Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман

Тут можно читать онлайн Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Печатное дело, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Костейн - Наследники Великой Королевы. Роман краткое содержание

Наследники Великой Королевы. Роман - описание и краткое содержание, автор Томас Костейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».
Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг. Автор создает широкое и многоцветное историческое полотно: здесь и борьба Англии и Испании за морское владычество, кровавые сражения пиратов, сцены придворной жизни, борьба преступных кланов средневекового Лондона, захватывающие дуэли, и, конечно, любовь.

Наследники Великой Королевы. Роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники Великой Королевы. Роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Костейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я слышал, что вы живете в роскоши, Уорд, но даже вообразить не мог, что это поистине королевская роскошь.

- Даже, если бы я мог жить здесь в полной безопасности, я с радостью променял бы все это великолепие на маленький домик с соломенной крышей в зеленой долине Кента, - с неожиданной горячностью проговорил Джон.

Потом Смит спросил его о Джоралемоне. В каком качестве он здесь живет.

- А-а, мой добрый старый Джор! Круг его обязанностей необычайно широк - он и дворецкий, и секретарь, и мой друг. Но главное - Джор - моя совесть. Хотя, конечно, нельзя сказать, что я уж очень прислушиваюсь к его мнению. К примеру он житья мне не дает по поводу этих женщин, красотой которых вы так восторгались. Хотите верьте, хотите нет, но он категорически отказывается заходить на женскую половину. Джор - настоящий святой, силой обстоятельств заброшенный в обитель греха, откуда он не может бежать.

- Я не мог не обратить внимания, - продолжал гость, - на то, что в вашем гареме нет ни одной англичанки. Признаюсь, это меня удивило.

И тут на какое-то мгновение он увидел подлинного Джона Уорда. Мощная фигура выпрямилась. Низким от волнения голосом Джон произнес.

- Я перестал бы уважать себя, если бы осмелился привезти сюда свою соотечественницу. Я не очень-то горжусь своим теперешним образом жизни, капитан Смит. У женщин в моем гареме была сложная судьба и думаю, здесь им гораздо лучше, чем где-нибудь в другом месте. Но я никогда не решился бы предложить разделить мой позор женщине, которую я уважаю.

Наступила долгая тишина. Наконец Джон, не без труда повернув свой тяжеловесный корпус к собеседнику, сказал.

- Завтра вы должны покинуть мой дом, Смит.

- Моя компания так быстро наскучила вам?

- Не могу передать, какое удовольствие для меня было вновь услышать английскую речь. Она была для меня столь же желанна, как вода для человека, долго томившегося от жажды в пустыне. Но… я уже говорил вам - мне не нравится то, как обстоят здесь дела. У меня серьезные трения с беем. Он угрожает лишить меня покровительства и защиты. К этому все идет, мой друг. Завтра утром во Францию отплывает корабль. Сегодня ночью я перевезу на него всех своих белых жен. Они пока еще этого не знают. Пока еще я пользуюсь достаточным влиянием, чтобы устроить это. Вы тоже отбудете на этом судне.

- Но тогда и вы должны ехать с нами, - воскликнул Смит, - ради всего святого, зачем вам неизвестно для чего жертвовать жизнью!

Уорд спокойно ответил.

- Я никогда не бегал от судьбы. Возможно незаметно для себя я усвоил фатализм жителей Востока. Мне кажется, что быстрая смерть - это желанная смерть. Сейчас я уже не тот, что прежде. Мне не хватает решимости. Но даже если бы я и захотел уехать, сомневаюсь, чтобы мне это удалось.

Смит знал, что дальнейшие уговоры бесцельны. Поэтому он лишь поинтересовался.

- А что же будет с вашим другом Сноудом?

Впервые за все время их знакомства лицо Джона осветилось доброй улыбкой.

- Отважный старый Джор! Мой славный дурачина! Знаете, Смит, он наотрез отказывается покинуть меня. Я пытался уговорить его, но он упорно стоит на своем. Боюсь, он останется со мной до конца. - Джон тяжело поднялся со скамьи. - Думаю, нам уже недолго ждать, пока язычники снова появятся на стенах.

1

Испанская «Непобедимая Армада» - огромный флот, посланный королем Филиппом II в 1588 г. к берегам Англии. Была разгромлена английскими моряками под командованием опытных мореходов и пиратов Дрейка, Рэли, Хоукинса, Фробишера и др.

2

Френсис Дрейк (ок. 1540-1596) - знаменитый английский мореплаватель и пират.

3

Иаков I - король Англии с 1603-1625. Сын шотландской королевы Марии Стюарт. Вступил на престол после смерти Елизаветы Тюдор.

4

Роберт Браун (ок. 1550-ок. 1633) - английский протестантский теолог. Выступал за право верующих отделиться от официальной церкви.

5

Джон Болл - один из предводителей крестьянского восстания 1381 г.

6

Имеются в виду Гуситские войны 1419-1437 (по имени чешского реформатора Яна Гуса) многолетняя борьба чешских крестьян против католической церкви и немецкого дворянства.

7

Супруга короля Иакова I. По происхождению датчанка.

8

Выдающиеся поэты английского Ренессанса (конец XVI - начало XVII в. )

9

Эдвард Кок (1552-1634) - английский политический деятель, крупный знаток английского права.

10

Уолтер Рэли (ок. 1552-1618) - один из наиболее ярких представителей «елизаветинской эпохи». Фаворит королевы Елизаветы I, моряк, политик, воин, путешественник, поэт. По приказу Иакова I в 1603 г. был заключен в Тауэр. Казнен в октябре 1618 г.

11

Филипп II - король Испании (1527-1598).

12

Генрих III - король Англии (1509-1547)

13

Филипп III - король Испании (1578-1621)

14

Уайтхолл - резиденция английских королей.

15

Имеется в виду Елизавета I Тюдор, королева Англии с 1558-1603.

16

Мастер, господин - обращение к юноше.

17

«Эльзас» - на воровском жаргоне название района в квартале «Уайт Фрайарс», где в XVI-XVII вв. находили себе убежище преступники и должники.

18

Тауэр - тюрьма, где содержались коронованные и другие знатные преступники. Ныне - арсенал и музей средневекового оружия и орудий пыток.

19

Ричард Гренвилл (1541-1591) - английский флотоводец.

20

Английские пираты.

21

Гай Фокс - один из руководителей так называемого Порохового заговора, в ходе которого группа католиков собиралась взорвать 5 ноября 1605 г. здание парламента вместе с заседавшим там королем. Заговор был раскрыт, Гай Фокс казнен, а день 5 ноября превратился в ежегодный национальный праздник англичан.

22

Намек на библейских Исава и Иакова. Старший Исав продал младшему Иакову право первородства (старшинства) за чечевичную похлебку.

23

Столетняя война - война между Англией и Францией, длившаяся с 1337-1453 г.

24

Христофор Колумб, открывший Америку, был по происхождению итальянцем, уроженцем Генуи.

25

Френсис Дрейк.

26

Принц Генри - старший сын Иакова I.

27

Никколо Макиавели (1469-1527) - итальянский политик, философ и писатель. Имя Макиавели иногда используется в нарицательном смысле как синоним ловкости, хитрости и коварства.

28

Мария Стюарт (1542-1587) - королева Шотландии, мать Иакова I.

29

Темпль - лондонская корпорация юристов и адвокатов и здание, в котором она помещается.

30

Бен Джонсон (1572-1637) - выдающийся английский поэт и драматург.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Костейн читать все книги автора по порядку

Томас Костейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники Великой Королевы. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники Великой Королевы. Роман, автор: Томас Костейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x