Владимир Зарвин - Иголка в стоге сена
- Название:Иголка в стоге сена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Зарвин - Иголка в стоге сена краткое содержание
Иголка в стоге сена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только мне? — переспросил Дмитрий. — А как насчет Газды?
— А при чем здесь твой вассал? — неподдельно удивился шляхтич. — Я могу довериться слову боярина, но доверять клятвам разбойника не намерен. Ты, если хочешь, выходи на подворье, а он пусть остается…
…- В заложниках? — закончил недосказанную Воеводой мысль Бутурлин.
— Как хочешь, так и понимай! — отрезал Кшиштоф. — Ты не в том положении, чтобы ставить другим условия. Или принимай, как есть, мое милосердие, или же сиди под замком, пока не приедут Владыки. Долго ждать не придется, а чтобы время летело быстрей, я велю принести вам питье и снедь.
— Спасибо на том, — поблагодарил его Дмитрий, — только у меня есть еще одна просьба, Воевода.
— Какая?
— Помоги мне свидеться с Княжной.
— Зачем тебе это? — нахмурился старый рыцарь. — Она носит траур по отцу, молится за упокой его души. К чему отвлекать бедняжку от молитв, бередить ей сердце?..
— Ты, и впрямь, мыслишь, что наша встреча принесет Эве страдания? — усомнился в словах шляхтича Бутурлин. — Да после всего, что с нами сталось, едва ли найдутся души, более близкие, чем мы с княжной! Для меня нет никого дороже ее. Смогу ли я, даже невольно, причинить ей боль?
— Не все ли тебе равно, как я мыслю? — вперил в Дмитрия угрюмый взор Воевода. — Но если желаешь говорить открыто — изволь…
Он жестом велел своим людям удалиться и, затворив за ними дверь, присел на скамью у стены.
…- Не знаю, зачем Господу понадобилась сводить вас с княжной, — издалека начал старый рыцарь, — но для Эвы сия встреча обернулась тяжким испытанием…
— Не возьму в толк, о чем ты говоришь, — не понял Воеводу Дмитрий. — Почему наша встреча с Эвой обернулась для нее испытанием?
— Почему? Да потому, что она влюбилась в человека, не способного сделать ее счастливой! И дело не в том, что ты — не Князь, и даже не в том, что другой веры. Но в глазах Эвы ты ее спаситель, герой…
…Скажи, каково ей будет, когда правда выплывет наружу, и Эва узнает, что ты — не тот благородный рыцарь, коим она тебя мнит? Когда твою вину докажут и тебя казнят, что станется с ее душой, сердцем? Да оно просто разорвется от тоски и боли!
Она, как и ее покойная мать, из породы однолюбов и едва ли сможет найти счастье с другим мужем. Все, что ей останется после твоей смерти, — это идти в монастырь…
Вот и думай, боярин, на какую будущность ты ее обрекаешь!
Кшиштоф тряхнул головой, словно отгоняя от себя назойливую муху. В горнице повисла напряженная тишина.
…- Я люблю ее, как дочь, и не могу смотреть на ее страдания, — произнес он, помолчав какое-то время, — день твоей смерти станет днем ее конца. А твоя вина будет доказана, даже не сомневайся в том!
— И что ты предлагаешь мне делать? — подался вперед Бутурлин.
— То, что я предложу, тебе может показаться дивным, — хриплым, плохо повинующимся голосом продолжил Самборский Владыка. — Я знаю, что совершаю тяжкий грех перед Богом, перед Королем и перед памятью Жигмонта…
…Сей же ночью ты покинешь Самбор. Я помогу тебе уйти из замка по подземному ходу. Скроешься в каких-нибудь дальних землях и, быть может, сохранишь свою жизнь…
— Вот это да! — прервал его изумленным возгласом Газда. — Воистину удивил, пан Воевода!..
— Молчи и слушай! — зашипел на него Кшиштоф. — Тебя, степняк, это тоже касается. Раз уж ты защищал жизнь Эвы, я и тебя пощажу. Ты уйдешь на волю вместе с московитом!
— Скажи, тебе все это зачем? — спросил его Дмитрий, насилу придя в себя от столь нежданного предложения.
— Как зачем? — поднял вверх седые брови поляк. — Я ведь тебе только что все растолковал! Твоя гибель убьет Эву, а так у нее останется вера, что ты где-то жив. От сей мысли ей будет легче на душе. И как знать, может, она когда-нибудь и совладает со своей страстью…
— Не слушай его, брат, — холодно усмехнулся Газда, — я уразумел, чего хочет пан Воевода. Ему нужно любой ценой доказать своему Королю, а заодно и княжне, что ты замешан в убийстве Корибута.
Видно, ему недостает улик, чтобы обвинить тебя, так он ждет твоей помощи. Поверишь Воеводе, убежишь из замка, он и скажет, что ты — скрытый враг. Невиновный не станет бегать от суда — так ведь, пан Кшиштоф?
Да и едва ли нам дадут уйти на волю. Знаешь, как кошка отпускает из когтей мышь, чтобы вновь схватить ее? То же будет и с нами. Скорее всего, мы погибнем во время побега, а мертвый, Дмитрий, ты уже не докажешь свою невиновность!
— Собачья кровь! — взревел Воевода, в ярости хватаясь за саблю. — Как ты смеешь, чертово отродье, обвинять меня в коварстве!!!
Если бы он успел выхватить оружие из ножен, последствия для Газды могли быть, самыми плачевными. Но казак, метнувшись навстречу щляхтичу с ловкостью рыси, здоровой рукой перехватил его кисть, не дав обнажить клинок.
Первым желанием Кшиштофа было кликнуть своих солдат и устроить Газде, а заодно и московиту, кровавую баню. Но шляхетская гордость помешала ему прибегнуть к помощи жолнежей, и он попытался одолеть казака собственными силами.
Превозмогая усилия Газды, рыцарь умудрился вытащить клинок из ножен. на ширину ладони, но тут в схватку вмешался Бутурлин. Втиснувшись между противниками, он изо всей силы толкнул их в разные стороны.
Этот воинский прием не раз приносил боярину победу на Москве во время кулачных боев. Не подвел он его и на сей раз. От неожиданного толчка драчуны разлетелись в стороны.
Газду отбросило к стене, более массивный Воевода попятился назад и, споткнувшись о лавку, рухнул на спину. За миг до этого он успел обнажить саблю, но, падая, ударился запястьем о край скамьи и выронил оружие.
Воспользовавшись его заминкой, Газда попытался дотянуться до сабли, но Дмитрий опередил друга, отбросив ее ногой вглубь светелки.
— Зачем, брат? — изумленно прошептал казак.
— Затем, что здесь не прольется ничья кровь! — грозно сверкнул глазами Бутурлин.
— Поднимайся, пан Воевода, негоже наместнику Самбора лежать, долу! — протянул он руку Кшиштофу.
Старый шляхтич отверг его помощь и, возмущенно сопя, сам встал на ноги. Лицо его было покрыто багровыми пятнами, веко на глазу часто подергивалось.
— Извини, Воевода, но я не могу принять твое предложение, — без тени гнева в голосе произнес Бутурлин. — Не знаю, хочешь ли ты меня выставить татем перед Королем или искренне желаешь спасти, но я не стану убегать и прятаться.
Ты уверил себя в том, что я враг, а враг, по твоему разумению, должен искать способ избежать кары. Но моей вины нет ни в смерти Корибута, ни в побеге Волкича, посему я смело предстану перед Владыками. Верю, Господь не даст свершиться неправому суду и поможет найти истинных убийц Князя!
Что до княжны Эвы, то едва ли я буду достоин ее любви, если трусливо сбегу от суда. Не знаю, пан Воевода, как тебя убедить в моей невиновности, но мне очень хочется, чтобы ты мне верил!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: