Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау

Тут можно читать онлайн Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау краткое содержание

Побег из Фестунг Бреслау - описание и краткое содержание, автор Анджей Земянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Немцы защищали Бреслау от Красной Армии с зимы 1945 года, капитулировав только 6 мая. В этих драматических обстоятельствах идёт расследование таинственных смертей людей, связанных с вывозом из города произведений искусства. Главные герои, офицер абвера (выпускник Оксфорда и пацифист) Шильке и таинственный индивидуум по имени Холмс, стараются не только выжить в войне, но и обеспечить себе после войны жизнь получше.

Побег из Фестунг Бреслау - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Побег из Фестунг Бреслау - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анджей Земянский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Начальнику отдела кадров, в сою очередь, когда тот жаловался на недостаток людей, Шильке предложил идею забрать народ и оборудование из крипо и других организаций, которые сейчас не имеют первопланового значения. Ну кого интересуют банальные уголовники в момент штыковой схватки на стенах крепости? Тот с пониманием кивал, щуря глаза и, похоже, обдумывая, а успеет ли он — первым — преподнести начальству данную концепцию и тем самым отличиться.

В столовке же Шильке распространялся, что сейчас необходимо много людей, бегло владеющих русским и польским языком, причем, на практике. Таких, которых бы славяне не распознали бы по акценту. Ведь сейчас рекогносцировка может вестись непосредственно на линии фронта. Опять же, необходимо проникновение в среду принудительных рабочих.

Самому Титцу Шильке жаловался, что он буквально на шаг отстает от советского агента. Что он его уже чувствует, что находит еще тепленькие следы, что он вот-вот, но… Пока еще он подаст заявку на людей и оборудование, пока он еще получит согласие на проведение операции, пока еще удастся все согласовать — противник, вполне понятно, будет на шаг дальше.

И результатов не пришлось долго ждать. На следующий день, на планерке шеф попросту наорал на офицеров:

— Господа, да ведь здесь же ничего и не происходит! Мы ползаем, словно мухи в смоле. Бюрократия, бумажки, все ведут себя словно в канцелярии императора Вильгельма во время организации пикника. До вас хоть дошло, что у нас тут война? Кто-нибудь из вас хоть знает, что мы находимся в осажденной крепости?

— Герр полковник, — Хайгель попытался перебить начальника, но тот стукнул кулаком по столу.

— У меня нет желания вести какие-либо дискуссии! — Долгое время он пытался привести дыхание в порядок. — Я требую конкретных предложений, сказал он, уже тише, и прибавил, не обещая ничего доброго: — Конкретных.

Но Хайгель, без какого-либо смущения, продолжил:

— У меня имеется конкретное предложение. Необходимо создать небольшой, эффективный отряд, который бы мог молниеносно реализовать требования руководства, и он должен быть настолько автономным, чтобы реализовать и собственные операции, которые окажутся необходимыми в ходе выполняемых заданий. — И Хайгель начал описывать достоинства американской системы «скрепка», и делал он это с большим апломбом и знанием, потому что перед этим Шильке передал ему массу мелочей, которые ранее узнал от Холмса.

Титц, казалось, слушал даже с некоторой заинтересованностью. Но через несколько мину монолога он остановил выступавшего.

— Ну хорошо. А откуда мы возьмем для этого людей и оснащение?

Тут уже решил выставить себя начальник отдела кадров:

— Герр полковник, а почему вообще это должны быть наши люди? Мы вообще должны только командовать.

— И откуда вы возьмете этих людей?

— Да их полно повсюду. Достаточно протянуть руку.

— И куда протягивать?

— Хотя бы — в крипо. Вот чему сейчас должна служить уголовная полиция? Ведь если какого-нибудь бандита хватают в границах крепости, так сразу под стенку и пулю в лоб. На кой ляд сейчас нужны следственные офицеры, которые потом, в суде, на основе собранных доказательств выдвинут преступнику обвинения? Сразу под стенку такого, и все.

— Тут вы правы. Отличная идея. Тем более, что, в отличие от других служб, с этими сотрудничество как-то складывается.

— Ясное дело, они восхищены тем, что, благодаря нам, им поставляет фройляйн Менцель. Так что будет лучше, если они ее включат в этот отряд на постоянной основе, но за это, поскольку вопрос мы обязаны представить именно таким образом, пускай они дадут оснащение, аппаратуру, часть выделенного для них топлива и свои контакты.

— Должен признать, звучит неплохо.

Титц задумчиво пожевал губами.

В разговор включились и другие офицеры.

— В таком отряде должны быть люди, свободно говорящие по-русски. Ведь в любой момент может случиться непосредственная разведывательная операция на линии фронта.

— И по-польски, — прибавил кто-то другой. — Имеет смысл проводить инфильтрацию в сборищах работников.

— И откуда таких людей взять? — спросил Титц.

После этого вопроса Шильке посчитал, что пришел подходящий момент.

— Я знаю, где искать подобных специалистов. И даже могу их завтра привести.

Титц с интересом поглядел на него.

— Ага, — буркнул он. — А не возьметесь ли вы в таком случае за организацию такого отряда?

— Так точно, герр полковник.

— И вы согласитесь командовать ним?

— Так точно, герр полковник.

— Тогда хотя бы одно дело мы можем выбросить из голов. — Начальник медленно поднялся, опираясь на руках. — И еще кое что… — он значаще поглядел на капитана. — Я требую успехов!

— И чтоб его кондрашка хватила! — стонал Холмс, затаскивая труп за ноги в шикарный лифт. — «Я требую успехов». Чтоб его вывернуло наизнанку.

— Абсолютно согласна с тобой, — сообщила Рита, дергая следующие, завернутые в мешок останки. — Во-первых, почему «успех» всегда означает чей-нибудь труп, а во-вторых, почему это именно я обязана таскать какого-то там покойника?

— А ты бы предпочла, чтобы это он тебя таскал? — Шильке был занят дверьми лифта. — Хоть чуточку посвятите себя делу.

— Посвящать-то я могу, но только не в качестве могильщика.

— Хоронить мы их, к счастью, не будем. Мы направляемся на крышу.

— На лифте? А не лучше было бы эскалатором?

Холмс и Ватсон начали смеяться, слыша этот показ женской логики. В каком-то смысле, действительно, было бы легче. Не нужно было бы тащить пару трупов на глубокие тылы, а воспользоваться эскалатором в самом центре дорогущего и шикарного универсального магазина Вертхайма. Сейчас они были у самого входа. Проблема заключалась лишь в одном. Правда, советские бомбардировщики еще не начали ковровых бомбардировок, но именно сейчас они кружили над городом, в результате чего люди попрятались в подвалы. Так что имелся шанс, что останки доберутся до цели незамеченными. С помощью лифта на тылах магазина. Но не с помощью эскалатора посреди громадного пространства, совершенно лишенного стен затем, чтобы клиенты с любого места могли восхищаться громадьем собранных здесь товаров. Достаточно было бы одного охранника или даже перепуганного воришки, чтобы вся операция завершилась фиаско.

— А откуда тебе известно, что есть ток? — спросила Рита, освещая стены фонариком. — Эта темнота может и не быть обычным ночным затемнением.

— Электричества нет.

— Тогда как ты запустишь лифт?

— У Вертхайма есть два собственных генератора. Но с ними не стоит химичить, поскольку у грузовых лифтов имеется собственный.

Рита кивнула. Капитану наконец-то удалось преодолеть запор из сложных блоков ручного открытия двери. С трудом они затащили трупы в кабину. Шильке оттер пот и вытащил из вещевого мешка присланный Кирхоффом «walkie-talkie».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анджей Земянский читать все книги автора по порядку

Анджей Земянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег из Фестунг Бреслау отзывы


Отзывы читателей о книге Побег из Фестунг Бреслау, автор: Анджей Земянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x