

Через две недели после нашего приезда с Дерриком пришлось встретиться Нику Билу. Передавали, что он вел себя как жалкий трус - молил о пощаде, валяясь в ногах у палача. Он оказался последним Справедливым Хозяином, так как его казнь привела к развалу возглавляемой им преступной организации. Его дом у реки был конфискован короной. У меня не было никаких причин испытывать сочувствие к Нику, но я намеренно уехал из Лондона в тот день, когда его повезли к виселице на Пэддингтон Фэр.

На следующий день состоялось собрание всех членов Совета компании, которое должно было определить мое будущее в ней. Это было бурное заседание, и хотя большинство моих предложений в конце концов были приняты, не обошлось без горячих дебатов. Каждый пайщик выступал по несколько раз, и шиллинги штрафа то и дело звеня падали на стол председателя.

Закончилось все так, как я и мечтать не смел. Мне было предложено остаться в Лондоне в качестве помощника сэра Сигизмунда, а после его ухода на покой предстояло возглавить все торговые операции компании. Мне предоставлялась возможность приобрести полный пай на пятьсот фунтов стерлингов, а жалованье мое напрямую зависело от процента прибыли. При таких условиях я с течением времени неизбежно должен был стать очень состоятельным человеком.

Я был абсолютно счастлив. Я любил эту работу, любил планировать и организовать дальние торговые путешествия, осматривать суда, прибывшие с Востока с богатым грузом товаров и специй. Мне нравилось проводить аукционы и заключать крупные сделки. Нравилось даже заниматься кропотливой работой по сверке итоговых записей.

Когда я вернулся домой с заседания Совета, Кэти не было. Я слышал голоса сына и его няни из комнаты, где он спал, и подумал.

- Мастер Джон Уорд Близ, уж я постараюсь, чтобы ты вступил в свет богатым человеком. У тебя будет неплохое состояние, а может быть и титул. Тебе здорово повезло, мой маленький Джон. А теперь я должен подумать о доме, в котором ты будешь жить.

Я достал большой лист бумаги и принялся делать набросок нашего будущего дома, тщательно обдумывая детали.

Я еще трудился, когда вернулась Кэти. На ней была одна из накидок из ее свадебного гардероба - на Востоке ей редко представлялась возможность носить эти прекрасные вещи - и я испытал огромное чувство радости при мысли о том, что теперь я смогу наконец создать для моей жены подобающее ее красоте обрамление. Я заметил, что она чем-то взволнована, но я сам был буквально переполнен радостными новостями и не придал этому обстоятельству особого значения.

- Думаю, сегодня нам следует устроить праздничный ужин, - сказал я, пытаясь сдержать рвущуюся наружу радость, - на ужин у нас будет пирог, соловьиные языки, лучшее вино, какое только найдется в доме. У нас есть для этого причины.

- В самом деле? - с рассеянным видом спросила она.

Я с жаром принялся рассказывать ей все, что произошло на заседании Совета.

- Это именно то, чего я так желал, дорогая, - с энтузиазмом говорил я. - Со временем я стану богатым человеком, почти таким богатым, каким и должен быть муж, которого ты заслуживаешь. Тебе больше не придется покидать Англию. Я уже думаю о новом доме для нас. Но дело даже не в этом. Подумай о перспективах, которые у меня появятся. Ведь мы собираемся создавать великую империю, о которой говорили Джон и сэр Сигизмунд. И я собираюсь принять в этом самое непосредственное участие.

- Конечно, Роджер, - только и ответила она.

Я показал ей свой набросок. По завещанию отца, Кэти досталось имение Берчаллз Ист Фарм с большим каменным домом. Его я изобразил на чертеже, придав ему более современный и импозантный вид. По моему проекту к зданию следовало пристроить крылья. Это значительно расширило бы его площадь. Пристройки доходили бы до самого изгиба небольшой речки, и создавалось впечатление, что дом как замок окружает ров с водой. Глаза Кэти засияли от удовольствия.

- Как мило! - воскликнула она. - Я и не представляла, что все это можно устроить так красиво. Мне очень нравится.

- Сможешь ты быть счастлива в таком доме?

Она помолчала несколько мгновений. Потом сказала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Костейн читать все книги автора по порядку

Томас Костейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники Великой Королевы. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники Великой Королевы. Роман, автор: Томас Костейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x