Трофим Борисов - Портартурцы
- Название:Портартурцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дальневосточное книжное издательство
- Год:1971
- Город:Владивосток
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трофим Борисов - Портартурцы краткое содержание
Трофим Борисов — писатель, который одним из первых в отечественной литературе воссоздал панораму обороны Порт-Артура. Его книга может служить по-настоящему правдивым документом ушедшей героической эпохи. «Портартурцы» достоверна не только по историческим материалам, но и по личным воспоминаниям. Ведь ее автор сам был участником описываемых событий.
В романе, впервые опубликованном в 1940 году, писатель создает яркие, насыщенные драматизмом сцены, в которых проявляются героизм, самоотверженность и мужество русских людей.
Портартурцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подковин долго не мог найти себе сухого клочка земли даже под зарядными ящиками. Кругом была липкая и жидкая грязь. Потоптавшись у запасного лафета, он лег у колеса, прямо на сырую землю.
Тучи проносились низко. Кое-где сверкали звезды. Гора Самсон в темноте казалась одинокой. Лучи прожекторов неустанно скользили по холмам. Справа отсвечивал залив Хунуэза; он казался большим тихим озером. Слева шумело море. Грозный и неприступный Наньшань заволокло туманом. На несколько минут замолкли пушки и ружейные залпы. Наступила тишина, зловещая и мучительно тяжелая.
3
Все, не только солдаты, но и младшие офицеры, считали Киньчжоускую позицию неприступной, надежной и верили в ее несокрушимость. Что собой представляла эта позиция?
В шестидесяти двух верстах к северу от Артура Ляодунский полуостров имеет ширину около трех верст с группой высот (Наньшань), которые, будучи укреплены русскими, стали известны под названием Киньчжоуской позиции. К северу от высот лежит равнина, окруженная зачительными высотами, а с востока — горным массивом Самсона. Южные склоны позиции сливаются с Тафашинскими холмами.
Укрепления Наньшаня состояли из четырнадцати батарей, расположенных на вершине позиции, с тремя опорными пунктами и с общей траншеей вокруг. Пояса полевах укреплений были выдвинуты на семьсот шагов вперед и соединены с общей траншеей. Для сообщения центра позиции с нижним ярусом были сделаны ходы сообщения и для этой же цели приспособлены многочисленные глубокие овраги. Между отдельными батареями и укреплениями был проведен телефон. Телефонная связь имелась с бухтой Кер, Дальним, Цзиньчжоу, Талиенваном и Артуром.
По совету адмирала Макарова были приготовлены на левом фланге две батареи для крепостных дальнобойных орудий с обстрелом Цзиньчжоуского залива, но шестидюймовую пушку Кане установить до тринадцатого мая не успели.
Глава двенадцатая
1
Старый китайский город Цзиньчжоу, расположенный недалеко от берега моря, на ровном месте, представлял прекрасную цель для неприятельских батарей, но все же его стены являлись надежным убежищем как от ружейных пуль, так и от снарядов полевых батарей.
Капитан Еремеев хорошо знал все положительные и отрицательные свойства своего участка. Большой роли городок как форт или редут сыграть не мог. Жизнь в нем замерла. Китайцы покинули свои дома при первых неудачах русских.
После стычки третьего мая японцы, выдвинув к отрогам Самсона густые цепи, долго не проявляли активных действий. В штабе генерала Фока поговаривали об усиленной рекогносцировке в направлении — деревни Пализон и далее на южные отроги горы, Самсон.
У капитана Еремеева был свой соглядатай китаец Ли Ян-цзы. Комендант всегда был доволен им. Его сведения подтверждались вылазками, наблюдениями охотников и последующими действиями неприятеля.
Ли Ян-цзы хорошо помнил нашествия японцев и их хозяйничанье. Жить и работать было тяжело. И только с приходом русских началось оживление в крае. Русские солдаты и офицеры оказались веселыми и добродушными людьми. Они не скабрезничали, как японцы. Ли Ян-цзы познакомился с капитаном Еремеевым благодаря поставкам провианта и фуража. Капитан понравился китайцу за то, что тот почтительно относился к могилам предков и любовно расспрашивал о прошлом Ляодунского полуострова, о величии китайской империи, о произведениях китайского искусства. Он часто цитировал слова известных Ли Ян-цзы китайских поэтов. Капитан Еремеев изучал быт восточных народов и слыл среди товарищей знатоком Китая.
Восьмого мая Ли Ян-цзы вернулся с охотниками взволнованный:
— Худо, капитан. Японских солдат много-много. Пушек больших много-много. Русский — один старая пушка, а японский — четыре новая пушка. Там кругом поставил. Около Тындыл поставил, около Пализон поставил, здесь около Лиудягоу поставил. Их генерал кругом ходил, все посмотрел.
«Да, запоздали мы, — подумал Еремеев. — Вероятно, вокруг Киньчжоу уже сосредоточена вся их армия, Сейчас же пошлю донесение. Это важное сообщение: «Русский—одна старая пушка, японский — четыре новая пушка». Капитан горько усмехнулся и, звучно сплюнув, воскликнул:
— Стыдно!
Утром десятого мая небольшой неприятельский отряд пехоты появился перед северными стенами города. Стрелки открыли огонь и отогнали врага. Но капитан видел, что активность японцев возрастала. В тот же день они пытались занять старый китайский порт, расположенный недалеко от деревни Чудятунь. На другой день вечером японская пехота начала обстреливать город. Пришлось пустить в ход орудия и попросить помощи с укрепленной позиции.
Ночью подул сильный ветер. Наши охотники приносили тревожные сведения. Двенадцатого мая, задолго до рассвета, на город упали снаряды японских полевых орудий. Осадные пушки начали обстрел укрепленного Киньчжоу. Но снаряды, поставленные на удар, не все разрывались. По звуку выстрелов, а также по отметкам на дистанционных трубках можно было заключить: японские орудия стоят далеко и стреляют с предельной дистанции.
— Но где стоят батареи? — задал себе вопрос капитан Еремеев и послал за Ли Ян-цзы.
Несмотря на тщательные поиски, китайца не нашли. По-видимому, он оставил город с вечера.
— Значит, опасность не за горами. Если не сегодня, то завтра будет генеральная атака.
Ветер по-прежнему бушевал. Залив шумел прибойными мелкими волнами. По всей отмели в предрассветной мгле отсвечивали кипучие буруны, со стен городка видны были вспышки орудий, которые нет-нет да и осветят предгорья Самсона. На брустверах наших батарей вздымались клубы земли и газов. Через час осадные батареи замолкли, но в город по-прежнему сыпались снаряды мелкокалиберных пушек.
— Мы на дороге, Нас нужно изничтожить, — говорили защитники города. — Но неприятель вот уже пять часов бомбит, а наших всего только четверых ранило.
— А китайцев?
— Может, человек пять, а то и того меньше. Все уехали, как корова слизала. У них разведка лучше нашей работает.
За день ветер не утих, а к вечеру даже усилился.
В сумерках капитан Еремеев получил подкрепление. Теперь в его распоряжении были полторы роты, одна пешая команда, два орудия и два пулемета.
Японцы действовали на этом участке напористо. Пытались обойти город с запада. Получив отпор, повели наступление с севера. В полночь, окружив город, они подтащили к воротам фугас. Дозорные заметили врага, один из них подбежал к капитану Еремееву.
— Ваше благородие, у ворот японцы с фугасом.
— Что за болтовня, — рассмеялся капитан, — Они бы его уже давно взорвали.
— Ей-богу! — воскликнул стрелок. — А насчет взрыва не беспокойтесь, — они знают, что делают. Подкрепления ждут, чтобы оравой в город ввалиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: