Нелли Искандерова - Дочь капитана Блада

Тут можно читать онлайн Нелли Искандерова - Дочь капитана Блада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нелли Искандерова - Дочь капитана Блада краткое содержание

Дочь капитана Блада - описание и краткое содержание, автор Нелли Искандерова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало 18 века, царствование Анны Стюарт. В доме Джеймса Брэдфорда, губернатора острова Нью-Провиденс, полным ходом идёт подготовка к торжеству. На шестнадцатилетие мисс Брэдфорд (в действительности – внебрачной дочери Питера Блада) прибыли даже столичные гости. Вот только юная Арабелла куда более похожа на сорванца, чем на отпрыска родной сестры герцога Мальборо. Чтобы устроить её судьбу, губернатор решает отправиться в Лондон. Все планы нарушает внезапная атака испанской флотилии. Остров разорён, сам полковник погиб, а Арабелла попадает в руки капитана одного из кораблей. Охваченная ужасом девушка готовится совершить самоубийство

Дочь капитана Блада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь капитана Блада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелли Искандерова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Шевелись, Нэд! - нетерпеливо поторапливали его заключённые, - вдруг там кто протрезвеет!

- Сейчас, погоди, вот только Крисперс остался. Хороший парень, пригодится...

- Тише, ребята, испанцы...

Топот сапог на лестнице заглушала бессвязная болтовня. Незнакомец быстро захлопнул дверь. Шаги неумолимо приближались, а голоса были слышны уже совсем рядом.

- В картишки, что ли сыграем, Антонио? - пробормотал один из испанцев. Звук, раздавшийся вскоре после этого, не оставлял никаких сомнений в том, что говоривший с трудом удержался на ногах.

- На что играть-то будем, Марсело? - расхохотался другой, видимо, более трезвый, - ты же всё проиграл спьяну.

- На то, кто первый пойдёт к девчонке. Думаешь, не выполнит обещание капитан?

- Да кто его знает? Аристократ - он и есть аристократ. Хозяин своего слова. Сегодня дал, а завтра возьмёт обратно.

За сим последовали крепкие матросские словечки, заглушаемые грубым смехом и топотом сапог. Испанцы уже почти приблизились к месту, где обычно дежурили караульные. Но вдруг чья-то тень шагнула вперёд из полутёмного помещения.

- Кто тут вспоминает Педро Альвареса?

Осовевшие молодчики замерли на месте, поддерживая друг друга и бессвязно что-то бормоча.

- Забыли, где находитесь? - из-под надвинутой на лицо шляпы гневно сверкнули синие глаза

- Прости нас, капитан, - с трудом выдавил из себя Антонио, - мы просто спьяну.

- Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке, - прохрипел выдававший себя за капитана незнакомец. - Поразвлечься собирались?

- Ты же сам обещал..., - виновато проворчал Марсело

- Обещал, значит, выполню, - капитан легко подтолкнул оробевшего Марсело дулом пистолета. - Вперёд! В мою каюту.

Процессия уже почти подошла к каюте, когда один из испанцев обернулся.

- Послушай, Марсело, разве капитан не выше тебя ростом был?

- Так то же на каблуках, наверное, - пробормотал другой

- Нее..., серьёзно...

Неловко развернувшись, Антонио шагнул вперёд, чтобы внимательнее рассмотреть незнакомца, но тот с силой ударил в висок рукоятью пистолета. Тихо охнув, матрос опустился ничком на палубные доски. Протрезвевший Марсело рванулся было к лестнице, но раздавшийся за спиной звук взведённого курка заставил его обернуться.

- Куда? Открывай дверь, и поживей!

Осознав, что наставленное на него дуло не есть плод распалённого хмельным зельем воображения, испанец взял ключ и дважды повернул его в замке. Не отводя пистолет, незнакомец жестом указал на распростёртое на палубе бесчувственное тело.

- В каюту!

Опасливо озираясь и проклиная собственную глупость, матрос начал втаскивать товарища внутрь.

- Ты что, и меня..., - едва успел произнести он, как что-то тяжёлое ударило его в висок. Из глаз посыпались искры, ноги подкосились, и незадачливый испанец рухнул наземь.

- Доброй вам ночи! - тихо рассмеялся незнакомец, - а ночь-то и впрямь будет добрая!

Заперев дверь, он вновь спустился к трюму, где его ждали встревоженные пленники.

- Выходим без шума. Сколько ты отобрал, Нэд?

- Пятьдесят, как ты просил. Может, больше надо?

- Остальные остаются в трюме, Лэндс за главного. Если заподозрят неладное, действуйте на своё усмотрение.

- Не подведём, - сорокалетний верзила-трактирщик, с недоумением уставился на неизвестного человека, только что обратившегося к нему по имени. Но раздумывать было некогда, да и лишних вопросов он задавать не привык.

- Джеймс, спрячься здесь и следи за коридором. Если услышишь что-либо странное, подай знак.

- Есть, капитан! - польщённый доверием тринадцатилетний паренёк занял свой боевой пост у стены, рядом с бочонком с малагой, где только что пировали двое незадачливых стражей.

- Сэм, ты троих возьмёшь и в капитанскую каюту. Там четверо молодцов спят, не ровен час проснутся. Остальные со мной! И дай нам Бог удачи!

Стояла тихая безлунная ночь, и лишь горящие на мачтах огни тусклым светом освещали собравшуюся на шкафуте команду. Люди пировали, отмечая удачный рейд. На палубе царило необузданное веселье, и на всём корабле не осталось ни одного мало-мальски трезвого матроса или офицера. Даже часовой, мерно расхаживавший по полубаку, уже не раз приложился к бутылке рома, который вкушали его свободные от вахты собратья под нестройный хор пьяных голосов, горланивших матросские песни.

Никто из испанцев так и не заметил, как бывшие пленники выбрались наверх. Да и наутро, очнувшись в залитой кровью капитанской каюте, они вряд ли они смогли бы вспомнить, что же произошло в эту ночь, и почему корабль, который должен был мирно покачиваться на волнах в гавани Нассау, на всех парусах двигался в неизвестном направлении.

А тем временем шестьдесят с лишним бывших пленников собрались на палубе. Вокруг них, до самого горизонта, простиралось море. Галеон шёл курсом галфвинд, легко скользя по невысоким пенящимся волнам. Дул свежий бриз, а ясное небо предвещало хороший солнечный день. Правда, настроение у большинства было отнюдь не безоблачным.

Окинув квартердек мрачным взором, бывший помощник губернатора Джеффильд покосился на ванты, где копошились двадцать матросов с фрегата «Солнце Ямайки»:

- Что делать будем, господа? Хорошо ещё эти парни уцелели...

- А ты хотел сидеть в трюме, а потом на плантации спину гнуть? - возмутился Крисперс, крепкий мужчина лет двадцати пяти с пшеничного цвета усами

- Да ладно! - поддержал его кто-то из толпы, - из плена выбрались, и то хорошо.

- Вы конечно правы, ребята, - сомневался Джеффильд, - но у нас двадцать матросов, и те на вантах. А если шторм? Да и куда вообще сейчас идти? Хорошо ещё, что Нэд с нами!

- Хм..., - осторожно кашлянул солидный плантатор лет сорока по имени Бэнджамин Годфри, - я всё же полагаю, господа, что нам надо вернуться назад

- В Нассау? - раздражённо перебил его Крисперс, - да там испанцы хозяйничают!

- Может, на Большой Багам? - предположил Джеффильд, - там нет никаких поселений

- Ты полагаешь, они нас не заметят у себя под носом? Да в Нассау галеон и фрегат с кучей здоровяков и ещё подкрепление подойдёт.

- Думаешь?

- Наверняка кто-то из матросов за борт прыгнул, когда мы их окружили.

- Может, на Ямайку или Барбадос податься?

- Только не на Ямайку, - подал голос дотоле молчавший Вольверстон, - она наверняка в руках у испанцев. Чует моё сердце, Мэнсон не зря людей всюду расставил.

- Так что же нам делать?

Бывшие пленники замолчали, осознав, что попали из огня да в полымя. Вокруг них простиралось лишь бескрайнее море - их спасение, и, вместе с тем, смертельная опасность, сила, способная в считанные мгновения разметать в щепки даже такой крепкий и быстроходный корабль как «Инфанта». Лишь безжизненные скалистые острова то тут, то там дыбились над водой, но встреча с ними была чревата ещё большими неприятностями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Искандерова читать все книги автора по порядку

Нелли Искандерова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь капитана Блада отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь капитана Блада, автор: Нелли Искандерова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x