Юрий Трусов - Хаджибей (Роман-трилогия)

Тут можно читать онлайн Юрий Трусов - Хаджибей (Роман-трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Маяк, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Трусов - Хаджибей (Роман-трилогия) краткое содержание

Хаджибей (Роман-трилогия) - описание и краткое содержание, автор Юрий Трусов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман-трилогия «Хаджибей» рассказывает о событиях, происходивших на юге Украины в конце ХVIII и в первой четверти ХIХ столетия.
Роман состоит из 3 частей: «Падение Хаджибея», «Утро Одессы», «Каменное море».
Главным героем произведения является казак Кондрат Хурделица, прообразом которого послужил есаул войска черноморских казаков Кондратий Табанец. Кроме вымышленных персонажей автор воссоздает также образы полководцев Суворова, Гудовича, Де Рибаса, Кутузова, дюка де Ришелье, графа Воронцова, декабристов Пестеля и Раевского, молодого Пушкина и многих других известных исторических личностей.
Сюжет романа очень динамичен. Судьба бросает героев книги в степи, захваченные татарскими ордами, к стенам каменного гнезда — старинной крепости Хаджибей, в гарем Ахмет-паши, в Одессу, охваченную чумой, в катакомбы, на бал к графу Воронцову…
В романе много батальных сцен: стычки с ордынцами и турками, осада и взятие крепости Хаджибей, грандиозная панорама Измаильского сражения, битва на Березине. Они показаны с разных позиций, глазами разных людей, но каждая такая сцена волнует, вызывает гордость за своих предков.
Несмотря на то, что роман является историческим, книга написана легко и выдержана в лучших традициях приключенческого жанра. Мастерская интрига, неожиданные повороты сюжета заставляют читателя с неослабевающим интересом следить за судьбами героев.

Хаджибей (Роман-трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хаджибей (Роман-трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Трусов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы не правы! Лучшие из англичан искренно желают нам освободиться от деспотизма, — взмахнул длинными руками, словно птица крыльями, Раенко.

— Кто же из этих-то лучшие — позвольте спросить? — усмехнулся Сдаржинский.

— Байрон! Я всего лишь один раз в жизни имел счастье встретиться с сим необычайным человеком. Узнав, что я русский, он долго расспрашивал меня о нашем отечестве. Но что я мог рассказать о России, если сам с детства был оторван от нее. Все же он продолжал расспрашивать меня. Россия его очень интересовала А потом Байрон сказал, что, видимо, наша страна снегов уже услышала могучий голос свободы и скоро пробудится ото сна… [119] Байрон ярко выразил эту мысль в шестой песне своей поэмы «Дон Жуан»: // …Я знаю: в рев Балтийского прибоя // Уже проник могучий новый звук, // Неукротимой вольности дыхание: // С меня довольно этого сознанья. // (Перевод Т. Гкедич).

Друг Байрона

Затаив дыхание, собеседники Николая слушали его рассказ о встрече с английским поэтом. Имя Джорджа Гордона Байрона и его полные мятежной романтики поэмы и стихи уже тогда были известны образованной части русского общества.

Запрещенные царской цензурой произведения Байрона переводились тайно с английского языка на русский и являлись своего рода знамением свободолюбия. [120] Недаром позднее Белинский назвал Байрона Прометеем XIX века. Уже тогда, еще при жизни, его имя стало легендой. Поэтому понятно, с каким интересом Натали и Виктор Петрович ловили каждое слово человека, имевшего счастье видеть и говорить со знаменитым английским бардом.

— Скажите, правду говорят, что лорд Байрон один из руководителей карбонариев, что он как истый вольтерианец и якобинец решил извести всех королевской крови персон? — спросил его Сдаржинский.

— Об этом я точно не знаю. Потому что карбонарийские общества — суть тайные. Они стремятся к одному — объединить италийский народ, придавленный и расчлененный игом иноземных монархов на десятки мелких княжеств, королевств, герцогств… У карбонариев существует множество ячеек, которые называются «вентами» или «вендитами» или «ложами». Члены тайных обществ находятся сейчас в Италии повсюду. Их цель — вооруженным восстанием, вовлекая в борьбу народ, свергнуть иго иноземных тиранов и превратить Италию в свободную республику. Байрон дружил со многими итальянцами. Они. по-моему, руководители карбонариев. Например, он дружит с графом Пьеро Гамба, братом его возлюбленной, женщины необычайной красоты — Терезы Гвиччиоли. По-моему, Пьеро Гамба — один из виднейших руководителей самой верховной секретной «венты». От Байрона он ничего не скрывает. А вообще карбонарии умеют строго хранить свои тайны. Предателей и болтунов они карают смертью…

— Значит, Байрон — член их таинственного братства? — спросила Натали.

— Не сомневаюсь…

— Он красив?

Раенко рассмеялся.

— Вот настоящий женский вопрос!

— Но я задала его не из простого женского любопытства. Я много слышала, что внешность Байрона способствует его известности. — Она стала пунцовой до самых корней своих иссиня-черных волос.

— Простите за мою бесцеремонную шутливость, — извинился Николай. — Я постараюсь ответить вам: лорд Байрон действительно очень красив! Ему сейчас, наверное, немногим более тридцати лет. У него вьющиеся жгуче-черные волосы, как у вас, Наталья Дмитриевка. Огромные зеленоватого оттенка глаза. Гордая осанка и стройная фигура Он почти неприметно прихрамывал, но так, что человек, не знающий об этом, сразу даже не заметит этого недостатка. Но очарование Байрона — это не только его красивая внешность… Это… — Раенко сделал паузу, как бы подыскивая нужные слова.

— В чем же, Николай Алексеевич? — поторопил его Сдаржинский.

— Трудно сказать… Его очарование — в его чудесной душе. Он, словно сама муза поэзии, раз за тысячу лет сошедшая в образе человека на землю. Вот каким он мне кажется. — все более и более увлекаясь, говорил Николай. — Он поэтичен во всем и, наверное, больше всего прекрасен в своих стихах. А стихи его, если раз только услышишь, то не забудешь никогда в жизни! Это настоящие песни свободы. Вы только послушайте, что он написал в одном из своих стихотворений:

wovlb were a careless child,
Still dwelling in my Higheand cave
Or roaming through the dusky wild,
Or bounding o'erthe dark blue wave;
The cumbrous pomp of Saxon pride
Accords not with the freeborn soul,
Which loves the mounfain's craggy side,
And seeks the rocks where billows roll. [121] Байрон. Стихотворение «Хочу я быть ребенком вольным». // Хочу я быть ребенком вольным, // И снова жить в родных горах, // Скитаться по лесам раздольным, // Качаться на морских волнах. // Не сжиться мне душой свободной // С саксонской пышной суетой! // Милее мне над зыбью водной // Утес, в который бьет прибой! // Перевод Валерия Брюсова.

Стихи Байрона, отрывки из его поэм Раенко, отлично владеющий английским языком, переложил на русский Натали хорошо понимала английские стихи. Виктор Петрович — хуже. И когда некоторые строфы не доходили до него, юнкер вторично читал ему их в своем переводе…

На Сдаржинского поэзия Байрона подействовала, как хмельное вино. Он сидел буквально опьяненный звучными пламенными строчками. А когда через некоторое время Раенко, взглянув на часы, куда-то заторопился и, откланявшись, покинул гостиную Натали, Виктор Петрович, словно очнувшись от какого-то странного гипноза, порывисто поднялся с кресла и подойдя к кузине, стал страстно целовать ее руки.

Хотя это было грубым нарушением их договора — Натали строго-настрого запретила такое ухаживание — сейчас она ничем не выразила своего неудовольствия, относя его порыв к действию только что прослушанных стихов.

— Вам так… понравился Байрон? — спросила она, поднимая свои тонкие сросшиеся брови.

— Необыкновенно! Стихи этого английского лорда заставляют меня даже простить юнкеру его влюбленные взгляды, которые он бросал на вас…

— Полноте — не фантазируйте! — перебила его, вспыхнув, кузина. Как вы можете такое говорить? Ведь он совсем мальчик.

— Он уже совсем не мальчик. Это первое…

— А разве вы не знаете, что при равенстве лет мы, женщины, все же всегда старше вас, мужчин? Это отмечает, если не ошибаюсь, в своих персидских письмах Монтескье… Да, по-моему, Монтескье… [122] Шарль-Луи Монтескье (1684–1755) — выдающийся французский мыслитель энциклопедического склада. Его труды: «Дух законов», «Персидские письма» — снискали себе широкую известность. — возразила Натали.

— Но, дорогая кузина, вопреки всем философам амур не всегда придерживается их взглядов. Если вы запрещаете мне ухаживать за вами, то несправедливо это позволять другим.

— Пожалуйста, избавьте меня от этих подозрений, — с досадой, закусив губу, сказала кузина. — Я никогда не предполагала, что вы такой ревнивец. Стыдитесь! Это совсем не подходит вам…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Трусов читать все книги автора по порядку

Юрий Трусов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хаджибей (Роман-трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Хаджибей (Роман-трилогия), автор: Юрий Трусов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x