Густав Эмар - Поклонники змеи. Черная птица
- Название:Поклонники змеи. Черная птица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-00711-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Поклонники змеи. Черная птица краткое содержание
В сборник вошли два романа Густава Эмара.
Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.
Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.
Издание подготовлено по тексту 1898 года.
Поклонники змеи. Черная птица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Госпожа Курти согласилась с мнением Леона Маркэ. Она прибавила, что надо сделать попытку изменить людей к лучшему и что, во всяком случае, им нечем особенно рисковать: надо только учредить легкий надзор над этими женщинами и при малейшем проступке одной из них отправлять виновную в Чикаго, причем путевые издержки вычитать из ее жалованья.
Полковник был одного мнения со своей женой, и таким образом на совете было принято решение, согласное с желанием хорошенькой Люси.
Назавтра, немного ранее десяти часов великолепного июньского дня Люси Курти верхом на своем пони и Черная Птица, также верхом, в сопровождении Добряка, который прыгал и радостно лаял, отправились по направлению к домику, где они должны были встретить вдову и дочь скваттера. Но, к великому удивлению их, они не нашли там никого. Тогда они решили, что женщины просто запоздали и сейчас явятся. Люси пришло в голову поехать им навстречу по тому направлению, откуда они должны были прийти; но так как могло случиться, что они почему-нибудь явятся с другой стороны, она просила Черную Птицу подождать около домика, чтобы не вышло недоразумения. И Люси уехала в сопровождении Добряка, который бежал в тени ее пони.
Домик был расположен недалеко от того места, где Леон Маркэ месяц тому назад в первый раз увидел старого скваттера с его женой, дочерью и семью сыновьями. Читатель припомнит, вероятно, что это место находилось среди девственного леса, который Леон Марко исследовал с целью отыскать какой-нибудь источник воды, подходящий для того, чтобы поставить на нем пильную мельницу, проектируемую им. Со стороны домика и большого дома лес, кончавшийся углом, слегка заходил за пределы плантации, в саванну, которая тянулась далеко по обеим берегам реки Красной до лагеря скваттеров, где воины из племени команчей под начальством Аллигатора охраняли женщин, найденных ими там. По тропинке, пересекавшей этот угол леса, и ехала теперь Люси со своим Добряком. Прошло с четверть часа, как вдруг девочке послышались где-то отчаянные крики. Добряк, чуя опасность для своей хозяйки, сейчас же бросился вперед и исчез за поворотом тропинки.
Снова раздались крики, точно призывавшие на помощь, и Люси старалась угадать направление, откуда они доносились, как вдруг Добряк снова показался, отчаянно лая. В несколько прыжков он очутился около лошади, и тогда лай этого верного и умного животного сделался еще более настойчивым и сильным: Люси поняла, что Добряк просит ее поторопиться, так как, должно быть, произошло что-то необыкновенное.
— Идем, идем! — сказала она ему. — Веди меня!
Тогда Добряк, перестав лаять, бросился вперед, а молодая наездница поехала за ним рысью: она не могла пустить своего пони в галоп, потому что узкая дорожка все время сильно извивалась.
Между тем крики все продолжались, становясь посте пенно ближе и яснее; скоро не могло уже быть сомнения в том, что кричали женщины. Как раз в это время Люси выехала из леса, и перед ней открылось бесконечное пространство, поросшее травою вышиной в метр; легкий ветерок, пробегая по этому обширному зеленому лугу, вздымал на нем волны, как на море.
Крики здесь стали уже пронзительными, но как внимательно ни смотрела Люси во все стороны, она не могла заметить ничего, кроме огромного пестрого ковра, который окружал ее со всех сторон.
Лай Добряка, совсем потонувшего в высокой траве, недалеко от того места, где была Люси, один только и выдавал его присутствие, так как она не только не видела его, но не могла даже заметить его следов в траве, которые привели бы ее к нему. С другой стороны, крики внезапно прекратились, так что можно было думать, что уже все было кончено…
Как, неужели она опоздала? Исчезла ли самая опасность или же жертвы уже обессилели от страданий?
Люси стояла неподвижно, оцепеневшая от ужаса. Вдруг Добряк снова вынырнул из травы с отчаянным лаем. Остановившись перед лошадью, он посмотрел своей госпоже прямо в глаза, и лай его сделался еще более бешеным. Потом он повернулся в ту сторону, откуда явился, сделал несколько прыжков вперед, снова вернулся к девочке, явно приглашая ее следовать за собой. Тогда Люси вполне поняла, что ей нечего было бояться; очевидно, никто не мог сделать ей зла; ей не угрожала опасность ни со стороны людей, ни со стороны животных, иначе Добряк не действовал бы таким образом. Теперь она была уверена, что дело касалось только того, чтобы спасти кого-нибудь, как тогда индейца, и решилась следовать за собакой; но она еще испытывала легкий страх, который не могла побороть в себе. И она стала медленно двигаться вперед среди моря травы, почти совсем скрывавшей ее пони. Ехать приходилось с крайней осторожностью, сообразуясь с движениями Добряка, который каждую секунду поворачивал голову к своей хозяйке, словно давая понять, что она не должна ехать быстрее его. Сначала молодая девушка ехала по ровному месту, но затем местность стала мало-помалу повышаться, наконец Люси въехала на холм, с вершины которого перед ней открылось ужасное зрелище: две женщины (в одной из них Люси сейчас же узнала вдову скваттера, а другая, вероятно, была ее дочь), на расстоянии нескольких метров от нее, выбивались из сил, стараясь выбраться из зыбкого места, в которое они погрузились уже по пояс. Лица женщин выражали ужас; чувствуя, что их все больше и больше тянет в глубину и что у них нет сил бороться с опасностью, они, тем не менее, бессознательно бились из инстинктивного чувства самосохранения, но потеряли уже голос от испуга и не могли больше звать на помощь…
Насколько ужасно было положение этих несчастных женщин, настолько же поведение Добряка было трогательно.
Бедное животное хотело непременно помочь несчастным, но его удерживал от этого инстинкт опасности: он ощупывал, все продолжая лаять, почву, которая, как он чувствовал, уходила у него под ногами, и не решался броситься к женщинам; сознание беспомощности выражалось у него в жалобном вое.
Люси стояла на месте, точно парализованная во всех движениях этим ужасным зрелищем и тоже не в состоянии произнести ни слова. Но через секунду на глазах у нее показались слезы, она вышла из состояния оцепенения и стала искать средство помочь погибавшим женщинам. Но что было делать? Она сейчас же сообразила, что не следовало делать попыток приблизиться к несчастным жертвам: это значило бы встать в такое же положение, в каком были они сами, и сделаться для них бесполезной. Если бы у нее только была длинная веревка, чтобы бросить им! Но веревки не было. Ей пришла в голову мысль об уздечке ее пони; но та была слишком коротка.
Вдруг она вспомнила, что видела в лесу, на тропинке, длинную сломанную ветку дерева… Она вскрикнула от радости и сказала, обращаясь к женщинам:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: