Игорь Саврасов - Мальтийское эхо
- Название:Мальтийское эхо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Саврасов - Мальтийское эхо краткое содержание
Мальтийское эхо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вера Яновна готова была всплакнуть от волнения, но сдерживала себя.
— Все! Целую тебя, дорогая моя! — несколько алмазных капель все же выкатились из глаз Снежной Королевы.
— Я тебе доверяю самое дорогое, Андрей, — она уже требовательно взглянула в глаза мужчины.
— Я сделаю все как нужно! Обещаю!
«Броня крепка, и совы наши быстры!», — подумал Андрей, но стопроцентной гарантии успеха он не ощущал. Опыт «боевых» ситуаций у него был крайне мал и тактика не отрегламентирована, как у военных. Но страха не было! И это главное! «Эх, еще пришел бы кураж!»
Когда машина тронулась, женщина сказала:
— Я целый день пыталась обнаружить слежку, но ничего не заметила.
— Я тоже.
— И все-таки, я тебя высажу поодаль от «Авроры», зайду в гостиницу одна. А ты зайди минут через сорок. Сделаем вид, что мы поссорились. И выйдем по одному…
— Я все помню.
— Не забудь старую одежду, ковбойку.
— Да, конечно. А ты отдай мне «лестницу».
Когда Иришка и Андрей Петрович ехали в сторону «Караваджо», петляя по узким улочкам, он заметил, что за ними движется автомобиль. Водитель в кепке и темных очках. Когда они припарковались в сотне метров от кафе, в переулочке за углом, водитель в кепке тоже припарковался, но на противоположной стороне улицы. Шофер сидел спиной к Андрею. В сумерках практически ничего невозможно было рассмотреть. Андрей решил ничего пока не говорить Ирине, чтобы не вносить излишнюю нервозность раньше времени.
Двое мужчин сидели в машинах спиной друг другу и всматривались в зеркала заднего вида. Молчаливая дуэль в южной ночи.
— 21-
Вера Яновна вошла в «Караваджо» и сразу увидела Ричарда. Тот, изменяя своей прежней галантности, даже не привстал и лишь жестом пригласил ее сесть за столик напротив его. Глаза жесткие, волчьи, в них застыла уверенность, что жертва на сей раз не уйдет.
— Вы опаздываете, — сухо промолвил англичанин.
«Если бы мне не нужно было держать тебя, хорька, в этом кафе, я бы снова с удовольствием вылила на твои штаны какие-нибудь помои», — подумала женщина, но вслух сказала:
— Опаздывать — моя привилегия! Не забывайтесь! — Далее уже улыбка лисы. — А почему сегодня без цветов? Хотя… снова в белых штанах.
— А почему вы одна? Где ваш нефтяник?
— Выпивает, гуляет, расслабляется…
— В медовый месяц?
— Не ваше дело.
К ним подошла официантка, подала меню. Вера сразу обратила внимание, что листочка с обращением к питерцам не было. Это хорошо. Но не было видно и Игоря. А это хуже, все-таки хороший знакомый. Вдруг потребуется помощь.
Ричард с английской тщательностью изучал меню. Когда заказ был сделан, Вера Яновна, подперев щеку рукой, спросила британца:
— Что вам нужно?
— Давайте на этот раз поговорим серьезно, — ответил он.
— Зачем вы следите за мной, звоните на работу, жалуетесь. А если я попрошу мужа набить вам рожу!?
В этот момент в кафе вошла Иришка, в черном паричке и села так, чтобы видеть лица и сестры, и Ричарда. И слышать разговор.
— Его заберут в полицию.
— А я скажу, что вы хотели изнасиловать меня. В извращенном виде. И предоставлю двух свидетелей.
— Бросьте болтать глупости, — он был спокоен. — Вы тоже следите за мной. Там, в Валетте, у Посольства. Еще и выходки эти ваши, русские. Я не буду скрывать, что записал разговор в «Кордине» на минидиктофон и перевел, и проанализировал…
— И сейчас пишите?
— Естественно. Я ведь на службе.
— Это весьма мило, — зло отреагировала женщина.
— Ваш «нефтяник» тоже, небось, где-то за углом с аппаратурой записывает наш разговор. Кто он? Майор, полковник ФСБ?
Верочка искренне расхохоталась.
— Почти угадали. Он — фельдмаршал!
А сама подумала: «А правда ведь, что Андрей обликом напоминает офицера контрразведки. Особенно, когда его глаза делаются белыми, лицо замирает, губы удивительно сужаются в брезгливом выражении. Веет холодом! А на самом деле — интеллигент. Как причудливо может тусоваться колода».
— Давайте о деле, — занудил Ричард. — Я повторяю, что много лет изучаю историю Ордена…
— Слушайте, дайте немного поесть. Вот нам как раз несут заказ. Ишь, деловой какой!
Она отпила из бокала минералки и принялась за закуски.
— А почему вы, Ричард, не пьете вина и не едите. Скажите хоть тост. А то ситуация идиотская какая-то.
Тот налил по полбокала вина даме, себе и произнес:
— За то, чтобы мы, наконец, «перешли Рубикон» — и добавил, рассмеявшись, — нам пора «перековать мечи на орала»!
Последнюю цитату он попытался сказать по-русски.
— О! Вы нашли мою «ахиллесову пяту»: я обожаю образованных мужчин!
Она пригубила из бокала вина. Британец долил ей полный бокал.
— Пытаетесь напоить девушку? Это мое второе слабое место.
Она вспомнила то злосчастное шампанское на банкете в Питере.
— Напротив. Я не люблю женщин, имеющих пристрастие к вину и сигаретам.
— Похвально. А каких женщин вы любите? Я, например, вам нравлюсь? — Верочка решила «нажать на эту педаль».
— Да, нравитесь, — он будто даже немного смутился.
В этот момент Игорь подошел к столику Иришки и поставил пакет с граппой. Она расплатилась, взяла пакет и направилась к выходу. И когда уже Ирина открывала дверь, Ричард неожиданно промолвил, сверля Веру взглядом:
— Мне показалось, что вы, Вера, знакомы с этой русской брюнеткой, — он показал глазами в сторону двери.
«Вот, дьявол! Как он мог догадаться?», — мысли женщины стали тревожными. — «Надо взять себя в руки».
— С чего вы взяли?
— Она полчаса приглядывалась к нам и прислушивалась к разговору, — ответил он, не отводя острого взгляда.
— Фу! Говорите, что я вам нравлюсь, а сами заглядываетесь на каких-то брюнеток!
— Все, хватит! Я уже более часа наблюдаю за вашей игрой. А дело стоит, — Ричард был уже не на шутку сердит.
— Ну, хорошо, говорите уже о своем деле, — Вера Яновна откинулась на спинку кресла, глядя на британца насмешливо и гордо, потягивая из бокала вино.
— Вы помните тот пустой конверт в библиотеке? Содержимое — два подлинных документа, датированные: один — 1561 год, другой — 1567 год, находятся у меня.
— Выкрали?
— Я все, почти все делаю с позволения Папы и великого магистра. Вот эти разрешения, а вот эти два документа, — он аккуратно достал из портфеля папку и положил перед собой. — Я могу при определенных соглашениях с вами показать их.
— Допустим. И что я должна взамен?
— Не спешите. Я обещал «перейти Рубикон» и первый делаю шаг доброй воли. Прочтите — Ричард передал папку в руки Веры Яновны.
Женщина внимательно прошла документы. Первый излагал содержание Пергамента , второй — свидетельствовал, что Укладка отобрана у Сулеймана и спрятана в надежном месте в пещерах острова. Какого? Не указано.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: